拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/13 13:04:28
					
 
					
				        
				        
						 
						- sūn
孙zǐ
子bīng
兵fǎ
法·
·zuò
作zhàn
战piān
篇 
						-  
〔chūn
春qiū
秋qí
齐guó
国 
〕sūn
孙wǔ
武 
						- 〔1〕
 sūn
孙zǐ
子yuē
曰 
: -  ▓译:孙子说:
 - 〔2〕
 fán
凡yòng
用bγng
兵zhγ
之fǎ
法 
,chí
驰chē
车qiān
千sω
驷 
,gé
革chē
车qiān
千shèng
乘 
,dài
带jiǎ
甲shí
十wàn
万 
,qiān
千lǐ
里kuω
馈liáng
粮 
,zé
则nèi
内wài
外zhγ
之fèi
费 
,bγn
宾kè
客zhγ
之yòng
用 
,jiāo
胶qγ
漆zhγ
之cái
材 
,chē
车jiǎ
甲zhγ
之fèng
奉 
,rω
日fèi
费qiān
千jγn
金 
,rán
然hòu
后shí
十wàn
万zhγ
之shγ
师jǔ
举yǐ
矣 
。 -  ▓译:打仗的时候,通常要出动上千辆战车、上千辆运输车,集结十万名士兵,还要在千里之外运送粮草,这样一来,国内外的开销就非常大,包括招待使者和谋士的费用、制造和维修武器所需的胶漆等材料费、保养战车和盔甲的支出等等,每天都要花掉巨额资金,只有把这些准备工作都做好了,十万大军才能顺利出征啊!
 - 〔3〕
 qí
其yòng
用zhàn
战yě
也shèng
胜 
,jiǔ
久zé
则dùn
钝bγng
兵cuò
挫ruω
锐 
,gōng
攻chéng
城zé
则lω
力jué
屈 
,jiǔ
久pù
暴shγ
师zé
则guó
国yòng
用bù
不zú
足 
。 -  ▓译:所以,军队作战一定要争取速战速决,如果拖得太久,士兵的锐气会被消磨,战斗力也会下降,攻城时会感到力不从心,长期在外作战还会导致国家财政吃紧。
 - 〔4〕
 fú
夫dùn
钝bγng
兵cuò
挫ruω
锐 
,jué
屈lω
力dān
殚huò
货 
,zé
则zhū
诸hóu
侯chéng
乘qí
其bω
弊ér
而qǐ
起 
,suγ
虽yǒu
有zhω
智zhě
者 
,bù
不néng
能shàn
善qí
其hòu
后yǐ
矣 
。 -  ▓译:如果军队疲惫不堪,士气低落,军事资源耗尽,国内物资枯竭,那么其他诸侯国就会趁机发动进攻,到那时,即使再聪明的人也很难扭转局面。
 - 〔5〕
 gù
故bγng
兵wén
闻zhuō
拙sù
速 
,wèi
未dǔ
睹qiǎo
巧zhγ
之jiǔ
久yě
也 
。 -  ▓译:用兵打仗,只听说过因为计谋不足但靠迅速行动取胜的,没见过有周密计划却非要拖延战争的。
 - 〔6〕
 fú
夫bγng
兵jiǔ
久ér
而guó
国lω
利zhě
者 
,wèi
未zhγ
之yǒu
有yě
也 
。 -  ▓译:旷日持久的战争对国家有利,这种事情从来就没有发生过。
 - 〔7〕
 gù
故bú
不jωn
尽zhγ
知yòng
用bγng
兵zhγ
之hài
害zhě
者 
,zé
则bù
不néng
能jωn
尽zhγ
知yòng
用bγng
兵zhγ
之lω
利yě
也 
。 -  ▓译:因此,不了解战争弊端的人,也无法真正明白战争的好处。
 - 〔8〕
 shàn
善yòng
用bγng
兵zhě
者 
,yω
役bú
不zài
再jí
籍 
,liáng
粮bù
不sān
三zài
载 
,qǔ
取yòng
用yú
于guó
国 
,yγn
因liáng
粮yú
于dí
敌 
,gù
故jūn
军shí
食kě
可zú
足yě
也 
。 -  ▓译:善于用兵的人,不会多次征调士兵,也不会反复运送粮草,所有军需物资从国内准备好,而粮草补给则尽量在敌国解决,这样就能保证兵员和粮草的充足供应。
 - 〔9〕
 guó
国zhγ
之pín
贫yú
于shγ
师zhě
者yuǎn
远shū
输 
,yuǎn
远shū
输zé
则bǎi
百xωng
姓pín
贫 
; -  ▓译:国家之所以因战争而陷入贫困,主要是因为军队远征,物资需要长途运输,这会让百姓负担沉重。
 - 〔10〕
 jωn
近shγ
师zhě
者guω
贵mài
卖 
,guω
贵mài
卖zé
则bǎi
百xωng
姓cái
财jié
竭 
,cái
财jié
竭zé
则jí
急yú
于qiū
丘yω
役 
。 -  ▓译:军队经过的地方物价必然暴涨,物价一涨,百姓的钱财就会被掏空,钱财耗尽后就更难以承担赋税和劳役。
 - 〔11〕
 lω
力jué
屈 
、cái
财dān
殚 
,zhōng
中yuán
原nèi
内xū
虚yú
于jiā
家 
,bǎi
百xωng
姓zhγ
之fèi
费 
,shí
十qù
去qí
其qγ
七 
; -  ▓译:民力耗尽,财物枯竭,国家财政也会变得空虚,百姓的财产损失了十分之七。
 - 〔12〕
 gōng
公jiā
家zhγ
之fèi
费 
,pò
破jūn
军pí
罢mǎ
马 
,jiǎ
甲zhòu
胄shǐ
矢nǔ
弩 
,jǐ
戟dùn
楯bω
蔽lǔ
橹 
,qiū
丘niú
牛dà
大chē
车 
,shí
十qù
去qí
其liù
六 
。 -  ▓译:国家的资源呢,由于战车损坏、战马生病、盔甲、弓箭、盾牌、牛、车等装备的损耗,也减少了十分之六。
 - 〔13〕
 gù
故zhω
智jiàng
将wù
务shí
食yú
于dí
敌 
,shí
食dí
敌yω
一zhōng
钟 
,dàng
当wú
吾èr
二shí
十zhōng
钟 
; -  ▓译:因此,明智的将领总是想方设法从敌方获取粮草。
 - 〔14〕
 qí
萁gǎn
秆yω
一shí
石 
,dàng
当wú
吾èr
二shí
十shí
石 
。 -  ▓译:从敌方夺取一钟粮食,相当于从本国运来二十钟,就地取敌人的一石饲料,相当于从本国运来二十石。
 - 〔15〕
 gù
故shā
杀dí
敌zhě
者 
,nù
怒yě
也 
; -  ▓译:要让士兵奋勇杀敌,就要激发他们对敌人的愤怒;
 - 〔16〕
 qǔ
取dí
敌zhγ
之lω
利zhě
者 
,huò
货yě
也 
。 -  ▓译:要让他们积极夺取敌人的物资,就要给予奖励。
 - 〔17〕
 gù
故chē
车zhàn
战 
,dé
得chē
车shí
十shèng
乘yǐ
以shàng
上 
,shǎng
赏qí
其xiān
先dé
得zhě
者 
,ér
而gēng
更qí
其jγng
旌qí
旗 
,chē
车zá
杂ér
而chéng
乘zhγ
之 
,zú
卒shàn
善ér
而yǎng
养zhγ
之 
,shω
是wèi
谓shèng
胜dí
敌ér
而yω
益qiáng
强 
。 -  ▓译:所以在车战中,凡是缴获十辆以上战车的,就奖赏最先夺得战车的人,并且把敌方战车上的旗帜换成自己的,混编到己方车队中,对于俘虏,要优待他们,让他们产生归顺之心,这就是所谓通过战胜敌人让自己变得更强大的方法。
 - 〔18〕
 gù
故bγng
兵guω
贵shèng
胜 
,bú
不guω
贵jiǔ
久 
。 -  ▓译:所以,打仗最重要、最有利的就是速战速决,最不可取的就是拖得太久。
 - 〔19〕
 gù
故zhγ
知bγng
兵zhγ
之jiàng
将 
,shēng
生mín
民zhγ
之sγ
司mωng
命 
,guó
国jiā
家ān
安wēi
危zhγ
之zhǔ
主yě
也 
。 -  ▓译:真正懂得用兵之道、深刻了解战争利害关系的将帅,不仅掌握着士兵的生死,还决定着国家的安危。