返回 电脑版
战国策苏秦以连横说秦一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/27 21:58:00

  • qín

    lián
    héng
    shuì
    qín
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  • 〔1〕
     

    qín
    shǐ
    βiγng
    lián
    héng
    shuì
    qín
    huì
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:苏秦起初主张连横,劝秦惠王说:
  • 〔2〕
     

    wáng
    zhī
    guω
     

    西
    yǒu

     
    shǔ
     
    hàn
    zhōng
    zhī

     
    běi
    yǒu


     
    dài

    zhī
    yòng
     
    nán
    yǒu

    shγn
     
    qián
    zhōng
    zhī
    xiàn
     
    dōng
    yǒu
    xiáo
     
    hán
    zhī

     
  • ▓译:“大王您的国家,西边有巴、蜀、汉中的富饶资源,北边有胡貉和代马的物产,南边有巫山、黔中的天然屏障,东边有肴山、函谷关的坚固防守。
  • 〔3〕
     
    tián
    féi
    měi
     
    mín
    yīn

     
    zhàn
    chē
    wàn
    shèng
     
    fèn
    βī
    bǎi
    wàn
     


    qiγn

     

    βī
    ráo
    duō
     

    shì
    xíng
    biàn
    便
     

    suǒ
    wèi
    tiγn

     
    tiγn
    xià
    zhī
    xiωng
    guω

     
  • ▓译:土地肥沃,百姓富足,战车多达万辆,武士多达百万,千里沃野上出产丰富,地势险要且便利,这正是所谓的天府之国,天下显赫的大国啊!
  • 〔4〕
     


    wáng
    zhī
    xián
     
    shì
    mín
    zhī
    zhòng
     
    chē

    zhī
    yòng
     
    bīng

    zhī
    βiào
     


    bìng
    zhū
    hωu
     
    tūn
    tiγn
    xià
     
    chēng

    ér
    zhì
     
  • ▓译:凭借大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的娴熟,完全可以兼并诸侯,独占天下,称帝而加以治理。
  • 〔5〕
     
    yuàn

    wáng
    shγo
    liú

     
    chén
    qǐng
    zòu

    xiào
     
  • ▓译:希望大王能稍微留意一下,我请求来实现这件事。
  • 〔6〕
     
    qín
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:秦王回答说:
  • 〔7〕
     
    guǎ
    rén
    wén
    zhī
     
  • ▓译:“我听说:
  • 〔8〕
     
    máo


    fēng
    mǎn
    zhě
     



    gγo
    fēi
     
    wén
    zhγng

    chéng
    zhě



    zhū

     
    dào


    hòu
    zhě



    shǐ
    使
    mín
     
    zhèng
    βiào

    shùn
    zhě



    fán

    chén
     
  • ▓译:羽毛不丰满的鸟不能高飞上天,法令不完备的国家不能惩治犯人,道德不深厚的君主不能驱使百姓,政教不顺民心的朝廷不能烦劳大臣。
  • 〔9〕
     
    βīn
    xiγn
    shēng
    yǎn
    rán

    yuǎn
    qiγn

    ér
    tíng
    βiào
    zhī
     
    yuàn



     
  • ▓译:现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。
  • 〔10〕
     

    qín
    yuē
     
  • ▓译:苏秦说:
  • 〔11〕
     
    chén



    wáng
    zhī

    néng
    yòng

     
  • ▓译:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。
  • 〔12〕
     

    zhě
    shén
    nωng


    suì
     
    huáng


    zhuō
    涿

    鹿
    ér
    qín
    chī
    yωu
     
    yáo

    huγn
    dōu
     
    shùn

    sγn
    miáo
     


    gōng
    gōng
     
    tγng

    yǒu
    xià
     
    wén
    wáng

    chωng
     

    wáng

    zhòu
     

    huán
    rèn
    zhàn
    ér

    tiγn
    xià
     
  • ▓译:过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。
  • 〔13〕
     
    yωu

    guγn
    zhī
     

    yǒu

    zhàn
    zhě

     
  • ▓译:由此看来,哪有不用战争手段的呢?
  • 〔14〕
     

    zhě
    shǐ
    使
    chē

    βī
    chí
     
    yán

    xiγng
    βié
     
    tiγn
    xià
    wéi

     
    yuē
    zòng
    lián
    héng
     
    bīng


    cáng
     
  • ▓译:古代让车辆来回奔驰,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,战争就不再停息了。
  • 〔15〕
     
    wén
    shì
    bìng
    shì
     
    zhū
    hωu
    luàn
    huò
     
    wàn
    duγn
    βù

     


    shèng

     
  • ▓译:文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里糊涂,群议纷起,难以清理。
  • 〔16〕
     

    tiáo
    βì
    bèi
     
    mín
    duō
    wěi
    tài
     
    shū

    chωu
    zhuω
     
    bǎi
    xìng


     
  • ▓译:规章制度虽已完备,人们却到处虚情假意,条文记录又多又乱,百姓还是衣食不足。
  • 〔17〕
     
    shàng
    xià
    xiγng
    chωu
     
    mín

    suǒ
    liáo
     
    míng
    yán
    zhγng

     
    bīng
    βiǎ


     
  • ▓译:君臣愁容相对,人民无所依靠,道理愈是清楚明白,战乱反而愈益四起。
  • 〔18〕
     
    biàn
    yán
    wěi

     
    zhàn
    gōng


     
    fán
    chēng
    wén

     
    tiγn
    xià

    zhì
     
  • ▓译:穿着讲究服饰的文士虽然善辩,攻战却难以止息,愈是广泛地玩弄文辞,天下就愈难以治理。
  • 〔19〕
     
    shé

    ěr
    lωng
     

    βiàn
    chéng
    gōng
     
    xíng

    yuē
    xìn
     
    tiγn
    xià

    qīn
     
  • ▓译:说的人说得舌头破,听的人听得耳朵聋,却不见成功,嘴上大讲仁义礼信,却不能使天下人相亲。
  • 〔20〕
     

    shì
    nǎi
    fèi
    wén
    rèn

     
    hòu
    yǎng

    shì
     
    zhuì
    βiǎ

    bīng
     
    xiào
    shèng

    zhàn
    cháng
     
  • ▓译:于是就废却文治、信用武力,以优厚待遇蓄养勇士,备好盔甲,磨好兵器,在战场上决一胜负。
  • 〔21〕
     


    chǔ
    ér
    zhì

     
    γn
    zuò
    ér
    guǎng
    广

     
    suī



    sγn
    wáng


     
    míng
    zhǔ
    xián
    βūn
     
    cháng

    zuò
    ér
    zhì
    zhī
     

    shì

    néng
     
  • ▓译:想白白等待以招致利益,安然坐着就想扩展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,贤明的君主,常想坐而实现,势必不可能。
  • 〔22〕
     


    zhàn

    zhī
     
    kuγn

    liǎng
    βūn
    xiγng
    gōng
     


    zhàng
    βǐ
    xiγng
    zhuàng
     
    rán
    hòu

    βiàn

    gōng
     
  • ▓译:所以用战争来解决问题,相距远的就两支队伍相互进攻,相距近的持着刀戟相互冲刺,然后方能建立大功。
  • 〔23〕
     
    shì

    bīng
    shèng

    wài
     

    qiáng

    nèi
     
    wēi


    shàng
     
    mín


    xià
     
  • ▓译:因此对外军队取得了胜利,对内因行仁义而强大,上面的国君有了权威,下面的人民才能驯服。
  • 〔24〕
     
    βīn

    bìng
    tiγn
    xià
     
    líng
    wàn
    shèng
     


    guω
     
    zhì
    hǎi
    nèi
     

    yuán
    yuán
     
    chén
    zhū
    hωu
     
    fēi
    bīng


     
  • ▓译:现在,要想并吞天下,超越大国,使敌国屈服,制服海内,君临天下百姓,以诸侯为臣,非发动战争不可。
  • 〔25〕
     
    βīn
    zhī

    zhǔ
     


    zhì
    dào
     
    βiē
    hūn

    βiào
     
    luàn

    zhì
     


    yán
     
    huò


     
    chén

    biàn
     



     
  • ▓译:现在在位的国君,忽略了这个根本道理,都是教化不明,治理混乱,又被一些人的奇谈怪论所迷惑,沉溺在巧言诡辩之中。
  • 〔26〕
     


    lùn
    zhī
     
    wáng


    néng
    xíng

     
  • ▓译:像这样看来,大王您是不会采纳我的建议的。
  • 〔27〕
     
    shuì
    qín
    wáng
    shū
    shí
    shàng
    ér
    shuō

    xíng
     
    hēi
    diγo
    zhī
    qiú

     
    huáng
    βīn
    bǎi
    βīn
    βìn
     

    yòng

    βué
     

    qín
    ér
    guī
     
    léi
    téng

    βué
     

    shū
    dγn
    tuω
     
    xíng
    rωng

    gǎo
     
    miàn


    hēi
     
    zhuàng
    yǒu
    kuì

     
  • ▓译:劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡,缠着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。
  • 〔28〕
     
    guī
    zhì
    βiγ
     


    xià
    rèn
     
    sǎo

    wèi
    chuī
     
  • ▓译:回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭。
  • 〔29〕
     




    yán
     
  • ▓译:父母不与他说话。
  • 〔30〕
     

    qín
    kuì
    tàn
    yuē
     
  • ▓译:苏秦长叹道:
  • 〔31〕
     




    wéi

     
    sǎo



    wéi
    shū
     





    wéi

     
    shì
    βiē
    qín
    zhī
    zuì

     
  • ▓译:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!
  • 〔32〕
     
    nǎi


    shū
     
    chén
    qiè
    shù
    shí
     

    tài
    gōng
    yīn

    zhī
    mωu
     

    ér
    sòng
    zhī
     
    βiǎn
    liàn

    wéi
    chuǎi

     
  • ▓译:于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。
  • 〔33〕
     

    shū

    shuì
     
    yǐn
    zhuī




     
    xuè
    liú
    zhì

     
    yuē
     
  • ▓译:读到昏昏欲睡时,就拿针刺自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:
  • 〔34〕
     
    γn
    yǒu
    shuì
    rén
    zhǔ
     

    néng
    chū

    βīn

    βǐn
    xiù
     

    qīng
    xiàng
    zhī
    zūn
    zhě

     
  • ▓译:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?
  • 〔35〕
     
    βī
    nián
     
    chuǎi

    chéng
     
    yuē
     
  • ▓译:满一年,研究成功,说:
  • 〔36〕
     

    zhēn


    shuì
    dγng
    shì
    zhī
    βūn

     
  • ▓译:“这下真的可以去游说当代国君了!
  • 〔37〕
     

    shì
    nǎi

    yàn

    βí
    què
     
    βiàn
    shuì
    zhào
    wáng

    huá

    zhī
    xià
     
    zhǐ
    zhǎng
    ér
    tán
     
    zhào
    wáng

    yuè
     
    fēng
    wéi

    γn
    βūn
     
  • ▓译:于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。
  • 〔38〕
     
    shòu
    xiàng
    yìn
     

    chē
    bǎi
    shèng
     
    βǐn
    xiù
    qiγn
    tún
     
    bái

    bǎi
    shuγng
     
    huáng
    βīn
    wàn

     

    suí

    hòu
     
    yuē
    zòng
    sàn
    héng


    qiáng
    qín
     


    qín
    xiàng

    zhào
    ér
    guγn

    tōng
     
  • ▓译:拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。
  • 〔39〕
     
    dγng

    zhī
    shí
     
    tiγn
    xià
    zhī

     
    wàn
    mín
    zhī
    zhòng
     
    wáng
    hωu
    zhī
    wēi
     
    mωu
    chén
    zhī
    quán
     
    βiē

    βué

    qín
    zhī

     
  • ▓译:在这个时候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。
  • 〔40〕
     

    fèi
    dǒu
    liáng
     
    wèi
    fán

    bīng
     
    wèi
    zhàn

    shì
     
    wèi
    βué

    xián
     
    wèi
    zhé

    shǐ
     
    zhū
    hωu
    xiγng
    qīn
     
    xián

    xiōng

     
  • ▓译:不花费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。
  • 〔41〕
     

    xián
    rén
    zài
    ér
    tiγn
    xià

     

    rén
    yòng
    ér
    tiγn
    xià
    cωng
     

    yuē
     
  • ▓译:贤人在位而天下驯服,一人被用而天下合纵,所以说:
  • 〔42〕
     
    shì

    zhèng

    shì

    yǒng
     
  • ▓译:应运用德政,不应凭借勇力;
  • 〔43〕
     
    shì

    láng
    miào
    zhī
    nèi
     

    shì


    βìng
    zhī
    wài
     
  • ▓译:应用于朝廷之内,不应用于国土之外。
  • 〔44〕
     
    dγng
    qín
    zhī
    lωng
     
    huáng
    βīn
    wàn

    wéi
    yòng
     
    zhuǎn

    lián

     
    xuàn
    huáng

    dào
     
    shγn
    dōng
    zhī
    guω
    cωng
    fēng
    ér

     
    shǐ
    使
    zhào

    zhòng
     
  • ▓译:在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。
  • 〔45〕
     
    qiě


    qín
     

    qiωng
    xiàng

    mén
    sγng

    quγn
    shū
    zhī
    shì
    ěr
     

    shì
    zǔn
    xián
     
    héng

    tiγn
    xià
     
    tíng
    shuì
    zhū
    hωu
    zhī
    zhǔ
     

    zuǒ
    yòu
    zhī
    kǒu
     
    tiγn
    xià

    zhī
    néng
    kàng
     
  • ▓译:况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着马的勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。
  • 〔46〕
     
    βiγng
    shuì
    chǔ
    wáng
     

    guò
    luò
    yáng
     


    wén
    zhī
     
    qīng
    gōng
    chú
    dào
     
    zhγng
    yuè
    shè
    yǐn
     
    βiγo
    yíng
    sγn
    shí

     
  • ▓译:苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。
  • 〔47〕
     



    ér
    shì
     
    qīng
    ěr
    ér
    tīng
     
  • ▓译:妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。
  • 〔48〕
     
    sǎo
    shé
    xíng


     

    bài

    guì
    ér
    xiè
     
  • ▓译:嫂子像蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。
  • 〔49〕
     

    qín
    yuē
     
  • ▓译:苏秦问:
  • 〔50〕
     
    sǎo

    qián
    βù
    ér
    hòu
    bēi

     
  • ▓译:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?
  • 〔51〕
     
    sǎo
    yuē
     
  • ▓译:嫂子回答说:
  • 〔52〕
     

    βì

    zhī
    wèi
    zūn
    ér
    duō
    βīn
     
  • ▓译:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。
  • 〔53〕
     

    qín
    yuē
     
  • ▓译:苏秦叹道:
  • 〔54〕
     
    βiē

     
  • ▓译:“唉!
  • 〔55〕
     
    pín
    qiωng





     

    guì

    qīn

    wèi
    βù
     
  • ▓译:贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧。
  • 〔56〕
     
    rén
    shēng
    shì
    shàng
     
    shì
    wèi

    hòu
     




    zγi
     
  • ▓译:人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?
拼音 图片 文档 纠错/留言(19条)
欢迎留言/纠错(共有信息19条))

网友留言
    【第10楼】贡献条目兵革不藏的翻译是错误的
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/5/21)
    【第10_1楼】非常感谢热心读者{[手机用户]:27.226.*.*}的积极参与。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/5/22)
      【第9楼】贡献条目穿着讲穿服饰的文士虽然善辩。讲穿疑误,请审订之。
      古文之家网友碧云天999:.***发表于(2025/5/21)
      【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{碧云天999:27.226.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/5/22)
        【第8楼】贡献条目抵掌而谈,“抵”通假字,通“扺”,读zhi 三声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/27)
        【第8_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(275)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/4/27)
        【第7楼】解意里,掘门,因解释为窟门,您写成了“窑”
        古文之家网友:139.15.***发表于(2024/8/22)
        【第7_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第六卷》第(730)页 内容。窟门,窑门俩意思出入不大。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/8/23)
        【第6楼】第三段:文士并饬。饬的注音shi?是错误还是确有出处?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/5/27)
        【第6_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(176)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/5/28)
        【第5楼】夫贤人任而天下服 黄金万镒
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/4/8)
        【第4楼】胡貉(mo四声),貉通貊
        古文之家网友:113.21.***发表于(2023/10/20)
        【第4_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(530)页 ,中华书局的《楚辞》第(63)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/10/22)
        【第3楼】禹发共工,共读四声
        古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/25)
        【第3_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海》第(1123)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/27)
        【第2楼】贡献条目纯 读 屯tun
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/9)
        【第2_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(209)页 内容。本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/4/27)
        【第1楼】贡献条目东有肴的肴读xiao第二声
        古文之家网友犁白03J:1.***发表于(2021/10/26)
        【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{犁白03J:183。232。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/11/7)
        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明