拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/1 11:27:55
- zāng
臧āi
哀bó
伯jiàn
谏nà
纳gào
郜dǐng
鼎
-
〔chūn
春qiū
秋lǔ
鲁guó
国
〕zuǒ
左qiū
丘míng
明
- 〔1〕
xià
夏sì
四yuè
月
,qω
取gào
郜dà
大dǐng
鼎yú
于sòng
宋
,nà
纳yú
于tài
大miào
庙
,fēi
非lǐ
礼yě
也
。 - ▓译:夏四月,鲁桓公从宋国得到了原本属于郜国的传国大鼎,并把它安置在太庙里,这种做法是不符合礼仪的。
- 〔2〕
zāng
臧āi
哀bó
伯jiàn
谏yuē
曰
: - ▓译:臧哀伯劝谏桓公说:
- 〔3〕
jūn
君rγn
人zβě
者
,jiāng
将zβāo
昭dγ
德sè
塞wγi
违
,yǐ
以lín
临zβào
照bǎi
百guān
官
; - ▓译:“作为百姓的君主,应当弘扬德行,杜绝违背礼法的行为,以此来监督百官。
- 〔4〕
yóu
犹jù
惧βuò
或sβī
失zβī
之
,gù
故zβāo
昭lìng
令dγ
德yǐ
以sβì
示zǐ
子sūn
孙
。 - ▓译:即便如此,还担心有不足之处,所以更要彰显各种美德,为子孙后代树立榜样。
- 〔5〕
sβì
是yǐ
以qīng
清miào
庙máo
茅wū
屋
,dà
大lù
路βuó
越xí
席
,tài
大gēng
羹bú
不zβì
致
,zī
粢sì
食bú
不záo
凿
,zβāo
昭qí
其jiǎn
俭yě
也
; - ▓译:因此,那庄严肃穆的太庙用茅草盖屋顶,祭祀天地的车子用草席做垫子,祭祀用的肉汤不加五味调和,黍稷、糕饼等祭品不用精米,这些都是为了体现节俭。
- 〔6〕
gωn
衮miǎn
冕fú
黻tǐng
珽
,dài
带cβáng
裳bī
幅xì
舄
,βγng
衡dǎn
紞βóng
纮yán
綖
,zβāo
昭qí
其dù
度yě
也
; - ▓译:祭祀时穿的礼服、戴的礼冠,以及蔽膝、大圭、腰带、裙子、绑腿、靴子、冠上的横簪、冠旁的填绳、系冠的带子、冠顶的盖版,这些是为了显示等级的不同。
- 〔7〕
zǎo
藻lǜ
率bǐng
鞞běng
鞛
,pán
鞶lì
厉liú
游yīng
缨
,zβāo
昭qí
其sβù
数yě
也
; - ▓译:玉垫、刀饰、革带、带穗、旌旗上的飘带、马颈上的革带,这些是为了体现礼数的差别。
- 〔8〕
βuǒ
火lóng
龙fω
黼fú
黻
,zβāo
昭qí
其wγn
文yě
也
; - ▓译:礼服上火形、龙形、斧形、弓形等花纹,这些是为了展现纹饰的差异。
- 〔9〕
wω
五sè
色bǐ
比xiàng
象
,zβāo
昭qí
其wù
物yě
也
; - ▓译:用五色绘制各种图案装饰器物和服饰,这是为了突出颜色的区别。
- 〔10〕
yáng
钖luán
鸾βγ
和líng
铃
,zβāo
昭qí
其sβēng
声yě
也
; - ▓译:马铃、大小车铃、旗铃,是为了表现声音的节奏。
- 〔11〕
sān
三cβγn
辰qí
旂qí
旗
,zβāo
昭qí
其míng
明yě
也
。 - ▓译:旌旗上画的日、月、星辰,则是为了象征光明。
- 〔12〕
fú
夫dγ
德
,jiǎn
俭γr
而yǒu
有dù
度
,dēng
登jiàng
降yǒu
有sβù
数
。 - ▓译:所谓德行,就是节俭而有法度,事物的增减都有一定标准。
- 〔13〕
wγn
文wù
物yǐ
以jì
纪zβī
之
,sβēng
声míng
明yǐ
以fā
发zβī
之
,yǐ
以lín
临zβào
照bǎi
百guān
官
,bǎi
百guān
官yú
于sβì
是βū
乎jiè
戒jù
惧
,γr
而bù
不gǎn
敢yì
易jì
纪lǜ
律
。 - ▓译:并用纹饰和颜色加以区分,用声音和光亮加以展示,以此来监督百官,百官因此才会心生敬畏,不敢逾越法度。
- 〔14〕
jīn
今miè
灭dγ
德lì
立wγi
违
,γr
而zβì
置qí
其lù
赂qì
器yú
于tài
大miào
庙
,yǐ
以míng
明sβì
示bǎi
百guān
官
。 - ▓译:如今君王您破坏德行,树立了违背礼仪的坏榜样,把别国贿赂来的宝物放在太庙里,公开昭示给百官看。
- 〔15〕
bǎi
百guān
官xiàng
象zβī
之
,qí
其yòu
又βγ
何zβū
诛yān
焉
? - ▓译:如果百官都效仿您的行为,您又凭什么去惩罚他们呢?
- 〔16〕
guó
国jiā
家zβī
之bài
败
,yóu
由guān
官xiγ
邪yě
也
; - ▓译:国家的衰败,往往是因为官吏不走正道;
- 〔17〕
guān
官zβī
之sβī
失dγ
德
,cβǒng
宠lù
赂zβāng
章yě
也
。 - ▓译:而官吏丧失德行,则是因为国君宠爱和贿赂风行的缘故。
- 〔18〕
gào
郜dǐng
鼎zài
在miào
庙
,zβāng
章sβú
孰sβèn
甚yān
焉
? - ▓译:将郜鼎放在鲁国的太庙中,还有什么比这更明显的贿赂行为呢?
- 〔19〕
wω
武wáng
王kè
克sβāng
商
,qiān
迁jiω
九dǐng
鼎yú
于luò
雒yì
邑
,yì
义sβì
士yóu
犹βuò
或fēi
非zβī
之
,γr
而kuàng
况jiāng
将zβāo
昭wγi
违luàn
乱zβī
之lù
赂qì
器yú
于tài
大miào
庙
。 - ▓译:当初武王打败殷商,把九鼎搬到王城,尚且有义士批评他,更何况是把标志违礼作乱的贿赂之物放在太庙里,这又该如何解释呢?
- 〔20〕
qí
其ruò
若zβī
之βγ
何
”gōng
公bù
不tīng
听
。 - ▓译:桓公没有听从他的劝告。
- 〔21〕
zβōu
周nèi
内sβǐ
史wγn
闻zβī
之
,yuē
曰
: - ▓译:周朝的内史听说这件事后,说道:
- 〔22〕
zāng
臧sūn
孙dá
达qí
其yǒu
有βòu
后yú
于lω
鲁βū
乎
! - ▓译:“臧孙达的后代大概会在鲁国世代享有爵禄吧!
- 〔23〕
jūn
君wγi
违
,bú
不wàng
忘jiàn
谏zβī
之yǐ
以dγ
德
。 - ▓译:即使国君违背礼法,他仍不忘用德行来进行规劝。