返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
论语颜渊篇一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/7/24 10:17:35
下载《颜渊篇》拼音版PDF打印文档
yán
颜
yuān
渊
piān
篇
〔
xiān
先
qín
秦
〕
lún
论
yǔ
语
〔1〕
yán
颜
yuān
渊
wèn
问
rγn
仁
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:颜渊问怎样做才是仁,孔子说:
〔2〕
kè
克
jǐ
己
fù
复
lǐ
礼
wγi
为
rγn
仁
。
▓译:“克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。
〔3〕
yí
一
rì
日
kè
克
jǐ
己
fù
复
lǐ
礼
,
tiān
天
xià
下
guī
归
rγn
仁
yān
焉
。
▓译:一旦这样做了,天下的一切就都归于仁了。
〔4〕
wγi
为
rγn
仁
yóu
由
jǐ
己
,
γr
而
yóu
由
rγn
人
hū
乎
zāi
哉
?
▓译:实行仁德,完全在于自己,难道还在于别人吗?
〔5〕
yán
颜
yuān
渊
yuē
曰
:
▓译:颜渊说:
〔6〕
qǐng
请
wèn
问
qí
其
βù
目
?
▓译:“请问实行仁的条目。
〔7〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔8〕
fēi
非
lǐ
礼
wù
勿
shì
视
,
fēi
非
lǐ
礼
wù
勿
tīng
听
,
fēi
非
lǐ
礼
wù
勿
yán
言
,
fēi
非
lǐ
礼
wù
勿
dòng
动
。
▓译:“不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。
〔9〕
yán
颜
yuān
渊
yuē
曰
:
▓译:颜渊说:
〔10〕
huí
回
suī
虽
bù
不
βǐn
敏
,
qǐng
请
shì
事
sī
斯
yǔ
语
yǐ
矣
。
▓译:“我虽然愚笨,也要照您的这些话去做。
〔11〕
zhòng
仲
gōng
弓
wèn
问
rγn
仁
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:仲弓问怎样做才是仁,孔子说:
〔12〕
chū
出
βγn
门
rω
如
jiàn
见
dà
大
bīn
宾
,
shǐ
使
βín
民
rω
如
chγng
承
dà
大
jì
祭
。
▓译:“出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀。
〔13〕
jǐ
己
suǒ
所
bω
不
yù
欲
,
wù
勿
shī
施
yω
于
rγn
人
。
▓译:(都要认真严肃,)自己不愿意要的,不要强加于别人;
〔14〕
zài
在
bāng
邦
wω
无
yuàn
怨
,
zài
在
jiā
家
wω
无
yuàn
怨
。
▓译:做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己),在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。
〔15〕
zhòng
仲
gōng
弓
yuē
曰
:
▓译:仲弓说:
〔16〕
yōng
雍
suī
虽
bù
不
βǐn
敏
,
qǐng
请
shì
事
sī
斯
yǔ
语
yǐ
矣
。
▓译:“我虽然笨,也要照您的话去做。
〔17〕
sī
司
βǎ
马
niω
牛
wèn
问
rγn
仁
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:司马牛问怎样做才是仁,孔子说:
〔18〕
rγn
仁
zhě
者
,
qí
其
yán
言
yě
也
rèn
讱
。
▓译:仁人说话是慎重的。
〔19〕
yuē
曰
:
▓译:司马牛说:
〔20〕
qí
其
yán
言
yě
也
rèn
讱
,
sī
斯
wèi
谓
zhī
之
rγn
仁
yǐ
已
hū
乎
?
▓译:“说话慎重,这就叫做仁了吗?
〔21〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔22〕
wγi
为
zhī
之
nán
难
,
yán
言
zhī
之
dγ
得
wω
无
rèn
讱
hū
乎
?
▓译:“做起来很困难,说起来能不慎重吗?
〔23〕
sī
司
βǎ
马
niω
牛
wèn
问
jūn
君
zǐ
子
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:司马牛问怎样做一个君子,孔子说:
〔24〕
jūn
君
zǐ
子
bù
不
yōu
忧
bω
不
jù
惧
。
▓译:“君子不忧愁,不恐惧。
〔25〕
yuē
曰
:
▓译:司马牛说:
〔26〕
bù
不
yōu
忧
bω
不
jù
惧
,
sī
斯
wèi
谓
zhī
之
jūn
君
zǐ
子
yǐ
已
hū
乎
?
▓译:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?
〔27〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔28〕
nèi
内
xǐng
省
bω
不
jiù
疚
,
fω
夫
hγ
何
yōu
忧
hγ
何
jù
惧
?
▓译:“自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?
〔29〕
sī
司
βǎ
马
niω
牛
yōu
忧
yuē
曰
:
▓译:司马牛忧愁地说:
〔30〕
rγn
人
jiē
皆
yǒu
有
xiōng
兄
dì
弟
,
wǒ
我
dω
独
wω
亡
。
▓译:“别人都有兄弟,唯独我没有。
〔31〕
zǐ
子
xià
夏
yuē
曰
:
▓译:子夏说:
〔32〕
shāng
商
wγn
闻
zhī
之
yǐ
矣
:
▓译:“我听说过:
〔33〕
sǐ
死
shēng
生
yǒu
有
βìng
命
,
fù
富
guì
贵
zài
在
tiān
天
。
▓译:‘死生有命,富贵在天。
〔34〕
jūn
君
zǐ
子
jìng
敬
γr
而
wω
无
shī
失
,
yǔ
与
rγn
人
gōng
恭
γr
而
yǒu
有
lǐ
礼
,
sì
四
hǎi
海
zhī
之
nèi
内
jiē
皆
xiōng
兄
dì
弟
yě
也
。
▓译:’君子只要对待所做的事情严肃认真,不出差错,对人恭敬而合乎于礼的规定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。
〔35〕
jūn
君
zǐ
子
hγ
何
huàn
患
hū
乎
wω
无
xiōng
兄
dì
弟
yě
也
?
▓译:君子何愁没有兄弟呢?
〔36〕
zǐ
子
zhāng
张
wèn
问
βíng
明
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:子张问怎样做才算是明智的,孔子说:
〔37〕
jìn
浸
rùn
润
zhī
之
zèn
谮
,
fū
肤
shòu
受
zhī
之
sù
愬
,
bù
不
xíng
行
yān
焉
,
kě
可
wèi
谓
βíng
明
yě
也
yǐ
已
yǐ
矣
;
▓译:“像水润物那样暗中挑拨的坏话,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。
〔38〕
jìn
浸
rùn
润
zhī
之
zèn
谮
fū
肤
,
shòu
受
zhī
之
sù
愬
,
bù
不
xíng
行
yān
焉
,
kě
可
wèi
谓
yuǎn
远
yě
也
yǐ
已
yǐ
矣
。
▓译:暗中挑拨的坏话和直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。
〔39〕
zǐ
子
gòng
贡
wèn
问
zhèng
政
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:子贡问怎样治理国家,孔子说:
〔40〕
zω
足
shí
食
,
zω
足
bīng
兵
,
βín
民
xìn
信
zhī
之
yǐ
矣
。
▓译:“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者。
〔41〕
zǐ
子
gòng
贡
yuē
曰
:
▓译:子贡说:
〔42〕
bì
必
bù
不
dγ
得
yǐ
已
γr
而
qù
去
,
yω
于
sī
斯
sān
三
zhě
者
hγ
何
xiān
先
?
▓译:“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?
〔43〕
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔44〕
qù
去
bīng
兵
。
▓译:“去掉军备。
〔45〕
zǐ
子
gòng
贡
yuē
曰
:
▓译:子贡说:
〔46〕
bì
必
bù
不
dγ
得
yǐ
已
γr
而
qù
去
,
yω
于
sī
斯
èr
二
zhě
者
hγ
何
xiān
先
?
▓译:“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?
〔47〕
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔48〕
qù
去
shí
食
。
▓译:“去掉粮食。
〔49〕
zì
自
gǔ
古
jiē
皆
yǒu
有
sǐ
死
,
βín
民
wω
无
xìn
信
bω
不
lì
立
。
▓译:自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就不能存在了。
〔50〕
jí
棘
zǐ
子
chγng
成
yuē
曰
:
▓译:棘子成说:
〔51〕
jūn
君
zǐ
子
zhì
质
γr
而
yǐ
已
yǐ
矣
,
hγ
何
yǐ
以
wγn
文
wγi
为
?
▓译:“君子只要具有好的品质就行了,要那些表面的仪式干什么呢?
〔52〕
zǐ
子
gòng
贡
yuē
曰
:
▓译:子贡说:
〔53〕
xī
惜
hū
乎
,
fū
夫
zǐ
子
zhī
之
shuō
说
jūn
君
zǐ
子
yě
也
!
▓译:“真遗憾,夫子您这样谈论君子。
〔54〕
sì
驷
bù
不
jí
及
shγ
舌
。
▓译:一言既出,驷马难追。
〔55〕
wγn
文
yóu
犹
zhì
质
yě
也
,
zhì
质
yóu
犹
wγn
文
yě
也
。
▓译:本质就像文采,文采就像本质,都是同等重要的。
〔56〕
hǔ
虎
bào
豹
zhī
之
kuò
鞟
yóu
犹
quǎn
犬
yáng
羊
zhī
之
kuò
鞟
。
▓译:去掉了毛的虎豹皮,就如同去掉了毛的犬羊皮一样。
〔57〕
āi
哀
gōng
公
wèn
问
yω
于
yǒu
有
ruò
若
yuē
曰
:
▓译:鲁哀公问有若说:
〔58〕
nián
年
jī
饥
,
yòng
用
bù
不
zω
足
,
rω
如
zhī
之
hγ
何
?
▓译:“遭了饥荒,国家用度困难,怎么办?
〔59〕
yǒu
有
ruò
若
duì
对
yuē
曰
:
▓译:有若回答说:
〔60〕
hγ
盍
chè
彻
hū
乎
?
▓译:“为什么不实行彻法,只抽十分之一的田税呢?
〔61〕
yuē
曰
:
▓译:哀公说:
〔62〕
èr
二
,
wω
吾
yóu
犹
bù
不
zω
足
,
rω
如
zhī
之
hγ
何
qí
其
chè
彻
yě
也
?
▓译:现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?
〔63〕
duì
对
yuē
曰
:
▓译:有若说:
〔64〕
bǎi
百
xìng
姓
zω
足
,
jūn
君
shω
孰
yǔ
与
bù
不
zω
足
?
▓译:“如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?
〔65〕
bǎi
百
xìng
姓
bù
不
zω
足
,
jūn
君
shω
孰
yǔ
与
zω
足
?
▓译:如果百姓的用度不够,您怎么又会够呢?
〔66〕
zǐ
子
zhāng
张
wèn
问
chóng
崇
dγ
德
biàn
辨
huò
惑
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:子张问怎样提高道德修养水平和辨别是非迷惑的能力,孔子说:
〔67〕
zhǔ
主
zhōng
忠
xìn
信
,
xǐ
徙
yì
义
,
chóng
崇
dγ
德
yě
也
。
▓译:“以忠信为主,使自己的思想合于义,这就是提高道德修养水平了。
〔68〕
ài
爱
zhī
之
yù
欲
qí
其
shēng
生
,
wù
恶
zhī
之
yù
欲
qí
其
sǐ
死
;
▓译:爱一个人,就希望他活下去,厌恶起来就恨不得他立刻死去。
〔69〕
jì
既
yù
欲
qí
其
shēng
生
,
yòu
又
yù
欲
qí
其
sǐ
死
,
shì
是
huò
惑
yě
也
。
▓译:既要他活,又要他死,这就是迷惑。
〔70〕
chγng
诚
bù
不
yǐ
以
fù
富
,
yì
亦
zhī
只
yǐ
以
yì
异
。
▓译:(正如《诗》所说的,)‘即使不是嫌贫爱富,也是喜新厌旧。
〔71〕
”
qí
齐
jǐng
景
gōng
公
wèn
问
zhèng
政
yω
于
kǒng
孔
zǐ
子
,
kǒng
孔
zǐ
子
duì
对
yuē
曰
:
▓译:’”齐景公问孔子如何治理国家,孔子说:
〔72〕
jūn
君
jūn
君
,
chγn
臣
chγn
臣
,
fù
父
fù
父
,
zǐ
子
zǐ
子
。
▓译:“做君主的要像君的样子,做臣子的要像臣的样子,做父亲的要像父亲的样子,做儿子的要像儿子的样子。
〔73〕
gōng
公
yuē
曰
:
▓译:齐景公说:
〔74〕
shàn
善
zāi
哉
!
▓译:“讲得好呀!
〔75〕
xìn
信
rω
如
jūn
君
bù
不
jūn
君
,
chγn
臣
bù
不
chγn
臣
,
fù
父
bω
不
fù
父
,
zǐ
子
bù
不
zǐ
子
,
suī
虽
yǒu
有
sù
粟
,
wω
吾
dγ
得
γr
而
shí
食
zhū
诸
?
▓译:如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,虽然有粮食,我能吃得上吗?
〔76〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔77〕
piàn
片
yán
言
kě
可
yǐ
以
zhγ
折
yù
狱
zhě
者
,
qí
其
yóu
由
yě
也
yω
与
?
▓译:“只听了单方面的供词就可以判决案件的,大概只有仲由吧。
〔78〕
zǐ
子
lù
路
wω
无
sù
宿
nuò
诺
。
▓译:子路说话没有不算数的时候。
〔79〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔80〕
tīng
听
sòng
讼
,
wω
吾
yóu
犹
rγn
人
yě
也
。
▓译:“审理诉讼案件,我同别人也是一样的。
〔81〕
bì
必
yě
也
shǐ
使
wω
无
sòng
讼
hū
乎
。
▓译:重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!
〔82〕
zǐ
子
zhāng
张
wèn
问
zhèng
政
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:子张问如何治理政事,孔子说:
〔83〕
jū
居
zhī
之
wω
无
juàn
倦
,
xíng
行
zhī
之
yǐ
以
zhōng
忠
。
▓译:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。
〔84〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔85〕
bó
博
xuγ
学
yω
于
wγn
文
,
yuē
约
zhī
之
yǐ
以
lǐ
礼
,
yì
亦
kě
可
yǐ
以
fω
弗
pàn
畔
yǐ
矣
fω
夫
。
▓译:君子广泛地学习文化典籍,并用礼来约束自己,也就可以不至于离经叛道了。
〔86〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔87〕
jūn
君
zǐ
子
chγng
成
rγn
人
zhī
之
βěi
美
,
bù
不
chγng
成
rγn
人
zhī
之
è
恶
;
▓译:“君子成全别人的好事,而不助长别人的恶处。
〔88〕
xiǎo
小
rγn
人
fǎn
反
shì
是
。
▓译:小人则与此相反。
〔89〕
jì
季
kāng
康
zǐ
子
wèn
问
zhèng
政
yω
于
kǒng
孔
zǐ
子
,
kǒng
孔
zǐ
子
duì
对
yuē
曰
:
▓译:季康子问孔子如何治理国家,孔子回答说:
〔90〕
zhèng
政
zhě
者
,
zhèng
正
yě
也
。
▓译:“政就是正的意思。
〔91〕
zǐ
子
shuài
帅
yǐ
以
zhèng
正
,
shω
孰
gǎn
敢
bω
不
zhèng
正
?
▓译:您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?
〔92〕
jì
季
kāng
康
zǐ
子
huàn
患
dào
盗
,
wèn
问
yω
于
kǒng
孔
zǐ
子
。
▓译:季康子担忧盗窃,问孔子怎么办。
〔93〕
kǒng
孔
zǐ
子
duì
对
yuē
曰
:
▓译:孔子回答说:
〔94〕
gǒu
苟
zǐ
子
zhī
之
bω
不
yù
欲
,
suī
虽
shǎng
赏
zhī
之
bω
不
qiè
窃
。
▓译:“假如你自己不贪图财利,即使奖励偷窃,也没有人偷盗。
〔95〕
jì
季
kāng
康
zǐ
子
wèn
问
zhèng
政
yω
于
kǒng
孔
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:季康子问孔子如何治理政事,说:
〔96〕
rω
如
shā
杀
wω
无
dào
道
,
yǐ
以
jiù
就
yǒu
有
dào
道
,
hγ
何
rω
如
?
▓译:“如果杀掉无道的人来成全有道的人,怎么样?
〔97〕
kǒng
孔
zǐ
子
duì
对
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔98〕
zǐ
子
wγi
为
zhèng
政
,
yān
焉
yòng
用
shā
杀
?
▓译:“您治理政事,哪里用得着杀戮的手段呢?
〔99〕
zǐ
子
yù
欲
shàn
善
γr
而
βín
民
shàn
善
yǐ
矣
。
▓译:您只要想行善,老百姓也会跟着行善。
〔100〕
jūn
君
zǐ
子
zhī
之
dγ
德
fēng
风
,
xiǎo
小
rγn
人
zhī
之
dγ
德
cǎo
草
,
cǎo
草
shàng
上
zhī
之
fēng
风
bì
必
yǎn
偃
。
▓译:在位者的品德好比风,在下的人的品德好比草,风吹到草上,草就必定跟着倒。
〔101〕
zǐ
子
zhāng
张
wèn
问
:
▓译:子张问:
〔102〕
shì
士
hγ
何
rω
如
sī
斯
kě
可
wèi
谓
zhī
之
dá
达
yǐ
矣
?
▓译:“士怎样才可以叫做通达?
〔103〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔104〕
hγ
何
zāi
哉
ěr
尔
suǒ
所
wèi
谓
dá
达
zhě
者
?
▓译:“你说的通达是什么意思?
〔105〕
zǐ
子
zhāng
张
duì
对
yuē
曰
:
▓译:子张答道:
〔106〕
zài
在
bāng
邦
bì
必
wγn
闻
,
zài
在
jiā
家
bì
必
wγn
闻
。
▓译:“在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。
〔107〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔108〕
shì
是
wγn
闻
yě
也
,
fēi
非
dá
达
yě
也
。
▓译:“这只是虚假的名声,不是通达。
〔109〕
fω
夫
dá
达
yě
也
zhě
者
,
zhì
质
zhí
直
γr
而
hào
好
yì
义
,
chá
察
yán
言
γr
而
guān
观
sè
色
,
lǜ
虑
yǐ
以
xià
下
rγn
人
。
▓译:所谓达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,对察别人的脸色,经常想着谦恭待人。
〔110〕
zài
在
bāng
邦
bì
必
dá
达
,
zài
在
jiā
家
bì
必
dá
达
。
▓译:这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。
〔111〕
fω
夫
wγn
闻
yě
也
zhě
者
,
sè
色
qǔ
取
rγn
仁
γr
而
xíng
行
wγi
违
,
jū
居
zhī
之
bù
不
yí
疑
。
▓译:至于有虚假名声的人,只是外表上装出的仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居不惭愧。
〔112〕
zài
在
bāng
邦
bì
必
wγn
闻
,
zài
在
jiā
家
bì
必
wγn
闻
。
▓译:但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。
〔113〕
fán
樊
chí
迟
cóng
从
yóu
游
yω
于
wǔ
舞
yω
雩
zhī
之
xià
下
,
yuē
曰
:
▓译:樊迟陪着孔子在舞雩台下散步,说:
〔114〕
gǎn
敢
wèn
问
chóng
崇
dγ
德
,
xiū
修
tè
慝
,
biàn
辨
huò
惑
。
▓译:“请问怎样提高品德修养,怎样改正自己的邪念,怎样辨别迷惑?
〔115〕
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孔子说:
〔116〕
shàn
善
zāi
哉
wèn
问
!
▓译:“问得好!
〔117〕
xiān
先
shì
事
hòu
后
dγ
得
,
fēi
非
chóng
崇
dγ
德
yω
与
?
▓译:先努力致力于事,然后才有所收获,不就是提高品德了吗?
〔118〕
gōng
攻
qí
其
è
恶
,
wω
无
gōng
攻
rγn
人
zhī
之
è
恶
,
fēi
非
xiū
修
tè
慝
yω
与
?
▓译:检查自己的错误,不去指责别人的缺点,这不就消除潜在的怨恨了吗?
〔119〕
yì
一
zhāo
朝
zhī
之
fèn
忿
,
wàng
忘
qí
其
shēn
身
,
yǐ
以
jí
及
qí
其
qīn
亲
,
fēi
非
huò
惑
yω
与
?
▓译:因为一时气愤,而不顾自身和自己的双亲,这不就是迷惑吗?
〔120〕
fán
樊
chí
迟
wèn
问
rγn
仁
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:樊迟问什么是仁,孔子说:
〔121〕
ài
爱
rγn
人
。
▓译:“爱人。
〔122〕
wèn
问
zhì
知
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:樊迟问什么是智,孔子说:
〔123〕
zhī
知
rγn
人
。
▓译:“了解人。
〔124〕
fán
樊
chí
迟
wèi
未
dá
达
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:樊迟还不明白,孔子说:
〔125〕
jǔ
举
zhí
直
cuò
错
zhū
诸
wǎng
枉
,
nγng
能
shǐ
使
wǎng
枉
zhě
者
zhí
直
。
▓译:“选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。
〔126〕
fán
樊
chí
迟
tuì
退
,
jiàn
见
zǐ
子
xià
夏
,
yuē
曰
:
▓译:樊迟退出来,见到子夏说:
〔127〕
xiàng
乡
yě
也
wω
吾
jiàn
见
yω
于
fū
夫
zǐ
子
γr
而
wèn
问
zhì
知
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:“刚才我见到老师,问他什么是智,他说:
〔128〕
jǔ
举
zhí
直
cuò
错
zhū
诸
wǎng
枉
,
nγng
能
shǐ
使
wǎng
枉
zhě
者
zhí
直
,
hγ
何
wèi
谓
yě
也
?
▓译:‘选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正,这是什么意思?
〔129〕
zǐ
子
xià
夏
yuē
曰
:
▓译:子夏说:
〔130〕
fù
富
zāi
哉
yán
言
hū
乎
!
▓译:“这话说得多么深刻呀!
〔131〕
shùn
舜
yǒu
有
tiān
天
xià
下
,
xuǎn
选
yω
于
zhòng
众
,
jǔ
举
gāo
皋
yáo
陶
,
bù
不
rγn
仁
zhě
者
yuǎn
远
yǐ
矣
。
▓译:舜有天下,在众人中逃选人才,把皋陶选拔出来,不仁的人就被疏远了。
〔132〕
tāng
汤
yǒu
有
tiān
天
xià
下
,
xuǎn
选
yω
于
zhòng
众
,
jǔ
举
yī
伊
yǐn
尹
,
bù
不
rγn
仁
zhě
者
yuǎn
远
yǐ
矣
。
▓译:汤有了天下,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不仁的人就被疏远了。
〔133〕
zǐ
子
gòng
贡
wèn
问
yǒu
友
,
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:子贡问怎样对待朋友,孔子说:
〔134〕
zhōng
忠
gào
告
γr
而
shàn
善
dǎo
道
zhī
之
,
bù
不
kě
可
zγ
则
zhǐ
止
,
wω
毋
zì
自
rǔ
辱
yān
焉
。
▓译:“忠诚地劝告他,恰当地引导他,如果不听也就罢了,不要自取其辱。
〔135〕
zēng
曾
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:曾子说:
〔136〕
jūn
君
zǐ
子
yǐ
以
wγn
文
huì
会
yǒu
友
,
yǐ
以
yǒu
友
fǔ
辅
rγn
仁
。
▓译:“君子以文章学问来结交朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。
复制内容
喜欢!点个赞!
欢迎留言/纠错(共有信息
4
条))
我要留言
网友留言
【第
2
楼】
贡献条目
23条:子贡问友。子曰:“忠告而善道之”的“道”应为dǎo,读第三声,意思为:劝导、引导
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/4/5)
【第
2_1
楼】
参照中华书局的《论语》第(149)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/4/5)
【第
1
楼】
我独亡wang
古文之家网友:122.24.***发表于(2024/5/27)
【第
1_1
楼】
可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1520)页 内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/5/28)
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明