拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/19 21:56:12
- 〔1〕
pán
弁bω
彼yù
鸒sī
斯
,guī
归fēi
飞shí
提shí
提
。 - ▓译:寒鸦拍打着翅膀,多么欢快,成群结队飞回来,多么安宁。
- 〔2〕
mín
民mò
莫bù
不gǔ
穀
,wǒ
我dú
独yú
于lí
罹
。 - ▓译:天下的人个个都交上好运,唯独我深陷忧愁之中。
- 〔3〕
hé
何gū
辜yú
于tiān
天
,wǒ
我zuì
罪yī
伊hé
何
? - ▓译:我不知道哪里冒犯了老天,也不明白为何罪孽深重。
- 〔4〕
xīn
心zhī
之yōu
忧yω
矣
,yún
云rú
如zhī
之hé
何
? - ▓译:我心里积压的深深忧伤,不知该如何排解。
- 〔5〕
dí
踧dí
踧zhōu
周dào
道
,jū
鞫wéi
为mào
茂cγo
草
。 - ▓译:原本宽阔平坦的大道,如今早已被荒草覆盖,无法通行。
- 〔6〕
wǒ
我xīn
心yōu
忧shāng
伤
,nì
惄yān
焉rú
如dγo
捣
。 - ▓译:我内心充满深深的忧伤,七上八下,像舂杵不停捣动。
- 〔7〕
jiγ
假mèi
寐yǒng
永tàn
叹
,wéi
维yōu
忧yòng
用lγo
老
。 - ▓译:我在和衣而卧中长叹,岁月在深忧中流逝,更让人衰老。
- 〔8〕
xīn
心zhī
之yōu
忧yω
矣
,chèn
疢rú
如jí
疾shǒu
首
。 - ▓译:我心里积压的深深忧伤,那痛苦就像刺痛我的头脑。
- 〔9〕
wéi
维sāng
桑yǔ
与zω
梓
,bì
必gōng
恭jìng
敬zhω
止
。 - ▓译:看到父母种下的桑梓树,尚且要恭恭敬敬地站在树前。
- 〔10〕
mω
靡zhān
瞻fěi
匪fù
父
,mω
靡yī
依fěi
匪mǔ
母
。 - ▓译:谁不对父亲充满尊敬,谁不对母亲深深依恋。
- 〔11〕
bù
不zhǔ
属yú
于máo
毛
,bù
不lí
罹yú
于lω
里
? - ▓译:可如今,外不与皮毛相接,内也不与心腹相连。
- 〔12〕
tiān
天zhī
之shēng
生wǒ
我
,wǒ
我chén
辰ān
安zài
在
? - ▓译:老天爷让我来到这世间,我什么时候才能时来运转。
- 〔13〕
yù
菀bω
彼liǔ
柳sī
斯
,míng
鸣tiáo
蜩huì
嘒huì
嘒
。 - ▓译:池边垂柳如烟,绿得浓密,枝头的蝉儿嘶嘶鸣叫不止。
- 〔14〕
yǒu
有cuω
漼zhě
者yuān
渊
,huán
萑wěi
苇pèi
淠pèi
淠
。 - ▓译:河湾深不可测,芦苇丛生,蒹葭苍苍,显得茂密无比。
- 〔15〕
pì
譬bω
彼zhōu
舟liú
流
,bù
不zhī
知suǒ
所jiè
届
。 - ▓译:我的心就像漂泊的小舟,茫茫然不知将漂向何方。
- 〔16〕
xīn
心zhī
之yōu
忧yω
矣
,bù
不huáng
遑jiγ
假mèi
寐
。 - ▓译:我心里忍不住地忧伤啊,竟没有片刻闲暇可以躺下休息。
- 〔17〕
lù
鹿sī
斯zhī
之bēn
奔
,wéi
维zú
足qí
伎qí
伎
。 - ▓译:你看原野里的小鹿奔跑,四条腿是那么轻盈灵巧。
- 〔18〕
zhì
雉zhī
之zhāo
朝gòu
雊
,shàng
尚qiú
求qí
其cí
雌
。 - ▓译:漂亮的公野鸡清晨鸣叫,还不是为了吸引心仪的雌鸟。
- 〔19〕
pì
譬bω
彼huài
坏mù
木
,jí
疾yòng
用wú
无zhī
枝
。 - ▓译:我的心就像病死的树,因染沉疴落尽了枝条。
- 〔20〕
xīn
心zhī
之yōu
忧yω
矣
,nìng
宁mò
莫zhī
之zhī
知
? - ▓译:我心里忍不住地忧伤啊,难道就没有一个知心人能明白。
- 〔21〕
xiāng
相bω
彼tóu
投tù
兔
,shàng
尚huò
或xiān
先zhī
之
。 - ▓译:你看那兔子自投罗网,还有好心人帮它脱困解难。
- 〔22〕
háng
行yǒu
有sω
死rén
人
,shàng
尚huò
或jìn
墐zhī
之
。 - ▓译:大路上有人突然倒下,还有好心人为他收尸掩埋。
- 〔23〕
jūn
君zω
子bωng
秉xīn
心
,wéi
维qí
其rěn
忍zhī
之
。 - ▓译:我的君王啊,你的态度,竟是如此冷漠无情。
- 〔24〕
xīn
心zhī
之yōu
忧yω
矣
,tì
涕jì
既yǔn
陨zhī
之
。 - ▓译:我心里忍不住地忧伤啊,肝肠寸断,泪流满面。
- 〔25〕
jūn
君zω
子xìn
信chán
谗
,rú
如huò
或chóu
酬zhī
之
。 - ▓译:我的君王啊,偏听偏信谗言,就像嗜饮美酒般沉迷。
- 〔26〕
jūn
君zω
子bú
不huì
惠
,bù
不shū
舒jiū
究zhī
之
。 - ▓译:我的君王对我不理不睬,对谗言也不去深究根底。
- 〔27〕
fá
伐mù
木jω
掎yω
矣
,xī
析xīn
薪chω
扡yω
矣
。 - ▓译:伐树还需要支撑树冠防砸,劈柴也要顺着纹理才容易。
- 〔28〕
shě
舍bω
彼yǒu
有zuì
罪
,yú
予zhī
之tuó
佗yω
矣
。 - ▓译:我的君王偏偏放过有罪之人,却把罪囚的黑衣披在我身上。
- 〔29〕
mò
莫gāo
高fěi
匪shān
山
,mò
莫jùn
浚fěi
匪quán
泉
。 - ▓译:没有比那座山更高的山,也没有比那眼泉更深的泉。
- 〔30〕
jūn
君zω
子wú
无yì
易yóu
由yán
言
,ěr
耳zhǔ
属yú
于yuán
垣
。 - ▓译:我的君王啊,不要轻信谗言,要提防隔墙有耳贴在墙边。
- 〔31〕
wú
无shì
逝wǒ
我liáng
梁
,wú
无fā
发wǒ
我gǒu
笱
。 - ▓译:不要到我捕鱼的梁坝上去,不要偷偷打开我的鱼篓看。
- 〔32〕
wǒ
我gōng
躬bú
不yuè
阅
,huáng
遑xù
恤wǒ
我hòu
后
。 - ▓译:我现在连自己都顾不上,哪还顾得上身后百事缠身。