返回 电脑版
韩愈师说一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/10 16:41:40
  • shī
    shuō
  •  
    táng
    dài
     
    hán

  • 〔1〕
     

    βhī
    xué
    βhě

    yǒu
    shī
     
  • ▓译:古代求学的人一定有老师。
  • 〔2〕
     
    shī
    βhě
     
    suǒ

    chuán
    dào
    shòu

    jiě
    huò

     
  • ▓译:老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。
  • 〔3〕
     
    rén
    fēi
    shēng
    ér
    βhī
    βhī
    βhě
     
    shú
    néng

    huò
     
  • ▓译:人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?
  • 〔4〕
     
    huò
    ér

    cóng
    shī
     

    wéi
    huò

     
    βhōng

    jiě

     
  • ▓译:(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。
  • 〔5〕
     
    shēng


    qián
     

    wén
    dào


    xiγn


     

    cóng
    ér
    shī
    βhī
     
  • ▓译:生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;
  • 〔6〕
     
    shēng


    hòu
     

    wén
    dào


    xiγn


     

    cóng
    ér
    shī
    βhī
     
  • ▓译:生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。
  • 〔7〕
     

    shī
    dào

     

    yōng
    βhī

    nián
    βhī
    xiγn
    hòu
    shēng



     
  • ▓译:我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?
  • 〔8〕
     
    shì


    guì

    jiàn
     

    βhǎng

    shào
     
    dào
    βhī
    suǒ
    cún
     
    shī
    βhī
    suǒ
    cún

     
  • ▓译:因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
  • 〔9〕
     
    jiē

     
  • ▓译:唉!
  • 〔10〕
     
    shī
    dào
    βhī

    chuán

    jiǔ

     
  • ▓译:(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了!
  • 〔11〕
     

    rén
    βhī

    huò

    nán

     
  • ▓译:想要人没有疑惑难啊!
  • 〔12〕
     

    βhī
    shèng
    rén
     

    chū
    rén

    yuǎn

     
    yóu
    qiě
    cóng
    shī
    ér
    wèn
    yγn
     
  • ▓译:古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;
  • 〔13〕
     
    jīn
    βhī
    βhòng
    rén
     

    xià
    shèng
    rén


    yuǎn

     
    ér
    chǐ
    xué

    shī
     
  • ▓译:现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。
  • 〔14〕
     
    shì

    shèng

    shèng
     



     
  • ▓译:因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。
  • 〔15〕
     
    shèng
    rén
    βhī
    suǒ

    wéi
    shèng
     

    rén
    βhī
    suǒ

    wéi

     

    jiē
    chū



     
  • ▓译:圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?
  • 〔16〕
     
    ài

    βǐ
     
    βé
    shī
    ér
    jiào
    βhī
     
  • ▓译:(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教育他。
  • 〔17〕
     


    shēn

     
    βé
    chǐ
    shī
    yγn
     
    huò

     
  • ▓译:(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!
  • 〔18〕
     

    tóng
    βǐ
    βhī
    shī
     
    shòu
    βhī
    shū
    ér



    dòu
    βhě
     
    fēi

    suǒ
    wèi
    chuán

    dào
    jiě

    huò
    βhě

     
  • ▓译:那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。
  • 〔19〕
     

    dòu
    βhī

    βhī
     
    huò
    βhī

    jiě
     
    huò
    shī
    yγn
     
    huò
    fǒu
    yγn
     
    xiǎo
    xué
    ér


     

    wèi
    jiàn

    míng

     
  • ▓译:(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。
  • 〔20〕
     


    yuè
    shī
    bǎi
    gōng
    βhī
    rén
     

    chǐ
    xiγng
    shī
     
  • ▓译:巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。
  • 〔21〕
     
    shì


    βhī
    βú
     
    yuē
    shī
    yuē

    βǐ
    yún
    βhě
     
    βé
    qún

    ér
    xiào
    βhī
     
  • ▓译:士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。
  • 〔22〕
     
    wèn
    βhī
     
    βé
    yuē
     
  • ▓译:问他们(为什么讥笑),就说:
  • 〔23〕
     



    nián
    xiγng
    ruò

     
    dào
    xiγng


     
  • ▓译:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多。
  • 〔24〕
     
    wèi
    bēi
    βé
    βú
    xiū
     
    guγn
    shèng
    βé
    jìn

     
  • ▓译:(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。
  • 〔25〕
     


     
  • ▓译:唉!
  • 〔26〕
     
    shī
    dào
    βhī


     

    βhī

     
  • ▓译:(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。
  • 〔27〕
     


    yuè
    shī
    bǎi
    gōng
    βhī
    rén
     
    jūn
    βǐ

    chǐ
    齿
     
    jīn

    βhì
    nǎi
    fǎn

    néng

     


    guài


     
  • ▓译:巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!
  • 〔28〕
     
    shèng
    rén

    cháng
    shī
     
  • ▓译:圣人没有固定的老师。
  • 〔29〕
     
    kǒng
    βǐ
    shī
    tán
    βǐ
     
    cháng
    hóng
     
    shī
    xiγng
     
    lǎo
    dγn
     
  • ▓译:孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。
  • 〔30〕
     
    tán
    βǐ
    βhī

     

    xián


    kǒng
    βǐ
     
  • ▓译:郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。
  • 〔31〕
     
    kǒng
    βǐ
    yuē
     
  • ▓译:孔子说:
  • 〔32〕
     
    sγn
    rén
    xíng
     
    βé

    yǒu

    shī
     
  • ▓译:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。
  • 〔33〕
     
    shì


    βǐ




    shī
     
    shī


    xián


    βǐ
     
    wén
    dào
    yǒu
    xiγn
    hòu
     
    shω

    yǒu
    βhuγn
    gōng
     

    shì
    ér

     
  • ▓译:因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。
  • 〔34〕
     

    shì
    βǐ
    pán
     
    nián
    shí

     
    hào

    wén
     
    liω

    jīng
    βhuàn
    jiē
    tōng

    βhī
     



    shí
     
    xué


     
  • ▓译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。
  • 〔35〕
     

    jiγ

    néng
    xíng

    dào
     
    βuò
     
    shī
    shuō
     


    βhī
     
  • ▓译:我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。
拼音 图片 文档 纠错/留言(45条)
欢迎留言/纠错(共有信息45条))

网友留言
    【第30楼】第二自然段的师道之不复后面在原文里没标点,在拼音版里又有标点
    古文之家网友不退初心:11.***发表于(2024/2/11)
    【第30_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文必修上册》第(86)页 内容。以注音版为准。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/2/12)
    【第29楼】应该是苌(chàng)弘吧
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/1/7)
    【第29_1楼】人民教育出版社的《高中语文必修上册》第(86)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/1/7)
    【第28楼】择师而教(jiāo)之
    古文之家网友芝麻虫1J:1.***发表于(2023/11/11)
    【第28_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(728)页 内容。这里可以理解为:如果爱他的孩子,就请个老师来教他。或者理解为:如果爱他的孩子,就请好的老师来教育他。似乎第二个理解方法更符合文义一些。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/12)
    【第27楼】感谢
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/10/14)
    【第26楼】有朗读版吗?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/10/2)
    【第26_1楼】为您安排。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/10/3)
      【第25楼】择师而教之为什么是第一声不是第四声呢
      古文之家网友昂颠哒:61..***发表于(2023/8/8)
      【第25_1楼】关于这个教字,我们查询了多本出版物,有注为一声的,一注为四声的,根据语义,理解不一样,读音有差异。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/10)
      【第24楼】高中生是要背第一段吧?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/31)
      【第23楼】能出古诗文的单点字吗?
      古文之家网友阿谦kouki.***发表于(2023/7/27)
      【第23_1楼】何为单点字?
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/29)
        【第22楼】或不(否fou三声)焉
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/24)
        【第22_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/4/24)
          【第21楼】或不(否fou三声)焉
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/22)
          【第21_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(86)页 ,人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(86)页 内容。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/4/22)
          【第20楼】你好
          古文之家网友:125.39.***发表于(2023/4/13)
          【第20_1楼】您好。请问有何吩咐?
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/4/13)
            【第19楼】很严谨,想点个赞
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/19)
            【第18楼】贡献条目教jiao
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/13)
            【第18_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/9/21)
              【第17楼】哈哈
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/18)
              【第16楼】注释可以出一个图片版吗
              古文之家网友百度网友4a9.***发表于(2022/8/26)
              【第15楼】“作《师说》以贻之”。《师说》应有书名号
              古文之家网友:111.32.***发表于(2022/8/19)
              【第15_1楼】非常感谢来自热心读者{:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/8/20)
                【第14楼】吾师道也 的翻译书上是:我学习的是道
                古文之家网友酌一碗月亮:6.***发表于(2022/8/12)
                【第13楼】最后一句作师说以遗之,师说应该加书名号。
                古文之家网友慎寻绿pp:2.***发表于(2022/7/25)
                【第13_1楼】非常感谢来自热心读者{慎寻绿pp:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/8/20)
                  【第12楼】很方便
                  古文之家网友沐梓熙呀:11.***发表于(2022/7/24)
                  【第11楼】好牛
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/6/4)
                  【第10楼】而习其句读者也,少了一个也
                  古文之家网友牟冷荷e:36.***发表于(2022/1/18)
                  【第10_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(85)页 内容。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/21)
                  【第9楼】其闻道也的后面要加逗号
                  古文之家网友牟冷荷e:36.***发表于(2022/1/18)
                  【第9_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 必修上册 2019年版》第(86)页 内容。
                  古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/21)
                  【第8楼】还是还是还是还是还是还是还是还是还是还是还是还是
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/9)
                  【第7楼】句dou第四声
                  古文之家网友戢孟君EM:2.***发表于(2021/12/12)
                  【第6楼】不fou
                  古文之家网友时祎枋04b:.***发表于(2021/12/7)
                  【第5楼】‘‘ડꪊಇρꪶꪊ
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/22)
                  【第4楼】好!!
                  古文之家网友春日凛樱:15.***发表于(2021/11/22)
                  【第3楼】有一些 不一樣
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/16)
                  【第2楼】😃😃😃
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/16)
                  【第1楼】过秦论
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/3/6)
                  【第1_1楼】请使用网站顶部的搜索框,搜过秦论即可,过秦论上中下均有,且已经人工较对.
                  古文之家网友:119.86.***发表于(2020/3/6)
                电脑版
                古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明