返回 电脑版
老子老子四章一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/19 21:48:37
  • lǎo


    zhāng
  •  
    xiān
    qín
     
    lǎo

  • 〔1〕
     
    sān
    shí

    gòng


     
    dāng
    βí

     
    yǒu
    chē
    zhī
    yòng
     
  • ▓译:三十根辐条集中到车毂的孔洞中,正因为它中间是空的,才有了车的作用。
  • 〔2〕
     
    shān
    zhí

    wéi
    βì
     
    dāng
    βí

     
    yǒu
    βì
    zhī
    yòng
     
  • ▓译:揉捏陶土做成器具,正因为它中间是空的,才有了器皿的作用。
  • 〔3〕
     
    záo

    yǒu

    wéi
    shì
     
    dāng
    βí

     
    yǒu
    shì
    zhī
    yòng
     
  • ▓译:开凿门窗建造房屋,正因为它内部是空的,才有了房屋的作用。
  • 〔4〕
     

    yǒu
    zhī

    wéi

     

    zhī

    wéi
    yòng
     

    shí

    zhāng
     
     
  • ▓译:所以,“有”给人带来了便利,而“无”才是真正发挥作用的关键。
  • 〔5〕
     
    βǐ
    zhě


     
    kuà
    zhě

    xíng
     

    xiàn
    zhě

    míng
     

    shì
    zhě

    zhāng
     


    zhě

    gōng
     

    jīn
    zhě

    cháng
     
  • ▓译:踮起脚尖的人站不稳,跨大步走的人走不远,(这就像)自以为懂很多的人反而不明白道理,自以为是的人反而无法彰显自己,自我夸耀功劳的人反而成就不了大事,自高自大的人反而得不到别人的尊重。
  • 〔6〕
     
    βí
    zài
    dào

     
    yuē

    shí
    zhuì
    xíng
     

    huò

    zhī
     
  • ▓译:用道的眼光来看,这些行为就像是吃剩的食物或身体上的赘瘤,人们往往厌恶这些东西。
  • 〔7〕
     

    yǒu
    dào
    zhě

    chǔ
     

    γr
    shí

    zhāng
     
     
  • ▓译:所以,懂得道的人不会让自己陷入“自见”“自是”“自伐”“自矜”的境地。
  • 〔8〕
     
    zhī
    rén
    zhě
    zhì
     

    zhī
    zhě
    míng
     
  • ▓译:能看透别人的人聪明,能看清自己的人才是真正的圣明。
  • 〔9〕
     
    shγng
    rén
    zhě
    yǒu

     

    shγng
    zhě
    βiáng
     
  • ▓译:战胜别人的人有力气,战胜自己的人才算刚强。
  • 〔10〕
     
    zhī

    zhě

     
    βiǎng
    xíng
    zhě
    yǒu
    zhì
     
  • ▓译:知道满足的人就是富有的人,坚定目标并努力实践的人有意志力。
  • 〔11〕
     

    shī
    βí
    suǒ
    zhě
    jiǔ
     
  • ▓译:不偏离自己合适位置的人能够长久。
  • 〔12〕
     

    ér

    wáng
    zhě
    shòu
    寿
     

    sān
    shí
    sān
    zhāng
     
     
  • ▓译:即使去世了也能被人铭记的人才是真正的长寿。
  • 〔13〕
     
    βí
    ān

    chí
     
    βí
    wγi
    zhào

    móu
     
  • ▓译:局势稳定时容易维持,问题还没出现时容易解决;
  • 〔14〕
     
    βí
    cuì

    pàn
     
    βí
    wēi

    sàn
     
  • ▓译:事物脆弱时容易分解,事情细微时容易处理。
  • 〔15〕
     
    wéi
    zhī

    wγi
    yǒu
     
    zhì
    zhī

    wγi
    luàn
     
  • ▓译:做事情要在它还没发生之前就提前做好准备,治理国家要在祸乱还没产生之前就提前防范。
  • 〔16〕
     

    bào
    zhī

     
    shēng

    háo

     
  • ▓译:参天的大树,是从细小的萌芽开始长成的;
  • 〔17〕
     
    jiǔ
    céng
    zhī
    tái
     
    βǐ

    léi

     
  • ▓译:九层的高台,是一堆一堆泥土逐渐垒起来的;
  • 〔18〕
     
    βiān

    zhī
    xíng
     
    shǐ


    xià
     
  • ▓译:千里的远行,是从迈出第一步开始的。
  • 〔19〕
     
    wéi
    zhě
    bài
    zhī
     
    zhí
    zhě
    shī
    zhī
     
  • ▓译:过于刻意追求成功的人往往会失败,执着于某些东西的人往往会受到伤害。
  • 〔20〕
     
    shì

    shγng
    rén

    wéi
     


    bài
     

    zhí
     


    shī
     
  • ▓译:因此,圣人不做刻意的事情,所以不会失败,不执着于任何事物,所以也不会受到损害。
  • 〔21〕
     
    mín
    zhī
    cóng
    shì
     
    cháng


    chéng
    ér
    bài
    zhī
     
  • ▓译:人们做事,往往在快要成功的时候失败。
  • 〔22〕
     
    shγn
    zhōng

    shǐ
     


    bài
    shì
     
  • ▓译:所以,当事情接近完成时,也要像刚开始时那样谨慎小心,这样就没有做不成的事。
  • 〔23〕
     
    shì

    shγng
    rén



     

    guì
    nán

    zhī
    huò
     
  • ▓译:因此,有道的圣人追求的是别人不追求的东西,不贪图那些难以得到的东西。
  • 〔24〕
     
    xué

    xué
     

    zhòng
    rén
    zhī
    suǒ
    guò
     
  • ▓译:学习别人不愿学的东西,弥补众人常犯的过错。
  • 〔25〕
     


    wàn

    zhī

    rán
    ér

    gǎn
    wéi
     

    liù
    shí

    zhāng
     
     
  • ▓译:他们顺应万物的自然本性,从不妄加干涉。
拼音 图片 文档 纠错/留言(14条)
欢迎留言/纠错(共有信息14条))

网友留言
    【第8楼】常于几成而败之 ,不是快要成功 然后失败了吗 几乎要成功🤔
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/9/19)
    【第7楼】贡献条目强行者有志中强三声
    古文之家网友:117.34.***发表于(2022/8/21)
    【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{:117.34.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/9/2)
      【第6楼】贡献条目强行者有志的强应读第三声
      古文之家网友bsqlok:.***发表于(2022/8/17)
      【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{bsqlok:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/9/2)
        【第5楼】贡献条目起于累土中的累是第二声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/12)
        【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/8/16)
          【第4楼】贡献条目自见(xian第四声)着不明
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/15)
          【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/7/22)
            【第3楼】百度网友提问:长:新版本语文课文读三声。
            古文之家网友:117.34.***发表于(2022/9/27)
            【第3_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 上册》第(46)页 内容。按教材题注:这里为长久的意思。另外一种说法读zhǎng,意思是得到敬重。两种读法都不算错。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/9/27)
            【第2楼】翻译的时候把原文和翻译内容分开,最好用其他不同颜色,这样显得清楚一些,望采纳
            古文之家网友二班yyds:.***发表于(2022/8/11)
            【第2_1楼】收到
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/8/16)
              【第1楼】牛逼
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/4)
            电脑版
            古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明