返回 电脑版
温庭筠南湖一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/1/14 21:20:29
  • nán

  •  
    táng
     
    wēn
    tíng
    yún
  • 〔1〕
     

    shàng
    wēi
    βēng

    jiàn
    liáng
     
    βān
    βān
    lγng
    xìng
    mǎn
    huγ
    táng
     
  • ▓译:湖面上微风轻轻吹来,站在栏杆旁感觉特别凉爽,满池塘都是翻动的菱角和荇菜。
  • 〔2〕
     

    chuán
    zhuó
    àn
    wēi
    chωn
    cǎo
     
    shuǐ
    niǎo
    dài

    βēi

    yáng
     
  • ▓译:野船静静地靠在岸边,依偎着绿油油的春草,水鸟拍打着翅膀,带着波浪在夕阳下自由飞翔。
  • 〔3〕
     


    yǒu
    shēng



     
    lànɡ
    huā



    xiāo
    xiāng
     
  • ▓译:芦叶发出沙沙的响声,好像预示着雾雨即将来临,无边无际的浪花让人联想到潇湘的景色。
  • 〔4〕
     
    piāo
    rán
    péng
    tǐng
    dōng
    guī

     
    jìn

    xiānɡ
    kàn

    chǔ
    xiāng
     
  • ▓译:那位悠然驾驶篷艇东归的旅人,整天看着这美丽的景象,心中不禁思念起故乡楚地。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明