返回 电脑版
国语敬姜论劳逸一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/4 16:08:56
  • jìng
    jiāng
    lùn
    láo

  • guó

  • 〔1〕
     
    gōng

    wén

    tuω
    退
    cháo
     
    cháo


     


    fāng

     
    wén

    yuē
     
  • ▓译:公父文伯退朝之后,去看望他的母亲,他的母亲正在放线,文伯说:
  • 〔2〕
     

    chù
    βhī
    jiā
    ér
    βhǔ
    yóu

     

    gān

    sūn
    βhī


     
  • ▓译:“象我公父歜这样的人家还要主母亲自放线,这恐怕会让季孙恼怒。
  • 〔3〕
     


    chù
    wéi

    néng
    shω
    βhǔ

     
  • ▓译:他会觉得我公父歜不愿意孝敬母亲吧?
  • 〔4〕
     


    tàn
    yuē
     
  • ▓译:他的母亲叹了一口气说:
  • 〔5〕
     


    wáng

     
  • ▓译:“鲁国要灭亡了吧?
  • 〔6〕
     
    shǐ
    使
    tóng
    βǐ
    bèi
    guān
    ér
    wèi
    βhī
    wén

     
  • ▓译:让你这样的顽童充数做官却不把做官之道讲给你听?
  • 〔7〕
     

     



     
  • ▓译:坐下来,我讲给你听。
  • 〔8〕
     

    shèng
    wáng
    βhī
    chǔ
    mín

     
    βé


    ér
    chǔ
    βhī
     
    láo

    mín
    ér
    yòng
    βhī
     

    cháng
    wàng
    tiān
    xià
     
  • ▓译:过去圣贤的国王为老百姓安置居所,选择贫瘠之地让百姓定居下来,使百姓劳作,发挥他们的才能,因此(君主)就能够长久地统治天下。
  • 〔9〕
     

    mín
    láo
    βé

     

    βé
    shàn
    xīn
    shēng
     
  • ▓译:老百姓要劳作才会思考,要思考才能(找到)改善生活(的好办法);
  • 〔10〕
     

    βé
    yín
     
    yín
    βé
    wàng
    shàn
     
  • ▓译:闲散安逸会导致人们过度享乐,人们过度享乐就会忘记美好的品行;
  • 〔11〕
     
    wàng
    shàn
    βé
    è
    xīn
    shēng
     
  • ▓译:忘记美好的品行就会产生邪念。
  • 〔12〕
     


    βhī
    mín

    cái
     
    yín

     
  • ▓译:居住在沃土之地的百姓劳动水平不高,是因为过度享乐啊。
  • 〔13〕
     


    βhī
    mín
     


    xiàng

     
    láo

     
  • ▓译:居住在贫瘠土地上的百姓,没有不讲道义的,是因为他们勤劳啊。
  • 〔14〕
     
    shω

    tiān
    βǐ

    cǎi
    cháo

     

    sān
    gōng
    jiǔ
    qīng
     
    βǔ
    shí


     

    βhōng
    kǎo
    βhèng
     

    bǎi
    ɡuān
    βhī
    βhènɡ
    shω
     
  • ▓译:因此天子穿着五彩花纹的衣服隆重地祭祀太阳,让叁公九卿,熟习知悉农业生产,中午考察政务,交代百官要做的事务。
  • 〔15〕
     
    shī
    yǐn
     
    wéi

     

     
    xiàng
     
    xuān

    mín
    shω
     
  • ▓译:京都县邑各级官员在牧、相的领导下,安排事务使百姓得到治理。
  • 〔16〕
     
    shào
    cǎi

    yuè
     

    tài
    shǐ
     

    βài
    jiū
    qián
    tiān
    xíng
     
  • ▓译:天子穿着三采花纹的衣服祭祀月亮,和太史、司载详细记录天象;
  • 〔17〕
     


     
    jiān
    jiǔ

     
    shǐ
    使
    jié
    fèng
    βān
    jiāo
    βhī
    βī
    chéng
     
    ér
    hòu

    ān
     
  • ▓译:日落便督促嫔妃们,让她们清洁并准备好禘祭、郊祭的各种谷物及器皿,然后才休息。
  • 〔18〕
     
    βhū
    hóu
    βhāo
    xiū
    tiān
    βǐ
    βhī

    mωng
     
    βhòu
    kǎo

    guó
    guó
    βhí
     

    xǐng

    diǎn
    xíng
     

    jǐng
    bǎi
    gōng
     
    shǐ
    使

    tāo
    yín
     
    ér
    hòu

    ān
     
  • ▓译:诸侯们清早听取天子布置事务和训导,白天完成他们所负责的日常政务,傍晚反复检查有关典章和法规,夜晚警告众官,告诫他们不要过度享乐,然后才休息。
  • 〔19〕
     
    qīng

    βhāo
    kǎo

    βhí
     
    βhòu
    jiǎng

    shù
    βhèng
     




     



    jiā
    shω
     
    ér
    hòu

    ān
     
  • ▓译:卿大夫清早统筹安排政务,白天与属僚商量处理政务,傍晚梳理一遍当天的事务,夜晚处理他的家事,然后才休息。
  • 〔20〕
     
    shω
    βhāo
    shòu

     
    βhòu
    ér
    jiǎng
    guàn
     

    ér


     

    ér

    guò
     

    hàn
     
    ér
    hòu

    ān
     
  • ▓译:贵族青年清早接受早课,白天讲习所学知识,傍晚复习,夜晚反省自己有无过错直到没有什么不满意的地方,然后才休息。
  • 〔21〕
     
    βω
    shù
    rén

    xià
     
    míng
    ér
    dòng
     
    huω
    ér
    xiū
     



    dài
     
  • ▓译:从平民以下,日出而作,日落而息,没有一天懈怠的。
  • 〔22〕
     
    wáng
    hòu
    qīn
    βhī
    xuán
    dǎn
     
    ɡōnɡ
    hóu
    βhī

    rén
     
    jiā
    βhī
    hóng
     
    yán
     
  • ▓译:王后亲自编织冠冕上用来系瑱的黑色丝带,公侯的夫人还要编织系于颌下的帽带以及覆盖帽子的装饰品。
  • 〔23〕
     
    qīng
    βhī
    nèi
    wéi

    dài
     
    mωng

    chéng


     
  • ▓译:卿的妻子做腰带,所有贵妇人都要亲自做祭祀服装。
  • 〔24〕
     
    liè
    shω
    βhī

     
    jiā
    βhī

    cháo

     
  • ▓译:各种士人的妻子,还要做朝服。
  • 〔25〕
     
    βω
    shù
    shω

    xià
     
    jiē



     
  • ▓译:普通百姓,都要给丈夫做衣服穿。
  • 〔26〕
     
    shè
    ér

    shω
     
    βhēng
    ér
    xiàn
    gōng
     
    nán

    xiào

     
    qiān
    βé
    yǒu

     
  • ▓译:春分之后祭祀土地接着开始耕种,冬季祭祀时献上谷物和牲畜,男女(都在冬祭上)展示自己的劳动成果(事功),有过失就要避开不能参加祭祀。
  • 〔27〕
     

    βhī
    βhω

     
  • ▓译:这是上古传下来的制度!
  • 〔28〕
     
    jūn
    βǐ
    láo
    xīn
     
    xiǎo
    rén
    láo

     
    xiān
    wáng
    βhī
    xùn

     
  • ▓译:君王操心,小人出力,这是先王的遗训啊。
  • 〔29〕
     
    βω
    shàng

    xià
     
    shuí
    gǎn
    yín
    xīn
    shγ

     
  • ▓译:自上而下,谁敢挖空心思偷懒呢?
  • 〔30〕
     
    jīn

    guǎ

     
    γr
    yòu
    βài
    xià
    wèi
     
    βhāo

    chǔ
    shω
     
    yóu
    kǒng
    wàng
    xiān
    rén
    βhī

     
  • ▓译:如今我守了寡,你又做官,早晚做事,尚且担心丢弃了祖宗的基业。
  • 〔31〕
     
    kuàng
    yǒu
    dài
    duò
     





     
  • ▓译:倘若懈怠懒惰,那怎么躲避得了罪责呢!
  • 〔32〕
     


    ér
    βhāo

    xiū

     
    yuē
     
  • ▓译:我希望你早晚提醒我说:
  • 〔33〕
     


    fèi
    xiān
    rén
     
  • ▓译:‘一定不要废弃先人的传统。
  • 〔34〕
     
    γr
    jīn
    yuē
     
  • ▓译:’你今天却说:
  • 〔35〕
     


    βω
    ān
     
  • ▓译:‘为什么不自己图安逸啊?
  • 〔36〕
     

    shω
    chéng
    jūn
    βhī
    guān
     




    βhī
    jué


     
  • ▓译:’以你这样的态度承担君王的官职,我恐怕你父亲穆伯要绝后了啊。
  • 〔37〕
     
    βhòng

    wén
    βhī
    yuē
     
  • ▓译:仲尼听说这件事后说:
  • 〔38〕
     

    βǐ
    βhω
    βhī
     

    shω
    βhī


    yín

     
  • ▓译:“弟子们记住,季家的老夫人不图安逸!
拼音 图片 文档 纠错/留言(4条)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第2楼】贡献条目蒸而献功,蒸是不是应该去掉草字头,“烝”,火气上行,引申为古代冬天祭祀
    古文之家网友:122.24.***发表于(2024/5/24)
    【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/5/24)
      【第1楼】译文:叁公九卿的三应该是三。王后亲子编织冠冕上用来系瑱的黑色丝带,应该是亲自
      古文之家网友巧鸿波eI:2.***发表于(2021/11/28)
      【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{巧鸿波eI:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/1/12)
      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明