拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 13:08:44
- dào
道dé
德jīng
经dì
第
7
4zhāng
章「
「wáng
王bì
弼běn
本」
」
- 〔1〕
ruò
若mín
民héng
恒qiě
且bú
不wèi
畏sǐ
死
,nài
奈hé
何yǐ
以shā
杀jù
惧zhī
之yě
也
? - ▓译:如果人民总是不怕死,为什么要用刑杀来恐吓他们呢?
- 〔2〕
ruò
若mín
民héng
恒qiě
且wèi
畏sǐ
死
,zé
则wéi
为qí
奇zhě
者
,wú
吾dé
得zhí
执ér
而shā
杀zhī
之
,βú
夫shú
孰gǎn
敢yǐ
矣
? - ▓译:如果人民真的总是怕死,那么那些行为不端的人,敢于做出格事情,我可以把他们都杀了,那还有谁敢再惹事呢?
- 〔3〕
ruò
若mín
民héng
恒qiě
且bì
必wèi
畏sǐ
死
,zé
则héng
恒yǒu
有sī
司shā
杀zhě
者
。 - ▓译:如果人民确实总是怕死,那总是有掌管杀人的。
- 〔4〕
βú
夫dài
代sī
司shā
杀zhě
者shā
杀
,shì
是wèi
谓dài
代dà
大jiàng
匠zhuó
斫
。 - ▓译:代替掌管杀人的去行刑,这就好比代替大匠去砍木头。
- 〔5〕
βú
夫dài
代dà
大jiàng
匠zhuó
斫zhě
者
,xī
希yǒu
有bù
不shāng
伤qí
其shǒu
手yǐ
矣
。 - ▓译:那些代替大匠去砍木头的人,很少不砍伤自己手的啊。