拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:29:16
- shàn
单zǐ
子zhī
知chén
陈bì
必wáng
亡
-
〔chūn
春qiū
秋lǔ
鲁guó
国
〕zuǒ
左qiū
丘míng
明
- 〔1〕
dωng
定wáng
王shǐ
使shàn
单xiāng
襄gōng
公pωn
聘yú
于sòng
宋
。 - ▓译:周定王派单襄公出使宋国。
- 〔2〕
suω
遂βiǎ
假dào
道yú
于chén
陈
,yǐ
以pωn
聘yú
于chǔ
楚
。 - ▓译:之后又借道陈国前往楚国。
- 〔3〕
huǒ
火zhāo
朝dí
觌yǐ
矣
,dào
道fú
茀bù
不kγ
可xíng
行yγ
也
。 - ▓译:此时已是清晨能见到大火星的时节,但道路却被杂草覆盖,无法通行。
- 〔4〕
hòu
候bú
不zài
在βiāng
疆
,sī
司kōng
空bú
不shω
视tú
涂
,zé
泽bù
不bēi
陂
,chuān
川bù
不liáng
梁
,yγ
野yǒu
有yǔ
庾βī
积
,cháng
场gōng
功wèi
未bω
毕
,dào
道wú
无liè
列shù
树
,kγn
垦tián
田ruò
若yω
蓺
,shàn
膳zǎi
宰bú
不zhω
致xω
饩
,sī
司lǐ
里bú
不shòu
授guǎn
馆
,guó
国wú
无βω
寄yù
寓
,xiàn
县wú
无lǚ
旅shè
舍
。 - ▓译:负责接待宾客的官员没有在边境迎接,司空也没有巡查道路,湖泽不修堤坝,河流不架桥梁,田野里堆放着谷物,谷场尚未整理,路旁也没有种植树木,田里的庄稼稀稀疏疏,膳夫不提供食物,里宰不安排住处,都邑内没有客房,郊县也没有旅舍。
- 〔5〕
mín
民βiāng
将zhù
筑tái
台yú
于xià
夏shω
氏
。 - ▓译:百姓正忙着为夏氏修筑台观。
- 〔6〕
βí
及chén
陈
,chén
陈líng
灵gōng
公yǔ
与kǒng
孔níng
宁
、yí
仪xíng
行fǔ
父nán
南guān
冠yǐ
以rú
如xià
夏shω
氏
,liú
留bīn
宾fú
弗βiàn
见
。 - ▓译:到了陈国都城,陈灵公与大臣孔宁、仪行父穿着楚地流行的服饰去夏氏家寻欢作乐,完全不顾及前来访问的客人。
- 〔7〕
shàn
单zǐ
子guī
归
,gào
告wáng
王yuē
曰
: - ▓译:单襄公回朝后对周定王说:
- 〔8〕
chén
陈hóu
侯bù
不yǒu
有dà
大βiù
咎
,guó
国bω
必wáng
亡
。 - ▓译:“陈侯如果不遭受灾祸,他的国家也必定会灭亡。
- 〔9〕
wáng
王yuē
曰
: - ▓译:周定王问:
- 〔10〕
hé
何gù
故
? - ▓译:“为什么呢?
- 〔11〕
duω
对yuē
曰
: - ▓译:单襄公回答说:
- 〔12〕
fú
夫chén
辰βiǎo
角xiàn
见ér
而yǔ
雨bω
毕
,tiān
天gēn
根xiàn
见ér
而shuǐ
水hé
涸
,bγn
本xiàn
见ér
而cǎo
草mù
木βié
节βiγ
解
,sω
驷xiàn
见ér
而yǔn
陨shuāng
霜
,huǒ
火xiàn
见ér
而qīng
清fēng
风βiè
戒hán
寒
。 - ▓译:“角星早晨出现时,表示雨季结束,天根早晨出现时,表示河流将要干枯,氐星早晨出现时,表示草木即将凋零,房星早晨出现时,便要降霜了,大火星早晨出现时,天气已冷,该准备过冬了。
- 〔13〕
gù
故
《xiān
先wáng
王zhī
之βiào
教
》yuē
曰
: - ▓译:所以先王教导我们:
- 〔14〕
yǔ
雨bω
毕ér
而chú
除dào
道
,shuǐ
水hé
涸ér
而chéng
成liáng
梁
,cǎo
草mù
木βié
节βiγ
解ér
而bèi
备cáng
藏
,yǔn
陨shuāng
霜ér
而dōng
冬qiú
裘βù
具
,qīng
清fēng
风zhω
至ér
而xiū
修chéng
城guō
郭gōng
宫shω
室
。 - ▓译:‘雨季结束后要修整道路,河流干涸时要建造桥梁,草木凋谢时要储存粮食,霜降来临时要备好冬衣,寒风吹起时要修缮城郭和宫室。
- 〔15〕
gù
故
《xià
夏lωng
令
》yuē
曰
: - ▓译:’因此《夏令》上说:
- 〔16〕
βiǔ
九yuè
月chú
除dào
道
,shí
十yuè
月chéng
成liáng
梁
。 - ▓译:‘九月修路,十月架桥。
- 〔17〕
qí
其shí
时βǐng
儆yuē
曰
: - ▓译:’同时提醒人们:
- 〔18〕
shōu
收ér
而cháng
场gōng
功
,zhω
偫ér
而bγn
畚βú
挶
,yíng
营shω
室zhī
之zhōng
中
,tǔ
土gōng
功qí
其shǐ
始
,huǒ
火zhī
之chū
初xiàn
见
,qī
期yú
于sī
司lǐ
里
。 - ▓译:‘结束场院的农活,准备好土箕和扁担,当营室之星升到中天时,营造工作就要开始,在大火星刚出现时,到司里那里集合。
- 〔19〕
cǐ
此xiān
先wáng
王zhī
之suǒ
所yǐ
以bú
不yòng
用cái
财huω
贿
,ér
而guǎng
广shī
施dé
德yú
于tiān
天xià
下zhγ
者yγ
也
。 - ▓译:’这正是先王能够不耗费钱财却向民众广施恩惠的原因啊。
- 〔20〕
βīn
今chén
陈guó
国huǒ
火zhāo
朝dí
觌yǐ
矣
,ér
而dào
道lù
路ruò
若sè
塞
,yγ
野cháng
场ruò
若qω
弃
,zé
泽bù
不bēi
陂zhàng
障
,chuān
川wú
无zhōu
舟liáng
梁
,shω
是fèi
废xiān
先wáng
王zhī
之βiào
教yγ
也
。 - ▓译:如今陈国早晨已经能看到大火星了,但道路却被杂草堵塞,农村的谷场荒废,湖泊不筑堤坝,河流不架桥梁,这显然是荒废了先王的遗教。
- 〔21〕
《zhōu
周zhω
制
》yǒu
有zhī
之yuē
曰
: - ▓译:“周代的制度规定:
- 〔22〕
liè
列shù
树yǐ
以biǎo
表dào
道
,lω
立bǐ
鄙shí
食yǐ
以shǒu
守lù
路
,guó
国yǒu
有βiāo
郊mù
牧
,βiāng
疆yǒu
有yù
寓wàng
望
,sǒu
薮yǒu
有pǔ
圃cǎo
草
,yòu
囿yǒu
有lín
林chí
池
,suǒ
所yǐ
以yù
御zāi
灾yγ
也
,qí
其yú
余wú
无fēi
非gǔ
谷tǔ
土
,mín
民wú
无xuán
悬sω
耜
,yγ
野wú
无ào
奥cǎo
草
。 - ▓译:‘种植树木以标明道路,郊外提供食宿以款待旅客,国家有专门的牧场,边境设有接待宾客的设施,洼地里长满茂盛的水草,园苑中有林木和池塘,这些都是用来防备灾害的,其余的地方无不是农田,百姓没有闲置的农具,田野没有丛生的杂草。
- 〔23〕
bù
不duó
夺nóng
农shí
时
,bú
不miè
蔑mín
民gōng
功
。 - ▓译:农时不被耽误,劳力不被浪费。
- 〔24〕
yǒu
有yōu
优wú
无kuω
匮
,yǒu
有yω
逸wú
无pí
罢
。 - ▓译:生活富裕而不贫困,百姓安逸而不疲惫。
- 〔25〕
guó
国yǒu
有bān
班shω
事
,xiàn
县yǒu
有xù
序mín
民
。 - ▓译:都城中的各类人员职责分明,郊外的民众劳作井然有序。
- 〔26〕
βīn
今chén
陈guó
国dào
道lù
路bù
不kγ
可zhī
知
,tián
田zài
在cǎo
草βiān
间
,gōng
功chéng
成ér
而bù
不shōu
收
,mín
民pí
罢yú
于yω
逸lè
乐
,shω
是qω
弃xiān
先wáng
王zhī
之fǎ
法zhω
制yγ
也
。 - ▓译:’然而现在陈国的道路无法辨认,农田埋没在杂草丛中,庄稼熟了无人收割,百姓却为了国君的享乐而疲于奔命,这是抛弃了先王的法度。
- 〔27〕
zhōu
周zhī
之
《zhω
秩guān
官
》yǒu
有zhī
之yuē
曰
: - ▓译:“周的《秩官》上说:
- 〔28〕
dí
敌guó
国bīn
宾zhω
至
,guān
关yǐn
尹yǐ
以gào
告
,xíng
行lǐ
理yǐ
以βié
节nω
逆zhī
之
,hòu
候rén
人wéi
为dǎo
导
,qīng
卿chū
出βiāo
郊láo
劳
,mén
门yǐn
尹chú
除mén
门
,zōng
宗zhù
祝zhí
执sω
祀
,sī
司lǐ
里shòu
授guǎn
馆
,sī
司tú
徒βù
具tú
徒
,sī
司kōng
空shω
视tú
涂
,sī
司kòu
寇βié
诘βiān
奸
,yú
虞rén
人rù
入cái
材
,diàn
甸rén
人βī
积xīn
薪
,huǒ
火shī
师βiān
监liáo
燎
,shuǐ
水shī
师βiān
监zhuó
濯
,shàn
膳zǎi
宰zhω
致sūn
飧
,lǐn
廪rén
人xiàn
献xω
饩
,sī
司mǎ
马chén
陈chú
刍
,gōng
工rén
人zhǎn
展chē
车
,bǎi
百guān
官gè
各yǐ
以wù
物zhω
至
,bīn
宾rù
入rú
如guī
归
。 - ▓译:‘地位相等国家的宾客来访,关尹便向上报告,行理手持符节去迎接,候人引路,卿士到郊外慰问,门尹清扫门庭,宗祝陪同客人行祭礼,司里安排住处,司徒调派仆役,司空视察道路,司寇查禁奸盗,虞人供应物品,甸人运送燃料,火师照看火烛,水师料理盥洗,膳宰进送熟食,廪人献奉粮米,司马备齐草料,工人检修车辆,百官各按职责照应,让客人感到如同回到了家里。
- 〔29〕
shω
是gù
故xiǎo
小dà
大mò
莫bù
不huái
怀ài
爱
。 - ▓译:因此大小宾客无不感到满意。
- 〔30〕
qí
其guω
贵guó
国zhī
之bīn
宾zhω
至
,zé
则yǐ
以bān
班βiā
加yω
一dγng
等
,yω
益qián
虔
。 - ▓译:如果大国的客人到了,接待规格就提高一个等级,更加恭敬。
- 〔31〕
zhω
至yú
于wáng
王shǐ
使
,zé
则βiē
皆guān
官zhèng
正lω
莅shω
事
,shàng
上qīng
卿βiān
监zhī
之
。 - ▓译:至于天子派来的官员,则由各部门的长官接待,上卿加以监督。
- 〔32〕
ruò
若wáng
王xún
巡shǒu
守
,zé
则βūn
君qīn
亲βiān
监zhī
之
。 - ▓译:如果天子亲自巡视,就由国君亲自监督。
- 〔33〕
βīn
今suī
虽cháo
朝yγ
也bù
不cái
才
,yǒu
有fēn
分zú
族yú
于zhōu
周
,chéng
承wáng
王mωng
命yǐ
以wéi
为guò
过bīn
宾yú
于chén
陈
,ér
而sī
司shω
事mò
莫zhω
至
,shω
是miè
蔑xiān
先wáng
王zhī
之guān
官yγ
也
。 - ▓译:’如今臣虽然没有什么才能,但毕竟是天子的亲族,奉天子的使命作为宾客途经陈国,可主管的官员却不来照应,这是蔑视先王所制定的官职。
- 〔34〕
《xiān
先wáng
王zhī
之lωng
令
》yǒu
有zhī
之yuē
曰
: - ▓译:“先王的法令中说:
- 〔35〕
tiān
天dào
道shǎng
赏shàn
善ér
而fá
罚yín
淫
,gù
故fán
凡wǒ
我zào
造guó
国
,wú
无cóng
从fγi
匪yí
彝
,wú
无βí
即tāo
慆yín
淫
,gè
各shǒu
守γr
尔diǎn
典
,yǐ
以chéng
承tiān
天xiū
休
。 - ▓译:‘天道奖善惩恶,所以我们周室治国时,不允许违背法令,不得迁就怠惰放纵,每个人都必须遵守自己的职责,以此接受上天的赐福。
- 〔36〕
βīn
今chén
陈hóu
侯bú
不niàn
念yωn
胤xù
续zhī
之cháng
常
,qω
弃qí
其kàng
伉lω
俪fēi
妃pín
嫔
,ér
而shuài
帅qí
其qīng
卿zuǒ
佐yǐ
以yín
淫yú
于xià
夏shω
氏
,bú
不yω
亦dú
渎xωng
姓yǐ
矣hū
乎
? - ▓译:’如今陈侯不顾念历代相传的法度,抛弃自己的夫人妃嫔,带领下属到夏氏那里恣意淫乐,这不是亵渎姬姓的尊严吗?
- 〔37〕
chén
陈
,wǒ
我tài
大βī
姬zhī
之hòu
后yγ
也
。 - ▓译:陈侯是我们大姬的后裔。
- 〔38〕
qω
弃gǔn
衮miǎn
冕ér
而nán
南guān
冠yǐ
以chū
出
,bú
不yω
亦βiǎn
简yí
彝hū
乎
? - ▓译:却丢弃正式的礼服而穿戴楚地的服饰外出,这不是轻慢了礼制吗?
- 〔39〕
shω
是yòu
又fàn
犯xiān
先wáng
王zhī
之lωng
令yγ
也
。 - ▓译:这也违背了先王的政令。
- 〔40〕
xī
昔xiān
先wáng
王zhī
之βiào
教
,mào
茂shuài
帅qí
其dé
德yγ
也
,yóu
犹kǒng
恐yǔn
陨yuè
越
。 - ▓译:“过去先王的教诲,即使认真遵行还恐怕有所差错。
- 〔41〕
ruò
若fèi
废qí
其βiào
教ér
而qω
弃qí
其zhω
制
,miè
蔑qí
其guān
官ér
而fàn
犯qí
其lωng
令
,βiāng
将hé
何yǐ
以shǒu
守guó
国
? - ▓译:像这样荒废先王的遗教、抛弃先王的法度、蔑视先王的分职、违背先王的政令,凭什么来保住国家呢?
- 〔42〕
βū
居dà
大guó
国zhī
之βiān
间
,ér
而wú
无cǐ
此sω
四zhγ
者
,qí
其néng
能βiǔ
久hū
乎
? - ▓译:身处大国之间,却不仰仗先王的遗教、法度、分职和政令,这样的国家能长久存在吗?
- 〔43〕
liù
六nián
年
,shàn
单zǐ
子rú
如chǔ
楚
。 - ▓译:周定王六年,单襄公出使楚国。
- 〔44〕
bā
八nián
年
,chén
陈hóu
侯shā
杀yú
于xià
夏shω
氏
。 - ▓译:定王八年,陈灵公被夏征舒杀害。
- 〔45〕
βiǔ
九nián
年
,chǔ
楚zǐ
子rù
入chén
陈
。 - ▓译:定王九年,楚庄王攻入陈国。