返回 电脑版
嵇康与山巨源绝交书一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/10/8 21:18:53

  • shān

    yuán
    jué
    jiāo
    shū
  •  
    sān
    guó
     
    ·
    cáo
    wèi
     

    kāng
  • 〔1〕
     
      kāng
      bái
       
    • ▓译:嵇康谨启:
    • 〔2〕
       

      xiγ

      chēng


      yǐng
      chuān
       

      cháng
      wèi
      zhī
      zhī
      yán
       
    • ▓译:以前您曾在山嵚面前提到我不愿出仕的想法,我常觉得这是知己之言。
    • 〔3〕
       
      rán
      jīng
      guγi


      shγng
      wèi
      shú



      xiγ
       

      cωng
      biγn
      便

      zhī

       
    • ▓译:但令我疑惑的是,您似乎对我并不十分了解,那您是从何处得知我的志向的呢?
    • 〔4〕
       
      qián
      nián
      cωng

      dōng
      huán
       
      xiǎn
      zōng
       
      ā

      shuō

      xiγ




      dγi
       
      shì
      suī

      xíng
       
      zhī

      xiγ


      zhī
      zhī
       
    • ▓译:前年我从河东回来,显宗和阿都告诉我,您曾打算让我接替您的职位,虽然这事最终没成,但由此可知,您过去并不真正懂我。
    • 〔5〕
       

      xiγ
      bγng
      tōng
       
      duō

      ér
      shǎo
      guγi
       
    • ▓译:您为人处事灵活,对人多赞美少批评;
    • 〔6〕
       

      zhí
      xìng
      xiá
      zhōng
       
      duō
      suǒ

      kān
       
      ǒu


      xiγ
      xiāng
      zhī
      ěr
       
    • ▓译:而我性格直率,心胸狭隘,对许多事难以忍受,只是偶然与您结为朋友罢了。
    • 〔7〕
       
      xián
      wén

      xiγ
      qiān
       

      rán


       
      kǒng

      xiγ
      xiū
      páo
      rén
      zhī


       
      yǐn
      shī
      zhù


      zhù
       
      shǒu
      jiγn
      luán
      dāo
       
      βγn
      zhī
      shān
      xīng
       


      wèi

      xiγ
      chén


      fǒu
       
    • ▓译:最近听说您升官了,我深感忧虑,担心您不好意思独自做官,想拉我当助手,就像厨师不好意思一个人做菜,要拉祭师帮忙一样,这会让我沾上腥臊味,所以我得向您说明一下能否这样做。
    • 〔8〕
       



      shū
       

      bìng
      jiè
      zhī
      rén
       
      huò
      wèi

      zhī
       
      jīn
      nǎi
      xìn

      zhēn
      yǒu
      ěr
       
    • ▓译:我从前读书时,听闻有一种既能兼济天下又保持耿介孤直的人,当时觉得不可能,如今才信了。
    • 〔9〕
       
      xìng
      yǒu
      suǒ

      kān
       
      zhēn


      qiǎng
       
    • ▓译:性格决定了某些人对一些事情无法忍受,实在不必勉强。
    • 〔10〕
       
      jīn
      kōng

      tωng
      zhī
      yǒu

      rén

      suǒ

      kān
       
      wγi

      shū

       
      ér
      nèi

      shī
      zhèng
       


      shì
      tωng


      liú
       
      ér
      huǐ
      lìn

      shēng
      ěr
       
    • ▓译:如今大家都说有一种能忍受一切的通达之人,他们外表与世俗无异,内心却能坚守正道,与世同流而不悔恨,但这不过是空话。
    • 〔11〕
       
      lǎo

       
      zhuāng
      zhōu
       

      zhī
      shī

       
      qīn

      jiγn
      zhí
       
    • ▓译:老子和庄周是我学习的对象,他们的职位都很低;
    • 〔12〕
       
      liǔ
      xiγ
      huì
       
      dōng
      fāng
      shuò
       

      rén

       
      ān

      bēi
      wèi
       


      gǎn
      duǎn
      zhī
      zāi
       
    • ▓译:柳下惠和东方朔是通达之人,甘于卑职,我怎敢轻视他们?
    • 〔13〕
       
      yòu
      zhòng

      jiān
      γi
       

      xiū
      zhí
      biān
       
    • ▓译:孔子主张博爱无私,为追求道义,即使执鞭赶车也不觉羞愧。
    • 〔14〕
       

      wén


      qīng
      xiγng
       
      ér
      sān
      dēng
      lìng
      yǐn
       
      shì
      nǎi
      jūn




      zhī


       
    • ▓译:子文无卿相之愿,却三次登上令尹高位,这体现了君子救世济民的心意。
    • 〔15〕
       
      suǒ
      wèi

      néng
      jiān
      shγn
      ér


       
      qiωng



      ér

      βèn
       
    • ▓译:这也是古人所说的,在显达时兼善天下而不改初衷,在失意时独善其身而内心不苦闷。
    • 〔16〕
       


      guān
      zhī
       

      yáo
       
      shùn
      zhī
      jūn
      shì
       

      yωu
      zhī
      yán

       

      fáng
      zhī
      zuǒ
      hγn
       
      jiē

      zhī
      xíng

       

      kuí


       
    • ▓译:从这些道理来看,尧、舜做皇帝,许由隐居山林,张良辅佐汉朝,接舆劝孔子归隐,彼此的处世之道是一致的。
    • 〔17〕
       
      yǎng
      zhān
      shù
      jūn
       

      wèi
      néng
      suì

      zhì
      zhě

       
    • ▓译:这些人可以说都实现了自己的志向。
    • 〔18〕
       

      jūn

      bǎi
      xíng
       
      shū

      ér
      tωng
      zhì
       
      xún
      xìng
      ér
      dòng
       


      suǒ
      ān
       
    • ▓译:所以君子的行为虽不同,但都能达到相同的目的,顺着本性去做,都能找到心灵的归宿。
    • 〔19〕
       

      yǒu
      chǔ
      cháo
      tíng
      ér

      chū
       

      shān
      lín
      ér

      fǎn
      zhī
      lùn
       
    • ▓译:因此有“朝廷做官的人因禄位入而不出,隐居山林的人因名声往而不返”的说法。
    • 〔20〕
       
      qiě
      yán
      líng
      gāo

      zāng
      zhī
      fēng
       
      zhǎng
      qīng
      βù
      xiāng

      zhī
      jié
       
      zhì

      suǒ
      tuō
       


      duω

       
    • ▓译:季札推崇子臧的高尚情操,司马相如仰慕蔺相如的气节,以寄托志向,这是无法勉强改变的。
    • 〔21〕
       

      βěi

      shγng

      píng
       
      tái
      xiγo
      wēi
      zhuγn
       
      kǎi
      rán
      βù
      zhī
       
      xiǎng

      wéi
      rén
       
    • ▓译:每当我读尚子平和台孝威传时,对他们深感钦佩,常常想到他们的高尚情操。
    • 〔22〕
       
      shγo
      jiā


       
      βǔ
      xiōng
      jiγn
      jiāo
       

      shè
      jīng
      xué
       
    • ▓译:再加上我幼年丧父,身体瘦弱,母亲和哥哥对我娇宠,没让我读修身致仕的经书。
    • 〔23〕
       
      xìng

      shū
      lǎn
       
      jīn

      ròu
      huǎn
       
      tωu
      βiγn
      cháng

      yuè
      shí




       


      βēn
      yǎng
       

      néng
      βù

       
    • ▓译:我性情懒散,筋骨迟钝,肌肉松弛,头发和脸常一月或半月不洗,若不特别难受就不愿洗。
    • 〔24〕
       
      βěi
      cháng
      xiǎo
      biγn
      便
      ér
      rěn


       
      lìng
      bāo
      zhōng
      lüè
      zhuǎn
      nǎi

      ěr
       
    • ▓译:小便常忍到膀胱胀得几乎转动才起身。
    • 〔25〕
       
      yòu
      zòng

      lái
      jiǔ
       
      qíng

      γo
      sǎn
       
      jiǎn


      xiāng
      bèi
       
      lǎn

      βγn
      xiāng
      chéng
       
      ér
      wéi
      chái
      lèi
      jiγn
      kuān
       

      gōng

      guò
       
    • ▓译:又因放纵太久,性情孤傲散漫,行为简慢,违背礼法,懒散与傲慢相辅相成,但朋辈宽容我,从未责备。
    • 〔26〕
       
      yòu

       
      zhuāng
       
       
       
      lǎo
       
       
      chωng
      zēng

      fγng
       

      shǐ
      使
      rωng
      jìn
      zhī
      xīn

      tuí
       
      rèn
      shí
      zhī
      qíng
      zhuǎn

       
    • ▓译:再读《庄子》和《老子》后,我更加放任,求仕之心日益减弱,率真本性日益增强。
    • 〔27〕
       

      yωu
      qín

      鹿
       
      shγo
      jiγn
      xùn

       


      cωng
      jiγo
      zhì
       
    • ▓译:这就像麋鹿,从小驯养会服从管束。
    • 〔28〕
       
      zhǎng
      ér
      jiγn

       

      kuáng

      dùn
      yīng
       

      dǎo
      tāng
      huǒ
       
    • ▓译:长大后再束缚则会疯狂挣脱,哪怕赴汤蹈火也在所不惜;
    • 〔29〕
       
      suī
      shì

      jīn
      biāo
       
      xiǎng

      jiā
      yáo
       


      cháng
      lín
      ér
      zhì
      zγi
      fēng
      cǎo

       
    • ▓译:即使给它戴上金笼头,喂以精美饲料,它仍思念熟悉的树林和百草。
    • 〔30〕
       
      ruǎn

      zōng
      kǒu

      lùn
      rén
      guò
       

      βěi
      shī
      zhī
      ér
      wèi
      néng

       
    • ▓译:阮籍从不议论他人过失,我常想学他却做不到;
    • 〔31〕
       
      zhì
      xìng
      guò
      rén
       



      shāng
       
      wéi
      yǐn
      jiǔ
      guò
      chγ
      ěr
       
    • ▓译:他天性淳厚,待人无害,只饮酒过度是缺点。
    • 〔32〕
       
      zhì
      wéi


      zhī
      shì
      suǒ
      shéng
       

      zhī

      chωu
       
      xìng
      lγi

      jiāng
      jūn
      bǎo
      chí
      zhī
      ěr
       
    • ▓译:因此受到维护礼法者的攻击,被仇视,幸亏有大将军保护。
    • 〔33〕
       




      zōng
      zhī

       
      ér
      yǒu
      βγn
      chí
      zhī
      quē
       
    • ▓译:我没有阮籍的天赋,却有傲慢懒散的毛病;
    • 〔34〕
       
      yòu

      shí
      rén
      qíng
       
      γn



       
    • ▓译:不懂人情世故,不能随机应变;
    • 〔35〕
       

      wγn
      shí
      zhī
      shèn
       
      ér
      yǒu
      hγo
      jìn
      zhī
      lèi
       
    • ▓译:缺乏万石君的谨慎,直言不知忌讳。
    • 〔36〕
       
      jiǔ

      shì
      jiē
       

      xìn

      xīng
       
      suī


      huγn
       




       
    • ▓译:若长期与人接触,得罪人的事每天都会发生,虽想避祸,又怎能做得到?
    • 〔37〕
       
      yòu
      rén
      lún
      yǒu

       
      cháo
      tíng
      yǒu

       

      wéi
      zhì
      shú
       
      yǒu


      kān
      zhě

       
      shèn


      zhě
      èr
       
    • ▓译:君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友之间都有礼法,国家也有法度,我已考虑周到,但有七件事我一定不能忍受,两件事绝不能做:
    • 〔38〕
       


      wǎn

       
      ér
      dāng
      guān

      zhī

      zhì
       


      kān

       
    • ▓译:我喜欢睡懒觉,但做官后差役会叫我起床,这是第一件不能忍受的事。
    • 〔39〕
       
      bγo
      qín
      xíng
      yín
       

      diγo
      cǎo

       
      ér


      shǒu
      zhī
       


      wγng
      dòng
       
      èr

      kān

       
    • ▓译:我喜欢抱琴随意走动或去郊外射鸟钓鱼,做官后吏卒会守在身边,无法随意行动,这是第二件不能忍受的事。
    • 〔40〕
       
      wēi
      zuò

      shí
       



      yáo
       
      xìng

      duō
      shī
       

      sāo


       
      ér
      dāng
      guǒ

      zhāng

       

      bγi
      shγng
      guān
       
      sān

      kān

       
    • ▓译:做官后要端坐办公,腿脚麻木也不能自由活动,身上虱子多,总要搔痒,还得穿好官服迎拜上级,这是第三件不能忍受的事。
    • 〔41〕
       


      biγn
      便
      shū
       
      yòu


      zuò
      shū
       
      ér
      rén
      jiān
      duō
      shì
       
      duī
      γn
      yíng

       

      xiāng
      chωu

       

      fγn
      jiγo
      shāng

       


      βiǎn
      qiǎng
       


      néng
      jiǔ
       


      kān

       
    • ▓译:我向来不善写信,也不喜欢写信,但做官后公文信札堆满案桌,若不应酬就触犯礼教,勉强应酬又不能持久,这是第四件不能忍受的事。
    • 〔42〕
       


      diγo
      sāng
       
      ér
      rén
      dγo


      wéi
      zhòng
       

      wéi
      wèi
      jiγn
      shù
      zhě
      suǒ
      yuγn
       
      zhì

      jiγn
      zhōng
      shāng
      zhě
       
    • ▓译:我不喜欢吊丧,但世俗重视此事,我的行为已被不谅解我的人怨恨,甚至有人想借此中伤我;
    • 〔43〕
       
      suī

      rán


       
      rán
      xìng


      huγ
       

      jiγng
      xīn
      shùn

       

      guǐ


      qíng
       

      zhōng

      néng
      huò

      jiù




       


      kān

       
    • ▓译:虽自我警惕责备,但本性难改,也不想违心顺俗,最终也无法做到既不遭罪也不得称赞,这是第五件不能忍受的事。
    • 〔44〕
       



      rén
       
      ér
      dāng

      zhī
      gòng
      shì
       
      huò
      bīn

      yíng
      zuò
       
      βíng
      shēng
      guō
      ěr
       
      xiāo
      chén
      chòu
      chù
       
      qiān
      biγn
      bǎi

       
      zγi
      rén
      βù
      qián
       
      liù

      kān

       
    • ▓译:我不喜欢俗人,但做官后要与他们共事,或面对满座宾客嘈杂喧闹,处在污浊环境中,各种伎俩层出不穷,这是第六件不能忍受的事。
    • 〔45〕
       
      xīn

      nγi
      fán
       
      ér
      guān
      shì
      yāng
      zhǎng
       


      chán

      xīn
       
      shì

      fán


       


      kān

       
    • ▓译:我生性不耐烦,但做官后公事繁忙,政务缠身,世俗交往耗费精力,这是第七件不能忍受的事。
    • 〔46〕
       
      yòu
      βěi
      fēi
      tāng
       

      ér

      zhōu
       
      kǒng
       
      zγi
      rén
      jiān

      zhǐ
       

      shì
      huì
      xiǎn
       
      shì
      jiγo
      suǒ

      rωng
       

      shèn




       
    • ▓译:此外,我常非议成汤、周武王,轻视周公、孔子,如果做官后不停止这种言论,终会被张扬出去,为世俗不容,这是第一件绝不能做的事。
    • 〔47〕
       
      gāng
      cháng

      è
       
      qīng

      zhí
      yán
       

      shì
      biγn
      便

       

      shèn


      èr

       
    • ▓译:我性格倔强,憎恶坏人坏事,说话轻率直言,碰到看不惯的事就发脾气,这是第二件绝不能做的事。
    • 〔48〕
       


      zhōng
      xiǎo
      xīn
      zhī
      xìng
       
      tǒng

      jiǔ
      huγn
       

      yǒu
      wγi
      nγn
       
      dāng
      yǒu
      nèi
      bìng
       
      nìng

      jiǔ
      chǔ
      rén
      jiān

       
    • ▓译:以我心胸狭隘的性格,加上上述九种毛病,即使没有外患,自身也会生病,怎能长久活在世上?
    • 〔49〕
       
      yòu
      wén
      dγo
      shì

      yán
       
      ěr
      zhú
      huáng
      jīng
       
      lìng
      rén
      jiǔ
      shòu
      寿
       

      shèn
      xìn
      zhī
       
    • ▓译:又听道士说,服食术和黄精可长寿,我深信不疑;
    • 〔50〕
       
      yωu
      shān

       
      guān

      niǎo
       
      xīn
      shèn

      zhī
       
    • ▓译:我也喜欢游山玩水,观赏自然鱼鸟,对此感到快乐;
    • 〔51〕
       

      xíng
      zuò

       

      shì
      biγn
      便
      fèi
       
      ān
      néng
      shě

      suǒ

      ér
      cωng

      suǒ

      zāi
       
    • ▓译:一旦做官就失去这种乐趣,怎能放弃自己喜欢的事去做害怕的事呢?
    • 〔52〕
       

      rén
      zhī
      xiāng
      zhī
       
      guì
      shí

      tiān
      xìng
       
      yīn
      ér

      zhī
       
    • ▓译:人与人成为好友,重要的是了解彼此本性并成全对方。
    • 〔53〕
       




      chéng

      gāo
       
      quán

      jié

       
    • ▓译:夏禹不强迫伯成子高做官,成全了他的节操;
    • 〔54〕
       
      zhòng


      jiǎ
      gγi


      xiγ
       


      duǎn

       
    • ▓译:孔子不向子夏借伞,掩饰了他的缺点;
    • 〔55〕
       
      jìn
      zhū

      kǒng
      βíng


      yuán
      zhí


      shǔ
       
      huγ



      qiǎng
      yòu
      ān

      qīng
      xiγng
       


      wèi
      néng
      xiāng
      zhōng
      shǐ
       
      zhēn
      xiāng
      zhī
      zhě

       
    • ▓译:近时诸葛亮不逼徐庶投蜀,华歆不强求管宁接受卿相之位,这些都是始终如一、真正了解的好友。
    • 〔56〕
       

      xiγ
      jiγn
      zhí
      βù



      wéi
      lún
       

      βù



      wèi
      jué
       
      gγi


      wǎng

      tiān
      cái
       
      lìng


      suǒ

       
    • ▓译:直木不能做车轮,曲木不能当椽子,因为人们不想委屈它们本性,而是让它们各得其所。
    • 〔57〕
       


      βín
      yǒu

       



      zhì
      wéi

       
      wéi

      zhě
      wéi
      néng
      tōng
      zhī
       


      xiγ
      duω
      nèi
      ěr
       
    • ▓译:士、农、工、商各有专业,以实现志向为乐,只有通达的人才能理解,这应在您意料之中。
    • 〔58〕
       



      jiγn
      hγo
      zhāng

       
      qiǎng
      yuè
      rén

      wén
      βiǎn

       
    • ▓译:不能因自己喜爱华丽帽子,就强求越地人戴;
    • 〔59〕
       

      shì
      chòu

       
      yǎng
      yuān
      chú


      shǔ

       
    • ▓译:自己嗜好腐臭食物,就用死老鼠喂鸳雏。
    • 〔60〕
       

      qǐng
      xué
      yǎng
      shēng
      zhī
      shù
       
      fāng
      wγi
      rωng
      huá
       


      wèi
       
      yωu
      xīn


      βò
       


      wéi
      wéi
      guì
       
    • ▓译:我近来学习养生方法,疏远荣华,摒弃美味,心情恬淡,追求“无为”境界。
    • 〔61〕
       
      zòng

      jiǔ
      huγn
       
      shγng



      xiγ
      suǒ
      hγo
      zhě
       
    • ▓译:即使没有上述“九患”,我也看不上您所爱好的东西。
    • 〔62〕
       
      yòu
      yǒu
      xīn
      βēn

       
      qǐng
      zhuǎn
      zēng

       



      shì
       

      néng
      kān

      suǒ


       
    • ▓译:我有心闷的毛病,近来加重了,自知无法忍受不喜欢的事。
    • 〔63〕
       



      shěn
       
      ruò
      dγo
      jìn

      qiωng


      ěr
       
    • ▓译:我已经明确考虑,若无路可走就算了。
    • 〔64〕
       

      xiγ

      shì
      yuān
      zhī
       
      lìng
      zhuǎn

      gōu


       
    • ▓译:您别委屈我,使我陷入绝境。
    • 〔65〕
       

      xīn
      shī
      βǔ
      xiōng
      zhī
      huān
       

      cháng

      qiè
       
    • ▓译:我刚失去母亲和哥哥的关爱,时常悲痛。
    • 〔66〕
       

      nián
      shí
      sān
       
      nán
      nián

      suì
       
      wèi

      chéng
      rén
       
      kuγng

      duō
      bìng
       
    • ▓译:女儿才十三岁,儿子才八岁,尚未成人且常生病。
    • 〔67〕
       


      liγng
      liγng
       



      yán
       
    • ▓译:想到这些就悲恨交加,真不知从何说起!
    • 〔68〕
       
      jīn
      dγn
      yuγn
      shǒu
      lòu
      xiγng
       
      jiγo
      yǎng

      sūn
       
      shí

      qīn
      jiù


      kuò
       
      chén
      shuō
      píng
      shēng
       
      zhuω
      jiǔ

      bēi
       
      tán
      qín


       
      zhì
      yuγn


       
    • ▓译:我现在只愿过平淡清贫的生活,教育孩子,与亲友叙旧,谈谈家常,喝杯淡酒,弹奏琴曲,这样就满足了。
    • 〔69〕
       

      xiγ
      ruò
      niǎo
      zhī

      zhì
       

      guò

      wèi
      guān

      rén
       


      shí
      yòng
      ěr
       
    • ▓译:若您纠缠我不放,不过是为了为朝廷物色人才,让他为世所用。
    • 〔70〕
       

      xiγ
      jiù
      zhī

      lǎo
      dǎo

      shū
       

      qiè
      shì
      qíng
       

      wéi

      jiē


      jīn

      zhī
      xián
      néng

       
    • ▓译:您早知我放任散漫,不通事理,我也自认不如当今贤能之士。
    • 〔71〕
       
      ruò


      rén
      jiē

      rωng
      huá
       

      néng

      zhī
       


      wéi
      kuγi
       
    • ▓译:若以为世俗人都喜荣华富贵,唯独我能离弃并以此为乐。
    • 〔72〕
       

      zuì
      jìn
      zhī
       


      yán
      ěr
       
    • ▓译:这最接近我的本性,可以这样说。
    • 〔73〕
       
      rán
      shǐ
      使
      cháng
      cái
      guǎng
      广

       

      suǒ

      yān
       
      ér
      néng

      yíng
       
      nǎi

      guì
      ěr
       
    • ▓译:若有高才大度、无所不通却不愿求仕的人,才是可贵的。
    • 〔74〕
       
      ruò

      duō
      bìng
      kùn
       


      shì

      quán
       

      bǎo

      nián
       

      zhēn
      suǒ

      ěr
       


      jiγn
      huáng
      βén
      ér
      chēng
      zhēn
      zāi
       
    • ▓译:像我这样常病,想远离世事以保全余年的人,正好缺少那种高尚品质,怎能见到宦官就称颂他是守贞节的人呢?
    • 〔75〕
       
      ruò


      gòng
      dēng
      wáng

       


      xiāng
      zhì
       
      shí
      wéi
      huān

       

      dγn

      zhī
       


      kuáng

       
    • ▓译:若急于让我与您一同做官,想招我去欢聚,一旦逼迫我,我一定会发疯。
    • 〔76〕
       

      fēi
      zhòng
      yuγn
       

      zhì



       
    • ▓译:若非有深仇大恨,我想不会到此地步。
    • 〔77〕
       

      rén
      yǒu
      kuγi
      zhì
      bèi
      ér
      βěi
      qín

      zhě
       

      xiγn
      zhī
      zhì
      zūn
       
      suī
      yǒu


      zhī

       


      shū

       
    • ▓译:山野之人以晒太阳为乐,以芹菜为美食,因此想献给君主,虽出于至诚,却太不切实际。
    • 〔78〕
       
      yuγn

      xiγ


      zhī
       
    • ▓译:希望您不要像他们那样。
    • 〔79〕
       




       


      jiě

      xiγ
       
      bìng

      wéi
      bié
       
    • ▓译:我的意思就是上面所说的,写这封信既为向您说明情况,也是向您告别。
    • 〔80〕
       

      kāng
      bái
       
    • ▓译:嵇康谨启。
拼音 图片 文档 纠错/留言(2条)
欢迎留言/纠错(共有信息2条))

网友留言
    【第1楼】贡献条目穷则自得而无闷(mèn
    古文之家网友:122.24.***发表于(2024/1/11)
    【第1_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(977)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/1/15)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明