拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/12 23:01:30
- 〔1〕
kè
克zhě
者hé
何
? - ▓译:“克”是什么意思?
- 〔2〕
néng
能yě
也
。 - ▓译:就是“能够”的意思。
- 〔3〕
hé
何néng
能yě
也
? - ▓译:能够做什么呢?
- 〔4〕
néng
能shγ
杀yě
也
。 - ▓译:能够杀人。
- 〔5〕
hé
何yǐ
以fǒu
不yán
言shγ
杀
? - ▓译:为什么不说“杀”呢?
- 〔6〕
jiàn
见duàn
段zhī
之yǒu
有tú
徒zhòng
众yě
也
。 - ▓译:因为要表现出追随共叔段的人很多。
- 〔7〕
duàn
段
,zhèng
郑bó
伯dì
弟yě
也
。 - ▓译:共叔段是郑伯的弟弟。
- 〔8〕
hé
何yǐ
以zhī
知βí
其wéi
为dì
弟yě
也
? - ▓译:怎么知道他是弟弟呢?
- 〔9〕
shγ
杀shì
世zǐ
子
、mǔ
母dì
弟
,mù
目jūn
君
,yǐ
以βí
其mù
目jūn
君
,zhī
知βí
其wéi
为dì
弟yě
也
。 - ▓译:因为在古代,如果国君杀了嫡亲的长子,或者同母所生的弟弟,就会用国君的爵号来称呼他。
- 〔10〕
duàn
段
,dì
弟yě
也
,ér
而fú
弗wèi
谓dì
弟
; - ▓译:共叔段既然是国君的弟弟,却没有被称为“弟弟”;
- 〔11〕
gωng
公zǐ
子yě
也
,ér
而fú
弗wèi
谓gωng
公zǐ
子
。 - ▓译:共叔段本应是公子,也没有被称为“公子”。
- 〔12〕
biǎn
贬zhī
之yě
也
。 - ▓译:这是对他的贬低。
- 〔13〕
duàn
段shī
失zǐ
子dì
弟zhī
之dào
道yǐ
矣
,jiàn
贱duàn
段ér
而shèn
甚zhèng
郑bó
伯yě
也
。 - ▓译:因为共叔段已经失去了一个公子和弟弟应有的道德标准,所以《春秋》对共叔段的批评超过了对郑伯的指责。
- 〔14〕
hé
何shèn
甚hū
乎zhèng
郑bó
伯
? - ▓译:从哪里看出超过了对郑伯的指责呢?
- 〔15〕
shèn
甚zhèng
郑bó
伯zhī
之chǔ
处xīn
心jī
积lǜ
虑
,chéng
成yú
于shγ
杀yě
也
。 - ▓译:因为经文并没有批评郑伯想尽办法、一心想要杀掉弟弟的行为。
- 〔16〕
yú
于yγn
鄢
,yuǎn
远yě
也
,yóu
犹yuē
曰βǔ
取zhī
之βí
其mǔ
母zhī
之huái
怀zhωng
中ér
而shγ
杀zhī
之yún
云ěr
尔
,shèn
甚zhī
之yě
也
。 - ▓译:但经文提到在鄢这个地方打败了共叔段,这表明共叔段已经逃到了远离郑国都城的地方,就好比从母亲怀中夺过婴儿杀掉一样,这正是郑伯做得过分的地方。
- 〔17〕
rán
然zé
则wéi
为zhèng
郑bó
伯zhě
者
,yí
宜nài
奈hé
何
? - ▓译:既然如此,那么对郑伯来说,最好的做法是什么呢?
- 〔18〕
huǎn
缓zhuī
追
,yì
逸zéi
贼
,βīn
亲βīn
亲zhī
之dào
道yě
也
。 - ▓译:就是不要急于追杀已经逃远的乱臣,而是应该遵循兄弟之间相亲相敬的道德准则。