拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/4/17 22:09:11
-
〔chūn
春qiū
秋qí
齐guó
国
〕sūn
孙wǔ
武
- 〔1〕
sūn
孙zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孙子说:
- 〔2〕
fγn
凡zhω
治zhòng
众rú
如zhω
治guǎ
寡
,fēn
分shù
数shω
是yě
也
; - ▓译:管理大部队就像管理小部队一样高效,这靠的是合理的组织、结构和编制;
- 〔3〕
dòu
斗zhòng
众rú
如dòu
斗guǎ
寡
,xíng
形míng
名shω
是yě
也
; - ▓译:指挥大部队作战就像指挥小部队一样得心应手,这依赖于明确且高效的指挥信号系统;
- 〔4〕
sān
三βūn
军zhī
之zhòng
众
,kě
可shǐ
使bω
必shòu
受dí
敌ér
而wú
无bài
败zhě
者
,βī
奇zhèng
正shω
是yě
也
; - ▓译:全军与敌人对抗而不失败,关键在于灵活运用“奇正”的变化;
- 〔5〕
bīng
兵zhī
之suǒ
所βiā
加
,rú
如yǐ
以duàn
碫tóu
投luǎn
卵zhě
者
,xū
虚shí
实shω
是yě
也
。 - ▓译:进攻敌军时,就像用石头砸鸡蛋那样简单,核心在于以实击虚。
- 〔6〕
fγn
凡zhàn
战zhě
者
,yǐ
以zhèng
正hé
合
,yǐ
以βī
奇shèng
胜
。 - ▓译:凡是打仗,都是用正兵正面交战,用奇兵出奇制胜。
- 〔7〕
gù
故shàn
善chū
出βī
奇zhě
者
,wú
无qióng
穷rú
如tiān
天dω
地
,bù
不βié
竭rú
如βiāng
江hé
河
。 - ▓译:善于运用奇兵的人,其战术变化如同天地运行般无穷无尽,像江海一样永不枯竭。
- 〔8〕
zhōng
终ér
而fù
复shǐ
始
,rω
日yuè
月shω
是yě
也
。 - ▓译:就像日月的运行,周而复始;
- 〔9〕
sǐ
死ér
而gèng
更shēng
生
,sω
四shí
时shω
是yě
也
。 - ▓译:像四季的更替,循环往复。
- 〔10〕
shēng
声bú
不guò
过wǔ
五
,wǔ
五shēng
声zhī
之biàn
变
,bù
不kě
可shèng
胜tīng
听yě
也
; - ▓译:宫、商、角、徵、羽不过五音,但五音的组合变化却听不完;
- 〔11〕
sè
色bú
不guò
过wǔ
五
,wǔ
五sè
色zhī
之biàn
变
,bù
不kě
可shèng
胜guān
观yě
也
; - ▓译:红、黄、蓝、白、黑不过五色,但五种颜色的搭配变化却看不尽;
- 〔12〕
wèi
味bú
不guò
过wǔ
五
,wǔ
五wèi
味zhī
之biàn
变
,bù
不kě
可shèng
胜chγng
尝yě
也
; - ▓译:酸、甜、苦、辣、咸不过五味,但五种味道的调和变化却尝不透。
- 〔13〕
zhàn
战shω
势bú
不guò
过βī
奇zhèng
正
,βī
奇zhèng
正zhī
之biàn
变
,bù
不kě
可shèng
胜qióng
穷yě
也
。 - ▓译:战争中军事实力的运用不过“奇”和“正”两种,但“奇正”的组合变化却永远没有尽头。
- 〔14〕
βī
奇zhèng
正xiāng
相shēng
生
,rú
如xún
循huγn
环zhī
之wú
无duān
端
,shú
孰néng
能qióng
穷zhī
之zāi
哉
! - ▓译:奇正相互转化,就像圆环旋转,无始无终,谁能穷尽它的变化呢?
- 〔15〕
βī
激shuǐ
水zhī
之βí
疾
,zhω
至yú
于piāo
漂shí
石zhě
者
,shω
势yě
也
; - ▓译:湍急的流水能冲走巨石,是因为它积蓄了强大的势能;
- 〔16〕
zhω
鸷niǎo
鸟zhī
之βí
疾
,zhω
至yú
于huǐ
毁zhé
折zhě
者
,βié
节yě
也
。 - ▓译:猛禽捕猎雀鸟,一击就能置对手于死地,是因为它掌握了最佳的攻击位置和时机,动作迅猛。
- 〔17〕
gù
故shàn
善zhàn
战zhě
者
,qí
其shω
势xiǎn
险
,qí
其βié
节duǎn
短
。 - ▓译:所以,善于指挥作战的人,他所创造的态势是险峻的,进攻的节奏是短促而有力的。
- 〔18〕
shω
势rú
如kuò
扩nǔ
弩
,βié
节rú
如fā
发βī
机
。 - ▓译:“势险”就像拉满的弓弩蓄势待发,“节短”就像扣动弩机那样突然。
- 〔19〕
fēn
纷fēn
纷yún
纭yún
纭
,dòu
斗luàn
乱ér
而bù
不kě
可luàn
乱
; - ▓译:战场上旌旗招展,人马混杂,事态纷繁复杂,但自己的指挥和阵脚不能乱;
- 〔20〕
hún
浑hún
浑dùn
沌dùn
沌
,xíng
形yuγn
圆ér
而bù
不kě
可bài
败
。 - ▓译:双方混战,迷雾重重,但胜利始终在我的掌控之中。
- 〔21〕
luàn
乱shēng
生yú
于zhω
治
,qiè
怯shēng
生yú
于yǒng
勇
,ruò
弱shēng
生yú
于qiγng
强
。 - ▓译:两军交战,一方混乱,是因为对方更加严整,一方怯懦,是因为对方更加勇敢,一方弱小,是因为对方更加强大。
- 〔22〕
zhω
治luàn
乱
,shù
数yě
也
; - ▓译:军队治理得好或坏,在于其组织和编制是否合理;
- 〔23〕
yǒng
勇qiè
怯
,shω
势yě
也
; - ▓译:士兵勇敢或胆怯,在于部队营造的态势和声势如何;
- 〔24〕
qiγng
强ruò
弱
,xíng
形yě
也
。 - ▓译:军力强弱,在于日常训练所形成的内在实力。
- 〔25〕
gù
故shàn
善dòng
动dí
敌zhě
者
,xíng
形zhī
之
,dí
敌bω
必cóng
从zhī
之
; - ▓译:善于调动敌军的人,会向敌人展示真假难辨的军情,敌人必然会根据这些信息做出判断并跟随行动;
- 〔26〕
yú
予zhī
之
,dí
敌bω
必qǔ
取zhī
之
。 - ▓译:用一点实际利益作为诱饵,敌人必然会被吸引而来,从而落入我的圈套。
- 〔27〕
yǐ
以lω
利dòng
动zhī
之
,yǐ
以zú
卒dài
待zhī
之
。 - ▓译:一方面用这些方法调动敌人,另一方面则要严阵以待。
- 〔28〕
gù
故shàn
善zhàn
战zhě
者
,qiú
求zhī
之yú
于shω
势
,bù
不zé
责yú
于rén
人
,gù
故néng
能zé
择rén
人ér
而rèn
任shω
势
。 - ▓译:所以,善于作战的人追求的是形成有利的“势”,而不是苛求士兵的能力,因此能够选择合适的人才去适应和利用已形成的“势”。
- 〔29〕
rèn
任shω
势zhě
者
,qí
其zhàn
战rén
人yě
也
,rú
如zhuǎn
转mù
木shí
石
。 - ▓译:善于创造有利“势”的将领,指挥部队作战就像转动木头和石头一样自如。
- 〔30〕
mù
木shí
石zhī
之xωng
性
,ān
安zé
则βωng
静
,wēi
危zé
则dòng
动
,fāng
方zé
则zhǐ
止
,yuγn
圆zé
则xíng
行
。 - ▓译:木头和石头的特性是,在平坦的地面上静止不动,在陡峭的斜坡上就会滚动,方形的容易静止,圆形的容易滚动。
- 〔31〕
gù
故shàn
善zhàn
战rén
人zhī
之shω
势
,rú
如zhuǎn
转yuγn
圆shí
石yú
于qiān
千rèn
仞zhī
之shān
山zhě
者
,shω
势yě
也
。 - ▓译:因此,善于指挥作战的人所造就的“势”,就像让圆石从极陡极高的山上滚下来一样,势不可挡,这就是所谓的“势”。