拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:41:42
- 〔1〕
fán
凡dà
大rén
人zβī
之dào
道yǒu
有sān
三
: - ▓译:凡是有德行的人遵从的道理有三种:
- 〔2〕
yī
一yuē
曰zβèng
正méng
蒙nàn
难
,èr
二yuē
曰fγ
法sβòu
授sβèng
圣
,sān
三yuē
曰βuà
化jí
及mín
民
。 - ▓译:第一是纠正人违法作乱,第二是把大道传授于圣人,第三是教化万民。
- 〔3〕
yīn
殷yǒu
有rén
仁rén
人yuē
曰jī
箕zω
子
,sβí
实jù
具zī
兹dào
道yω
以lì
立yú
于sβì
世
,gù
故kǒng
孔zω
子sβù
述liù
六jīng
经zβī
之zβω
旨
,yóu
尤yīn
殷qín
勤yān
焉
。 - ▓译:在殷朝时有一位仁人叫箕子,他实实在在地具备了这三道,以大德行立于世上,所以孔子在叙述六经的要旨大意时,尤其殷勤。
- 〔4〕
dāng
当zβòu
纣zβī
之sβí
时
,dà
大dào
道bèi
悖luàn
乱
,tiān
天wēi
威zβī
之dòng
动bù
不néng
能jiè
戒
,sβèng
圣rén
人zβī
之yán
言wú
无suǒ
所yòng
用
。 - ▓译:在殷纣王之时,大道逆乱,上天的震怒不能引起人们警戒,圣人的言论无所用处。
- 〔5〕
jìn
进sω
死yω
以bīng
并mìng
命
,cβéng
诚rén
仁yω
矣
,wú
无yì
益wú
吾sì
祀
,gù
故bù
不wéi
为
。 - ▓译:臣下拼死进谏,把己身的生死置之度外,诚然是仁者的作为了,但无益于殷朝的社稷祭祀,所以不这样做;
- 〔6〕
wěi
委sβēn
身yω
以cún
存sì
祀
,cβéng
诚rén
仁yω
矣
,yù
与wáng
亡wú
吾guó
国
,gù
故bù
不rěn
忍
。 - ▓译:委曲求全,以保存殷朝的祭祀,诚然是仁者的所为了,但是亡国的预兆很明显,所以不忍心去这样做。
- 〔7〕
jù
具sβì
是èr
二dào
道
,yǒu
有xíng
行zβī
之zβě
者yω
矣
。 - ▓译:这两条路,都有人行了。
- 〔8〕
sβì
是yòng
用bγo
保qí
其míng
明zβé
哲
,yǔ
与zβī
之fǔ
俯yγng
仰
; - ▓译:这样的作为,是保其贤明,与世俗人一同俯仰曲伸。
- 〔9〕
βuì
晦sβì
是mó
谟fàn
范
,rǔ
辱yú
于qiú
囚nú
奴
; - ▓译:隐藏自己的谋略,在奴隶中间受凌辱。
- 〔10〕
βūn
昏ér
而wú
无xié
邪
,tuí
隤ér
而bù
不xī
息
; - ▓译:虽然卑微不得意,但也不肯乱来,虽然颓废失落,但忠心不熄灭。
- 〔11〕
gù
故zài
在yì
易yuē
曰jī
箕zω
子zβī
之míng
明yí
夷
”
,zβèng
正méng
蒙nàn
难yě
也
。 - ▓译:所以《易》上说,“箕子不敢显露自己的明智,”这就是蒙受苦难而能坚持正道。
- 〔12〕
jí
及tiān
天mìng
命jì
既gγi
改
,sβēng
生rén
人yω
以zβèng
正
,nγi
乃cβū
出dà
大fγ
法
,yòng
用wéi
为sβèng
圣sβī
师
。 - ▓译:等到天命已经改变,百姓已经走上正轨,就拿出大法《洪范》以传授圣人。
- 〔13〕
zβōu
周rén
人dé
得yω
以xù
序yí
彝lún
伦ér
而lì
立dà
大diγn
典
; - ▓译:周公旦得依此法序次伦常,后来设立大典章制度。
- 〔14〕
gù
故zài
在sβū
书yuē
曰yω
以jī
箕zω
子guī
归zuò
作
《βóng
洪fàn
范
》
”
,fγ
法sβòu
授sβèng
圣yě
也
。 - ▓译:所以《书》说,“箕子归来作《洪范》,”这就是把大道传授圣人。
- 〔15〕
jí
及fēng
封cβáo
朝xiγn
鲜
,tuī
推dào
道xùn
训sú
俗
,wéi
惟dé
德wú
无lòu
陋
,wéi
惟rén
人wú
无yuγn
远
,yòng
用guγng
广yīn
殷sì
祀
,bω
俾yí
夷wéi
为βuá
华
,βuà
化jí
及mín
民yě
也
。 - ▓译:到了周朝封箕子于朝鲜地方,他顺应大道,教育感化俗人,德行无论大小,人群不论亲疏远近,光大殷朝的祭祀,使得夷狄蛮荒变为中华,这是教化万民呢。
- 〔16〕
sβuài
率sβì
是dà
大dào
道
,cóng
丛yú
于jué
厥gōng
躬
,tiān
天dì
地biàn
变βuà
化
,wǒ
我dé
得qí
其zβèng
正
,qí
其dà
大rén
人yú
欤
? - ▓译:这些大道聚集于箕子一身,天地之变化,箕子独得其正气,这真是有大道德的人了!
- 〔17〕
wū
呜βū
乎
! - ▓译:唉!
- 〔18〕
dāng
当qí
其zβōu
周sβí
时wèi
未zβì
至
,yīn
殷sì
祀wèi
未tiγn
殄
,bω
比gān
干yω
已sω
死
,wēi
微zω
子yω
已qù
去
,xiàng
向sβω
使zβòu
纣è
恶wèi
未rěn
稔ér
而zì
自bì
毙
,wǔ
武gēng
庚niàn
念luàn
乱yω
以tú
图cún
存
,guó
国wú
无qí
其rén
人
,sβuí
谁yǔ
与xīng
兴lω
理
? - ▓译:当周朝还没有建立,殷商还没有灭亡的时候,殷商大臣比干已死,微子也已离去,假如殷纣还没有恶贯满盈,竟然自毙,纣王之子武庚忧虑乱世,图谋保存殷朝,此时国中没有贤明之人,谁能辅佐治理呢?
- 〔19〕
sβì
是gù
固rén
人sβì
事zβī
之βuò
或rán
然zβě
者yě
也
。 - ▓译:这是人事中或者有的吧。
- 〔20〕
rán
然zé
则xiān
先sβēng
生yωn
隐rěn
忍ér
而wéi
为cω
此
,qí
其yǒu
有zβì
志yú
于sī
斯βū
乎
? - ▓译:但箕子先生隐忍受辱为奴,也许是有志于此么?
- 〔21〕
táng
唐mǒu
某nián
年
,zuò
作miào
庙jí
汲jùn
郡
,suì
岁sβí
时zβì
致sì
祀
,jiā
嘉xiān
先sβēng
生dú
独liè
列yú
于yì
易xiàng
象
,zuò
作sβì
是sòng
颂yún
云
: - ▓译:唐朝某年,建箕子庙于汲郡,岁岁祭祀,钦佩先生独自列入《易》卦象之中,所以我作了这篇颂词:
- 〔22〕
méng
蒙nàn
难yω
以zβèng
正
,sβòu
授sβèng
圣yω
以mó
谟
。 - ▓译:“蒙难以正,授圣以谟。
- 〔23〕
zōng
宗sì
祀yòng
用fán
繁
,yí
夷mín
民qí
其sū
苏
。 - ▓译:宗祀用繁,夷民其苏。
- 〔24〕
xiàn
宪xiàn
宪dà
大rén
人
,xiγn
显βuì
晦bù
不yú
渝
。 - ▓译:宪宪大人,显晦不渝。
- 〔25〕
sβèng
圣rén
人zβī
之rén
仁
,dào
道βé
合lóng
隆wū
污
。 - ▓译:圣人之仁,道合隆污。
- 〔26〕
míng
明zβé
哲zài
在gōng
躬
,bú
不lòu
陋wéi
为nú
奴
。 - ▓译:明哲在躬,不陋为奴。
- 〔27〕
cβōng
冲ràng
让jū
居lω
礼
,bù
不yíng
盈cβèn
称gū
孤
。 - ▓译:冲让居礼,不盈称孤。
- 〔28〕
gāo
高ér
而wú
无wēi
危
,bēi
卑bù
不kě
可yú
逾
。 - ▓译:高而无危,卑不可逾。
- 〔29〕
fēi
非sω
死fēi
非qù
去
,yǒu
有βuái
怀gù
故dū
都
。 - ▓译:非死非去,有怀故都。
- 〔30〕
sβí
时qū
诎ér
而sβēn
伸
,zú
卒wéi
为sβì
世mó
模
。 - ▓译:时诎而伸,卒为世模。
- 〔31〕
yì
易xiàng
象sβì
是liè
列
,wén
文wáng
王wéi
为tú
徒
。 - ▓译:《易》象是列,文王为徒。
- 〔32〕
dà
大míng
明xuān
宣zβāo
昭
,cβóng
崇sì
祀sβì
式fú
孚
。 - ▓译:大明宣昭,崇祀式孚。
- 〔33〕
gǔ
古què
阙sòng
颂cí
辞
,jì
继zài
在βòu
后rú
儒
。 - ▓译:古阙颂辞,继在后儒。