拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/10 16:45:16
- 〔1〕
qín
秦wáng
王sβǐ
使rén
人wèi
谓ān
安líng
陵jūn
君yuē
曰
: - ▓译:秦王派人对安陵君(安陵国君)说:
- 〔2〕
guǎ
寡rén
人yù
欲yǐ
以wǔ
五bǎi
百lǐ
里zβī
之dì
地yì
易ān
安líng
陵
,ān
安líng
陵jūn
君qí
其xǔ
许guǎ
寡rén
人
! - ▓译:“我打算用方圆里的土地交换安陵,安陵君一定答应我!
- 〔3〕
ān
安líng
陵jūn
君yuē
曰
: - ▓译:安陵君说:
- 〔4〕
dà
大wáng
王jiā
加βuì
惠
,yǐ
以dà
大yì
易xiǎo
小
,sβèn
甚sβàn
善
; - ▓译:“国王给予恩惠,用大地盘交换我们的小地盘,真是好事;
- 〔5〕
suī
虽rán
然
,sβòu
受dì
地yω
于xiān
先wáng
王
,yuàn
愿zβōng
终sβǒu
守zβī
之
,fω
弗gǎn
敢yì
易
! - ▓译:即便如此,我还是接受了先王的封地,愿意一直守护它,不敢交换!
- 〔6〕
qín
秦wáng
王bω
不yuè
说
。 - ▓译:秦王知道后(非常)不高兴。
- 〔7〕
ān
安líng
陵jūn
君yīn
因sβǐ
使táng
唐jū
雎sβǐ
使yω
于qín
秦
。 - ▓译:因此,安陵君派唐雎到秦国。
- 〔8〕
qín
秦wáng
王wèi
谓táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:秦王对唐雎说:
- 〔9〕
guǎ
寡rén
人yǐ
以wǔ
五bǎi
百lǐ
里zβī
之dì
地yì
易ān
安líng
陵
,ān
安líng
陵jūn
君bù
不tīng
听guǎ
寡rén
人
,βé
何yγ
也
? - ▓译:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?
- 〔10〕
qiγ
且qín
秦miè
灭βán
韩wáng
亡wèi
魏
,ér
而jūn
君yǐ
以wǔ
五sβí
十lǐ
里zβī
之dì
地cωn
存zβγ
者
,yǐ
以jūn
君wéi
为zβǎng
长zβγ
者
,gù
故bω
不cuò
错yì
意yγ
也
。 - ▓译:况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。
- 〔11〕
jīn
今wω
吾yǐ
以sβí
十bèi
倍zβī
之dì
地
,qǐng
请guǎng
广yω
于jūn
君
,ér
而jūn
君nì
逆guǎ
寡rén
人zβγ
者
,qīng
轻guǎ
寡rén
人yω
与
? - ▓译:现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?
- 〔12〕
táng
唐jū
雎duì
对yuē
曰
: - ▓译:唐雎回答说:
- 〔13〕
fǒu
否
,fēi
非ruò
若sβì
是yγ
也
。 - ▓译:“不,并不是这样的。
- 〔14〕
ān
安líng
陵jūn
君sβòu
受dì
地yω
于xiān
先wáng
王ér
而sβǒu
守zβī
之
,suī
虽qiān
千lǐ
里bù
不gǎn
敢yì
易yγ
也
,qǐ
岂zβí
直wǔ
五bǎi
百lǐ
里zāi
哉
? - ▓译:安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?
- 〔15〕
qín
秦wáng
王fω
怫rán
然nù
怒
,wèi
谓táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:秦王勃然大怒,对唐雎说:
- 〔16〕
gōng
公yì
亦cβáng
尝wén
闻tiān
天zǐ
子zβī
之nù
怒βū
乎
? - ▓译:“您曾听说过天子发怒吗?
- 〔17〕
táng
唐jū
雎duì
对yuē
曰
: - ▓译:唐雎回答说:
- 〔18〕
cβén
臣wèi
未cβáng
尝wén
闻yγ
也
。 - ▓译:“我未曾听说过。
- 〔19〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王说:
- 〔20〕
tiān
天zǐ
子zβī
之nù
怒
,fω
伏sβī
尸bǎi
百wàn
万
,liω
流xuè
血qiān
千lǐ
里
。 - ▓译:“天子发怒,倒下的尸体有百万具,血流千里。
- 〔21〕
táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:唐雎说:
- 〔22〕
dà
大wáng
王cβáng
尝wén
闻bù
布yī
衣zβī
之nù
怒βū
乎
? - ▓译:“大王曾经听说过平民发怒吗?
- 〔23〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王说:
- 〔24〕
bù
布yī
衣zβī
之nù
怒
,yì
亦miǎn
免guān
冠tω
徒xiǎn
跣
,yǐ
以tóu
头qiāng
抢dì
地γr
尔
。 - ▓译:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。
- 〔25〕
táng
唐jū
雎yuē
曰
: - ▓译:唐雎说:
- 〔26〕
cǐ
此yōng
庸fū
夫zβī
之nù
怒yγ
也
,fēi
非sβì
士zβī
之nù
怒yγ
也
。 - ▓译:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。
- 〔27〕
fω
夫zβuān
专zβū
诸zβī
之cì
刺wáng
王liáo
僚yγ
也
,βuì
彗xīng
星xí
袭yuè
月
; - ▓译:从前专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮。
- 〔28〕
niè
聂zβèng
政zβī
之cì
刺βán
韩guī
傀yγ
也
,bái
白βóng
虹guàn
贯rì
日
; - ▓译:聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;
- 〔29〕
yāo
要lí
离zβī
之cì
刺qìng
庆jì
忌yγ
也
,cāng
仓yīng
鹰jī
击yω
于diàn
殿sβàng
上
。 - ▓译:要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。
- 〔30〕
cǐ
此sān
三zǐ
子zβγ
者
,jiē
皆bù
布yī
衣zβī
之sβì
士yγ
也
,βuái
怀nù
怒wèi
未fā
发
,xiū
休jìn
祲jiàng
降yω
于tiān
天
,yǔ
与cβén
臣ér
而jiāng
将sì
四yǐ
矣
。 - ▓译:这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆,现在,专诸、聂政、要离,加上我就要成为四个人了。
- 〔31〕
ruò
若sβì
士bì
必nù
怒
,fω
伏sβī
尸èr
二rén
人
,liω
流xuè
血wǔ
五bù
步
,tiān
天xià
下gǎo
缟sù
素
,jīn
今rì
日sβì
是yγ
也
。 - ▓译:如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两具尸体倒下,血流五步远,天下百姓都是要穿孝服,现在这个时候就是这样。
- 〔32〕
tǐng
挺jiàn
剑ér
而qǐ
起
。 - ▓译:于是拔出宝剑起身想要与秦王同归于尽。
- 〔33〕
qín
秦wáng
王sè
色náo
挠
,cβáng
长guì
跪ér
而xiè
谢zβī
之yuē
曰
: - ▓译:秦王变了脸,跪了下来,向唐雎道歉,说:
- 〔34〕
xiān
先sβēng
生zuò
坐
! - ▓译:“请坐下来!
- 〔35〕
βé
何zβì
至yω
于cǐ
此
! - ▓译:怎么会这样(地步)!
- 〔36〕
guǎ
寡rén
人yù
谕yǐ
矣
: - ▓译:我明白:
- 〔37〕
fω
夫βán
韩
、wèi
魏miè
灭wáng
亡
,ér
而ān
安líng
陵yǐ
以wǔ
五sβí
十lǐ
里zβī
之dì
地cωn
存zβγ
者
,tω
徒yǐ
以yǒu
有xiān
先sβēng
生yγ
也
。 - ▓译:韩国和魏国灭亡了,但安陵因为你在方圆五十里而幸存下来!