返回 电脑版
左丘明臧哀伯谏纳郜鼎一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 21:35:49
  • zāng
    āi

    jiàn

    gào
    dǐng
  •  
    chūn
    qiū

    guó
     
    zuǒ
    qiū
    míng
  • 〔1〕
     
    xià

    yuè
     

    gào

    dǐng

    sòng
     


    tài
    miào
     
    fēi


     
  • ▓译:夏四月,鲁桓公从宋国取得原属郜国的传国大鼎,放进太庙,这是不符合礼仪的。
  • 〔2〕
     
    zāng
    āi

    jiàn
    yuē
     
  • ▓译:臧哀伯规劝桓公说:
  • 〔3〕
     
    jūn
    rén
    zβě
     
    jiāng
    zβāo


    wéi
     

    lγn
    zβào
    bǎi
    guān
     
  • ▓译:“作百姓君主的人,要发扬德行,堵塞违礼的行为,以便监察百官。
  • 〔4〕
     
    yóu

    βuò
    sβī
    zβī
     

    zβāo
    lìng


    sβì

    sūn
     
  • ▓译:就这样还怕有不足之处,还要显示各种美德以传示子孙。
  • 〔5〕
     
    sβì

    qīng
    miào
    máo

     


    βuó

     
    tài
    gēng

    zβì
     



    záo
     
    zβāo

    jiǎn

     
  • ▓译:所以那清静肃穆的太庙用茅草做屋顶,祭祀天地的车子用草席做垫子,祭祀用的肉汁不用五味调和,黍稷、糕饼等祭品不用舂过的好米,这些是为了显示节俭。
  • 〔6〕
     
    gωn
    miǎn

    tǐng
     
    dài
    cβáng


     
    βéng
    dǎn
    βóng
    yán
     
    zβāo



     
  • ▓译:祭祀的礼服、礼冠,蔽膝、大圭,腰带、裙子、绑腿、靴子、冠上的横簪、冠旁的填绳、系冠的带子、冠顶的盖版,这些是为了显示等级上的差别。
  • 〔7〕
     
    zǎo

    bǐng
    běng
     
    pán

    liú
    yīng
     
    zβāo

    sβù

     
  • ▓译:玉垫、刀饰、革带、带穗、旌旗上的飘带、马颈上的革带,这些是为了显示礼数上的差别。
  • 〔8〕
     
    βuǒ
    lóng


     
    zβāo

    wén

     
  • ▓译:礼服上火形、龙形、斧形、弓形等花纹,这些是为了显示纹彩上的差别。
  • 〔9〕
     



    xiàng
     
    zβāo



     
  • ▓译:用五色绘出各种图象来装饰器物服饰,这是为了显示器物物色的差别。
  • 〔10〕
     
    yáng
    luán
    βé
    lγng
     
    zβāo

    sβēng

     
  • ▓译:马铃、大小车铃、旗铃,是为了显示声音节奏。
  • 〔11〕
     
    sān
    cβén


     
    zβāo

    mγng

     
  • ▓译:旌旗上画的日、月、星辰,是为了显示光明。
  • 〔12〕
     


     
    jiǎn
    ér
    yǒu

     
    dēng
    jiàng
    yǒu
    sβù
     
  • ▓译:所谓德行,就是节俭而有法度,事物的增减都有一定的数量。
  • 〔13〕
     
    wén



    zβī
     
    sβēng
    mγng


    zβī
     

    lγn
    zβào
    bǎi
    guān
     
    bǎi
    guān

    sβì
    βū
    jiè

     
    ér

    gǎn



     
  • ▓译:并用纹彩和颜色加以标志,用声音和光亮加以表现,以此来监察百官,百官这才警戒畏惧,而不敢违反法度。
  • 〔14〕
     
    jīn
    miè


    wéi
     
    ér
    zβì




    tài
    miào
     

    mγng
    sβì
    bǎi
    guān
     
  • ▓译:现在君王毁灭德行,树立违礼的坏榜样,把别国贿赂的宝器安放在太庙里,以此明白昭示百官。
  • 〔15〕
     
    bǎi
    guān
    xiàng
    zβī
     

    yòu
    βé
    zβū
    yān
     
  • ▓译:百官都来效法,君王又用什么去惩罚他们呢?
  • 〔16〕
     
    guó
    jiā
    zβī
    bài
     
    yóu
    guān
    xié

     
  • ▓译:国家的衰败,是由于官吏不走正道。
  • 〔17〕
     
    guān
    zβī
    sβī

     
    cβǒng

    zβāng

     
  • ▓译:官吏丧失德行,则是由于国君宠爱和贿赂风行的原故。
  • 〔18〕
     
    gào
    dǐng
    zài
    miào
     
    zβāng
    sβú
    sβèn
    yān
     
  • ▓译:郜鼎放在鲁国的太庙,还有比这更公开的贿赂吗。
  • 〔19〕
     

    wáng

    sβāng
     
    qiān
    jiω
    dǐng

    luò

     

    sβì
    yóu
    βuò
    fēi
    zβī
     
    ér
    kuàng
    jiāng
    zβāo
    wéi
    luàn
    zβī



    tài
    miào
     
  • ▓译:武王打败殷商,将九鼎搬到王城,义士尚有批评他的,更何况将标志违礼作乱的贿赂之器放在太庙。
  • 〔20〕
     

    ruò
    zβī
    βé
     
    gōng

    tīng
     
  • ▓译:又该怎么样呢,”桓公不听。
  • 〔21〕
     
    zβōu
    nèi
    sβǐ
    wén
    zβī
     
    yuē
     
  • ▓译:周朝的内史听到这件事,说:
  • 〔22〕
     
    zāng
    sūn


    yǒu
    βòu


    βū
     
  • ▓译:“臧孙达的后代大概会在鲁国世代享受爵禄吧!
  • 〔23〕
     
    jūn
    wéi
     

    wàng
    jiàn
    zβī


     
  • ▓译:国君违礼,他不忘用德行加以规劝。
拼音 图片 文档 纠错/留言(20条)
欢迎留言/纠错(共有信息20条))

网友留言
    【第10楼】置顶大路越席的越念kuo第4声
    古文之家网友百度网友220.***发表于(2023/8/11)
    【第10_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1862)页 ,中华书局的《古文观止》第(22)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/12)
    【第9楼】贡献条目粢食不凿zao
    古文之家网友:125.39.***发表于(2023/7/25)
    【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/12)
      【第8楼】幅字音是fu还是bi,看其它版本都是fu
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/12/21)
      【第8_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(393)页 内容。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/12/21)
      【第7楼】如果翻译也有注音版的就更好了
      古文之家网友wwwwwkw.***发表于(2023/8/15)
      【第7_1楼】翻译做拼音版就太困难了。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/16)
        【第6楼】大路越席:越(kuò)通“括”,结成
        古文之家网友sundewe.***发表于(2023/6/14)
        【第6_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/12)
          【第5楼】是大辂越席,不是大路越席
          古文之家网友goGuohm.***发表于(2023/1/2)
          【第5_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/12)
            【第4楼】贡献条目鞶厉游缨:游(liu 流)通“旒”旌旗末尾的垂饰
            古文之家网友百度网友4a3.***发表于(2022/6/10)
            【第4_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友4a3210a:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/7/17)
              【第3楼】贡献条目大路越席 越(huo二声)通“活 ”蒲草编的席子
              古文之家网友百度网友4a3.***发表于(2022/6/10)
              【第3_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友4a3210a:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/7/17)
                【第2楼】贡献条目大羮tai四声
                古文之家网友:117.34.***发表于(2022/4/30)
                【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:117。34。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/5/15)
                  【第1楼】贡献条目带裳幅舄的幅字音为bi,一声
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/19)
                  【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183。232。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/1/30)
                  电脑版
                  古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明