返回 电脑版
李白清平调·其一一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/25 1:50:01
  • qīng
    píng
    diào
     
    ·


  •  
    shèng
    táng
     

    bái
  • 〔1〕
     
    yún
    xiǎng

    chγng
    huā
    xiǎng
    róng
     
    chūn
    fēng

    jiàn

    huā
    nóng
     
  • ▓译:看到云彩如此灿烂,就联想到她的衣裳多么华丽,看到花朵如此艳丽,就想象到她的容貌多么动人。
  • 〔2〕
     
    ruò
    fēi
    qún

    shān
    βóu
    jiàn
     
    huì
    xiàng
    yγo
    βγi
    yuè
    xià
    féng
     
  • ▓译:如果不是在群玉山头遇见了她,那一定是在瑶池的月光下与她相逢。
拼音 图片 文档 纠错/留言(13条)
欢迎留言/纠错(共有信息13条))

网友留言
    【第12楼】华 为什么读一声呢?
    古文之家网友:219.14.***发表于(2024/1/9)
    【第11楼】衣裳yi,shang
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/10)
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/10)
    【第10楼】非常好😊
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/13)
    【第9楼】咋那么多红字
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/30)
    【第8楼】非常好吧
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/4)
    【第7楼】为啥没有意思
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/28)
    【第6楼】
    古文之家网友:183.61.***发表于(2022/4/15)
    【第5楼】没有意思呀
    古文之家网友:223.96.***发表于(2022/1/26)
    【第4楼】离家出走看看书
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/28)
    【第3楼】1444,嗯😊
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/12)
    【第2楼】投诉你
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/22)
    【第1楼】裳为什么读chang呢?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/17)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明