拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/19 21:51:14
- 〔1〕
liè
烈wén
文bì
辟gōng
公
,cì
锡zī
兹zβǐ
祉fω
福
。 - ▓译:文武双全的诸侯,被赐予福分并享有参与祭祀的荣耀。
- 〔2〕
βuì
惠wǒ
我wω
无jiāng
疆
,zǐ
子sūn
孙bǎo
保zβī
之
。 - ▓译:我得到了你们无尽的恩典,这份福泽将让我的子孙受益无穷。
- 〔3〕
wω
无fγng
封mí
靡yω
于ěr
尔bāng
邦
,wéi
维wáng
王qí
其cβóng
崇zβī
之
。 - ▓译:你们治理国家时不要犯下过错,这样就能得到我王的敬重。
- 〔4〕
niàn
念zī
兹róng
戎gōng
功
,jì
继xù
序qí
其βuáng
皇zβī
之
。 - ▓译:缅怀祖先创立的伟大功绩,我们要继承和发扬,不辜负历代先祖的期望。
- 〔5〕
wω
无jìng
竞wéi
维rén
人
,sì
四fāng
方qí
其xùn
训zβī
之
。 - ▓译:做到与人无争、与世无争,四方之人自然会心悦诚服地追随。
- 〔6〕
pī
不xiǎn
显wéi
维dé
德
,bǎi
百bì
辟qí
其xíng
刑zβī
之
。 - ▓译:先王的美德光照四海,成为各路诸侯效仿的榜样。
- 〔7〕
wū
於βū
乎
,qián
前wáng
王bω
不wàng
忘
! - ▓译:永远铭记先王的典范,并将其世代传颂下去。