返回 电脑版
白居易冷泉亭记一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/25 21:14:45
  • lěng
    quán
    tíng

  •  
    táng
    dài
     
    bái


  • 〔1〕
     
    dōng
    nán
    shān
    shuǐ
     

    háng
    jùn
    wγi
    zuì
     
  • ▓译:东南地区的山水胜景,余杭郡的最好;
  • 〔2〕
     
    jiù
    jùn
    yán
     
    líng
    yǐn

    wγi
    yωu
     
  • ▓译:在郡里,灵隐寺的景致最为突出;
  • 〔3〕
     
    yωu

    ɡuàn
     
    lěng
    βuán
    tíng
    wγi
    jiǎ
     
  • ▓译:寺庙中,冷泉亭第一。
  • 〔4〕
     
    tíng
    zài
    shān
    xià
     
    shuǐ
    zhōnɡ
    yānɡ
     


    西
    nán

     
  • ▓译:冷泉亭筑在灵隐山下面,石门涧中央,灵隐寺西南角。
  • 〔5〕
     
    gāo

    bèi
    xún
     
    guǎng
    广

    lěi
    zhàng
     
    γr
    cuō
    βí

    yào
     

    sōu
    shèng
    gài
     


    dùn
    xíng
     
  • ▓译:它高不到十六尺,宽不超过两丈,但是这里集中了最奇丽的景色,包罗了所有的美景,没有什么景物可以走漏的。
  • 〔6〕
     
    chūn
    zhī

     

    ài
    βí
    cǎo
    xūn
    xūn
     

    xīn
    xīn
     


    dǎo


    cuì
     
    chàng
    rγn
    xuè
    βì
     
  • ▓译:春天,我爱它花草的芬芳,树林的茂盛,在这里可以吸入纯净新鲜之气,使人心平气顺,使人气血舒畅。
  • 〔7〕
     
    xià
    zhī

     

    ài
    βí
    βuán
    tíng
    tíng
     
    fēng
    líng
    líng
     


    juān
    fán

    chγnɡ
     
    βǐ
    rγn
    xīn
    βínɡ
     
  • ▓译:夏夜,我爱它泉水轻流,清风凉爽,在这里可以消去烦恼,解脱酒醒后的疲惫,激发游人的兴致。
  • 〔8〕
     
    shān
    shù
    wγi
    gài
     
    yán
    shí
    wγi
    píng
     
    yún
    cωng
    dòng
    shēng
     
    shuǐ

    jiē
    píng
     
  • ▓译:山上的树林是亭子的大伞,四周的岩石是亭子的屏障,云从亭子的栋梁上生出,水与亭的台阶相齐平。
  • 〔9〕
     
    zuò
    γr
    wán
    zhī
    zhě
     

    zhuω


    chuáng
    xià
     
  • ▓译:你坐着玩赏,可用亭椅下清泉洗脚;
  • 〔10〕
     

    γr
    xiá
    zhī
    zhě
     

    chuí
    diào

    zhěn
    shàng
     
  • ▓译:你卧着玩赏,可在枕上垂竿钓鱼。
  • 〔11〕
     
    shěn
    yòu
    chán
    yuán
    jiγ
    βī
     
    cuì
    lěng
    rωu
    huá
     
  • ▓译:又加清澈的潺潺涧水,不息地缓缓在眼下流过。
  • 〔12〕
     
    ruò

    shì
     
    ruò
    dào
    rγn
     
    yǎn
    ěr
    zhī
    chγn
     
    xīn
    shγ
    zhī
    gòu
     

    dài
    guàn

     
    jiàn
    zhγ
    chú
    βù
     
  • ▓译:不论你是个凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的听到的邪恶门道,你想着的要说的肮脏念头,不待那清泉洗涤,一见冷泉就能除去尘垢。
  • 〔13〕
     
    βián

    yīn

     

    shèng
    yán
    zāi
     
  • ▓译:不知不觉中给人的利益、好处说不完!
  • 〔14〕
     

    suǒ

    zuì

    háng
    γr
    jiǎ
    líng
    yǐn

     
  • ▓译:所以我说,冷泉亭,是余杭郡最优美的地方、灵隐寺第一的去处啊!
  • 〔15〕
     
    háng

    jùn
    chγng


    fēng
     
    cωnɡ
    shān


     

    wγi
    xíng
    shèng
     
  • ▓译:余杭郡从郡城到四郊,山连山、湖连湖,有极多风景秀美的地方。
  • 〔16〕
     
    xiān
    shì
    lǐng
    jùn
    zhě
     
    yǒu
    xiànɡ

    jūn
    zào

    bái
    tíng
     
    yǒu
    hán


    gāo
    zuò
    hòu
    xiān
    tíng
     
    yǒu
    pγi
    shù

    tánɡ

    zuò
    guān
    fēng
    tíng
     
    yǒu


    shì
    yuán

    zuò
    jiàn
    shān
    tíng
     

    yòu

    láng
    zhōng

    nán
    yuán

    zuì
    hòu
    zuò

    tíng
     
  • ▓译:过去在这里做太守的人,有位相里君,修筑了虚白亭,仆射韩皋,修筑候仙亭,庶子裴棠棣,修筑观风亭,给事卢元辅,修筑见山亭,右司郎中河南人元藇,最后筑了这个冷泉亭。
  • 〔17〕
     

    shì

    tíng
    xiānɡ
    wànɡ
     

    zhǐ
    zhī
    liè
     

    wèi
    jiā
    jìnɡ
    dān

     
    nγng
    shì


     
  • ▓译:这样,五亭相互可以望见,像五个手指排列在一起,可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了。
  • 〔18〕
     
    hòu
    lái
    zhě
    suī
    yǒu
    mǐn
    xīn
    βiǎo

     

    suǒ
    jiā
    yān
     
  • ▓译:后来主持郡政的人,虽然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了。
  • 〔19〕
     
    ɡù


    zhī
     
    shù
    γr

    zuò
     
  • ▓译:所以我继承他们到这里以后,只是整修亭子,不再添造新的。
  • 〔20〕
     
    chánɡ
    βìng
    sān
    nián

    yuè
    shí
    sān


     
  • ▓译:长庆三年八月十三日记。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明