返回 电脑版
温庭筠商山早行一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 0:30:14
  • shāng
    shān
    zǎo
    xíng
  •  
    táng
     
    wēn
    tíng
    yún
  • 〔1〕
     
    chén

    dωng
    zhγng
    duó
     

    xíng
    bγi

    xiāng
     
  • ▓译:黎明时分起床,车马铃铎震动,一路远行,游子心中思念故乡。
  • 〔2〕
     
    βī
    shγng
    máo
    diàn
    yuè
     
    rén
    βì
    bǎn
    qiáo
    shuāng
     
  • ▓译:鸡鸣声嘹亮,茅草店沐浴在小月的余辉中,脚印依稀可见,木桥上覆盖着早春的霜冻。
  • 〔3〕
     


    luω
    shān

     
    zhǐ
    huā
    míng

    驿
    qiáng
     
  • ▓译:枯萎的槲叶落满了荒山的野路,淡白的枳花鲜艳地开放在驿站的泥墙上。
  • 〔4〕
     
    yīn


    líng
    mèng
     

    yàn
    mǎn
    huí
    táng
     
  • ▓译:于是想起昨晚梦到的杜陵美景,一群群鸭鹅正在岸边蜿蜒的湖塘里嬉戏。
拼音 图片 文档 纠错/留言(31条)
欢迎留言/纠错(共有信息31条))

网友留言
    【第28楼】666
    古文之家网友:113.21.***发表于(2023/12/20)
    【第27楼】超级棒
    古文之家网友朱一龙5C:1.***发表于(2023/8/16)
    【第26楼】好!!!!
    古文之家网友夷陵老祖魏无羡.***发表于(2023/7/26)
    【第25楼】好!!!!!!!
    古文之家网友走走看看eEj.***发表于(2023/7/25)
    【第24楼】S〇S我不会背,怎么背?😖
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/21)
    【第23楼】晨起动征铎,最后一个字是三声 语文书上标的
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/13)
    【第23_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 九年级上册》第(66)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/13)
    【第22楼】铎应该读duǒ
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/6)
    【第21楼】这首诗是七年级背的还是九年级背的啊
    古文之家网友:111.32.***发表于(2023/2/18)
    【第21_1楼】九年级上册语文
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/13)
      【第20楼】没有错
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/1)
      【第19楼】还行吧!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/17)
      【第18楼】还行吧!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/17)
      【第17楼】着好难贝啊
      古文之家网友:221.17.***发表于(2022/11/28)
      【第16楼】666
      古文之家网友:221.17.***发表于(2022/8/26)
      【第15楼】沙发
      古文之家网友:61.155.***发表于(2022/8/19)
      【第14楼】没错
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/1)
      【第13楼】点击对照翻译就有译文
      古文之家网友香煎兔兔0x:.***发表于(2022/7/20)
      【第12楼】各位拼音注的对吗
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/3/26)
      【第11楼】拼音错了好几个
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/1)
      【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:150。138。*。*}的纠错指正,因为排版原因,部份拼音字母被遮盖,现已经修复,感谢反馈。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/9/1)
        【第10楼】记录
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/26)
        【第9楼】我need译文 翻译!
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/2)
        【第8楼】pig
        古文之家网友:117.34.***发表于(2021/7/20)
        【第7楼】译文在哪
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/28)
        【第6楼】咋没译文呢?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/22)
        【第5楼】很好 棒棒的 棒极了 不错
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/10/29)
        【第4楼】哇哦
        古文之家网友:122.15.***发表于(2020/8/26)
        【第3楼】全对!?:
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/7/7)
        【第2楼】全对👍
        古文之家网友:171.22.***发表于(2020/5/6)
        【第1楼】全对
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/27)
      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明