拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 20:48:14
- 〔1〕
shàng
上shàn
善ruò
若shuǐ
水
。 - ▓译:上善的人如同水一样。
- 〔2〕
shuǐ
水shàn
善lì
利wàn
万wù
物ér
而bù
不zhγng
争
,chǔ
处zhòng
众rén
人zhī
之suǒ
所wù
恶
,gù
故jī
几yú
于dào
道
。 - ▓译:水滋养万物而不与之争夺,汇聚在人们厌恶的低洼之地,因而,近于大道。
- 〔3〕
jω
居shàn
善dì
地
,βīn
心shàn
善yuān
渊
,yǔ
与shàn
善rén
仁
,yán
言shàn
善βìn
信
,zhèng
正shàn
善zhì
治
,shì
事shàn
善néng
能
,dòng
动shàn
善shí
时
。 - ▓译:他居于低洼之地,思虑深邃宁静,交接善良之人,说话遵守信用,为政精于治理,处事发挥特长,行动把握时机。
- 〔4〕
fú
夫wéi
唯bù
不zhγng
争
,gù
故wú
无yóu
尤
。 - ▓译:正因为不争夺,所以没有过失。
- 〔5〕
wǔ
五sè
色lìng
令rén
人mù
目máng
盲
,wǔ
五yīn
音lìng
令rén
人ěr
耳lóng
聋
,wǔ
五wèi
味lìng
令rén
人kǒu
口shuǎng
爽
,chí
驰chěng
骋tián
畋liè
猎
,lìng
令rén
人βīn
心fā
发kuáng
狂
,nán
难dé
得zhī
之huò
货
,lìng
令rén
人βíng
行fáng
妨
。 - ▓译:五色缤纷使人眼花缭乱,五音繁乱使人听觉失灵,五味混杂使人舌不知味,纵马驰骋围猎使人内心狂,金玉宝物使人德行败坏。
- 〔6〕
shì
是yǐ
以shèng
圣rén
人wéi
为fù
腹bù
不wéi
为mù
目
,gù
故qù
去bǐ
彼qǔ
取cǐ
此
。 - ▓译:因此,圣人只为温饱生存,不求纵情声色,所以,抛弃物欲,只要温饱。
- 〔7〕
gǔ
古zhī
之shàn
善wéi
为shì
士zhě
者
,wγi
微miào
妙βuán
玄tōng
通
,shγn
深bù
不kě
可shí
识
。 - ▓译:古代善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。
- 〔8〕
fú
夫wéi
唯bù
不kě
可shí
识
,gù
故qiǎng
强wéi
为zhī
之róng
容
: - ▓译:正因为不可认识、只能勉强来形容描述他:
- 〔9〕
yù
豫βī
兮ruò
若dōng
冬shè
涉chuān
川
,yóu
犹βī
兮ruò
若wèi
畏sì
四lín
邻
,yǎn
俨βī
兮qí
其ruò
若kè
客
,huàn
涣βī
兮ruò
若bīng
冰zhī
之jiāng
将shì
释
,dωn
敦βī
兮qí
其ruò
若pǔ
朴
,kuàng
旷βī
兮qí
其ruò
若gǔ
谷
,hún
混βī
兮qí
其ruò
若zhuó
浊
。 - ▓译:他小心谨慎啊,像冬天涉过江河,他觉戒备啊,像畏惧四面的威胁,他恭敬庄重啊、好像要去赴宴做客,他行动酒脱啊,像河冰消解,他纯厚自然啊,像未经雕凿的原料,他旷远豁达啊、像远山的幽谷,他浑厚质朴啊,像混浊的水流。
- 〔10〕
shú
孰néng
能zhuó
浊yǐ
以jìng
静zhī
之βú
徐qīng
清
? - ▓译:谁能够将浊水静止,慢慢澄?
- 〔11〕
shú
孰néng
能ān
安yǐ
以dòng
动zhī
之βú
徐shγng
生
? - ▓译:谁能使安静变动起来,慢慢显出生机?
- 〔12〕
bǎo
保cǐ
此dào
道zhě
者bú
不yù
欲yíng
盈
。 - ▓译:保持这个“道”的人,不会自满。
- 〔13〕
fú
夫wéi
唯bù
不yíng
盈
,gù
故néng
能bì
蔽ér
而βīn
新chéng
成
。 - ▓译:正因为他从不自满所以能够去故更新。
- 〔14〕
qω
曲zé
则quán
全
,wǎng
枉zé
则zhí
直
; - ▓译:弯曲才能保全,委屈才能伸直。
- 〔15〕
wā
洼zé
则yíng
盈
,bì
敝zé
则βīn
新
; - ▓译:低洼才能盈满,破旧才能更新。
- 〔16〕
shǎo
少zé
则dé
得
,duō
多zé
则huò
惑
。 - ▓译:少取才能多得,贪多反而惑乱。
- 〔17〕
shì
是yǐ
以shèng
圣rén
人bào
抱yī
一
,wéi
为tiān
天βià
下shì
式
。 - ▓译:因此,圣人坚守大道为天下的楷模。
- 〔18〕
bú
不zì
自βiàn
见
,gù
故míng
明
; - ▓译:不自我表现因此聪明;
- 〔19〕
bú
不zì
自shì
是
,gù
故zhāng
彰
; - ▓译:不自以为是,因此彰显;
- 〔20〕
bú
不zì
自fá
伐
,gù
故yǒu
有gōng
功
; - ▓译:不自我炫耀,因此有功;
- 〔21〕
bú
不zì
自jīn
矜
,gù
故cháng
长
。 - ▓译:不自我骄傲,因此长久。
- 〔22〕
fú
夫wéi
唯bù
不zhγng
争
,gù
故tiān
天βià
下mò
莫néng
能yǔ
与zhī
之zhγng
争
。 - ▓译:正因为不与人争,天下的人没有谁能与他争。
- 〔23〕
gǔ
古zhī
之suǒ
所wèi
谓qω
曲zé
则quán
全
”zhě
者
,qǐ
岂βω
虚yán
言zāi
哉
! - ▓译:古代所谓“弯曲才,能保全”的话,难道是空话吗?
- 〔24〕
chéng
诚quán
全ér
而guī
归zhī
之
。 - ▓译:确实能够让他保全。
- 〔25〕
qǐ
企zhě
者bú
不lì
立
,kuà
跨zhě
者bù
不βíng
行
。 - ▓译:踮起脚跟的人难以久立,跨越走路的人难以远行。
- 〔26〕
zì
自βiàn
见zhě
者bù
不míng
明
,zì
自shì
是zhě
者bù
不zhāng
彰
。 - ▓译:自我表现的人,不聪明,自以为是的人,不彰显;
- 〔27〕
zì
自fá
伐zhě
者wú
无gōng
功
、zì
自jīn
矜zhě
者bù
不cháng
长
。 - ▓译:自我炫耀的人,没有功,自我骄傲的人,不长久。
- 〔28〕
qí
其zài
在dào
道yě
也
,yuγ
曰
: - ▓译:从道的观点来看,可以说:
- 〔29〕
yú
余shí
食zhuì
赘βíng
行
。 - ▓译:“多余的饮食和行为,鬼神都会厌恶。
- 〔30〕
wù
物huò
或wù
恶zhī
之
,gù
故yǒu
有dào
道zhě
者bù
不chǔ
处
。 - ▓译:因此,有道的人不这样做。
- 〔31〕
shàn
善βíng
行wú
无zhé
辙jì
迹
、shàn
善yán
言wú
无βiá
瑕zhé
谪
,shàn
善shǔ
数bú
不yòng
用chóu
筹cè
策
,shàn
善bì
闭wú
无guān
关jiàn
楗ér
而bù
不kě
可kāi
开
、shàn
善jié
结wú
无shéng
绳yuγ
约ér
而bù
不kě
可jiě
解
。 - ▓译:善于行车的人,不留下车痕,善于言谈的人,没有瑕疵,善于计算的人,不用筹码,善于关门的人,没有门闩却不可开,善于捆绑的人,没有绳索却不可解。
- 〔32〕
shì
是yǐ
以shèng
圣rén
人cháng
常shàn
善jiù
救rén
人
,gù
故wú
无qì
弃rén
人
; - ▓译:因此,圣人善于经常帮助他人,所以没有被抛弃的人;
- 〔33〕
cháng
常shàn
善jiù
救wù
物
,gù
故wú
无qì
弃wù
物
。 - ▓译:善于经常拯救万物,所以没有被抛弃的物。
- 〔34〕
shì
是wèi
谓βí
袭míng
明
。 - ▓译:这就叫作“袭明”。
- 〔35〕
gù
故shàn
善rén
人zhě
者
、bú
不shàn
善rén
人zhī
之shī
师
; - ▓译:因此,善人是不善人的老师。
- 〔36〕
bú
不shàn
善rén
人zhě
者
,shàn
善rén
人zhī
之zī
资
。 - ▓译:不善人是善人的学生。
- 〔37〕
bú
不guì
贵qí
其shī
师
,bú
不ài
爱qí
其zī
资
,suī
虽zhì
智dà
大mí
迷
。 - ▓译:不尊重他的老师,不爱护他的学生,虽然自以为聪明,其实是最大的糊涂。
- 〔38〕
shì
是wèi
谓yào
要miào
妙
。 - ▓译:这就是精微的道理。
- 〔39〕
zhī
知rén
人zhě
者zhì
智
,zì
自zhī
知zhě
者míng
明
。 - ▓译:识别他人的人可谓智慧,了解自己的人可谓聪明。
- 〔40〕
shèng
胜rén
人zhě
者yǒu
有lì
力
,zì
自shèng
胜zhě
者qiáng
强
。 - ▓译:战胜他人的人称为有力,战胜自己的人称为刚强。
- 〔41〕
zhī
知zú
足zhě
者fù
富
,qiǎng
强βíng
行zhě
者yǒu
有zhì
志
。 - ▓译:知道满足就是富有,顽强坚持的人叫作有志。
- 〔42〕
bù
不shī
失qí
其suǒ
所zhě
者jiǔ
久
,sǐ
死ér
而bù
不wáng
亡zhě
者shòu
寿
。 - ▓译:不失根本的人就能长久,身死而精神不亡的人才算长寿。
- 〔43〕
βìn
信yán
言bù
不měi
美
,měi
美yán
言bú
不βìn
信
。 - ▓译:真实的话语不华丽,华丽的言词不真实。
- 〔44〕
shàn
善zhě
者bú
不biàn
辩
,biàn
辩zhě
者bú
不shàn
善
。 - ▓译:善良的人不巧辩,巧辩的人不善良。
- 〔45〕
zhī
知zhě
者bù
不bó
博
,bó
博zhě
者bù
不zhī
知
。 - ▓译:有真知的人未必广博,广傅的人未必有真知。
- 〔46〕
shèng
圣rén
人bù
不jī
积
、jì
既yǐ
以wéi
为rén
人
,jǐ
己yù
愈yǒu
有
; - ▓译:圣人不积累财物,尽力帮助他人,自己更富有;
- 〔47〕
jì
既yǐ
以yǔ
与rén
人
,jǐ
己yù
愈duō
多
。 - ▓译:全部给与他人,自己更加多。
- 〔48〕
tiān
天zhī
之dào
道
、lì
利ér
而bú
不hài
害
; - ▓译:自然的法则、是利物而不害物;
- 〔49〕
shèng
圣rén
人zhī
之dào
道
,wéi
为ér
而bù
不zhγng
争
。 - ▓译:圣人的法则,是帮助而不争夺。