拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/4 16:08:32
- gǔ
榖liáng
梁zhuàn
传
(gǔ
谷liáng
梁zhuàn
传
)
- 〔1〕
kè
克zhě
者hé
何
? - ▓译:克是什么意思?
- 〔2〕
néng
能yě
也
。 - ▓译:就是能够的意思。
- 〔3〕
hé
何néng
能yě
也
? - ▓译:有什么能够的呢?
- 〔4〕
néng
能shā
杀yě
也
。 - ▓译:能够杀人。
- 〔5〕
hé
何yǐ
以fǒu
不yán
言shā
杀
? - ▓译:为什么不说是杀呢?
- 〔6〕
jiàn
见duàn
段zhī
之yǒu
有tú
徒zhòng
众yě
也
。 - ▓译:因为要表示出追随共叔段的人很多。
- 〔7〕
duàn
段
,zhèng
郑bó
伯dì
弟yě
也
。 - ▓译:共叔段是郑伯的弟弟。
- 〔8〕
hé
何yǐ
以zhī
知βí
其wéi
为dì
弟yě
也
? - ▓译:怎么知道他是弟弟的呢?
- 〔9〕
shā
杀shì
世zǐ
子
、mǔ
母dì
弟
,mù
目jūn
君
,yǐ
以βí
其mù
目jūn
君
,zhī
知βí
其wéi
为dì
弟yě
也
。 - ▓译:因为假如国君杀了嫡亲的长子,或者同母所生的弟弟,便用国君的爵号称呼他。
- 〔10〕
duàn
段
,dì
弟yě
也
,ér
而fú
弗wèi
谓dì
弟
; - ▓译:共叔段既然是国君的弟弟,却不称他为弟弟;
- 〔11〕
gωng
公zǐ
子yě
也
,ér
而fú
弗wèi
谓gωng
公zǐ
子
。 - ▓译:共叔段应当是公子,也不称他为公子。
- 〔12〕
biγn
贬zhī
之yě
也
。 - ▓译:这是对他的贬斥。
- 〔13〕
duàn
段shī
失zǐ
子dì
弟zhī
之dào
道yǐ
矣
,jiàn
贱duàn
段ér
而shèn
甚zhèng
郑bó
伯yě
也
。 - ▓译:因为共叔段已经丧失了一个公子和弟弟所应有的道德以为,所以《春秋》鄙视共叔段的程度超过了对郑伯的批评。
- 〔14〕
hé
何shèn
甚hū
乎zhèng
郑bó
伯
? - ▓译:在什么地方超过了对郑伯的批评?
- 〔15〕
shèn
甚zhèng
郑bó
伯zhī
之chǔ
处xīn
心jī
积lǜ
虑
,chéng
成yú
于shā
杀yě
也
。 - ▓译:因为经文并未对郑伯想尽一切方式,想要杀掉弟弟的意愿提出批评。
- 〔16〕
yú
于yān
鄢
,yuγn
远yě
也
,yóu
犹yuē
曰βǔ
取zhī
之βí
其mǔ
母zhī
之huái
怀zhωng
中ér
而shā
杀zhī
之yún
云ěr
尔
,shèn
甚zhī
之yě
也
。 - ▓译:但经文说在鄢这个地方打败段的,表明共叔段已经跑到远离郑国都城的地方了,就好比说是从母亲的怀中夺过婴儿杀掉,这有事郑伯做的过分的地方。
- 〔17〕
rán
然zé
则wéi
为zhèng
郑bó
伯zhě
者
,yí
宜nài
奈hé
何
? - ▓译:既然这样,那么对郑伯来说最好的方法是什么呢?
- 〔18〕
huγn
缓zhuī
追
,yì
逸zéi
贼
,βīn
亲βīn
亲zhī
之dào
道yě
也
。 - ▓译:就是不要急着追杀已经逃远了的乱臣,而应该遵循兄弟之间相亲相敬的道德。