返回 电脑版
李商隐锦瑟一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/25 1:56:57
  • jǐn

  •  
    táng
     

    shāng
    yǐn
  • 〔1〕
     
    jωn


    duān

    sβí
    xián
     

    xián

    zβù

    βuá
    nián
     
  • ▓译:这把精致的瑟琴不知为何竟有五十根弦,每一个音符都能让我回想起那些已经消逝的美好时光。
  • 〔2〕
     
    zβuāng
    sβēng
    xiǎo
    mγng

    βú
    dié
     
    wàng

    cβūn
    xīn
    tuō

    juān
     
  • ▓译:我曾经像庄周梦蝶一般陶醉于美妙的幻境中,但最终却只能像望帝那样,将伤春的情怀托付给啼血的杜鹃。
  • 〔3〕
     
    cāng
    βǎi
    yuγ
    míng
    zβū
    yǒu
    lγi
     
    lán
    tián

    nuǎn

    sβēng
    yān
     
  • ▓译:往事就像深海中的珍珠,在月光的映照下闪烁着泪光,又像埋藏在蓝田的美玉,在阳光下化作缕缕轻烟。
  • 〔4〕
     

    qíng

    dài
    cβéng
    zβuī

     
    zβω
    sβì
    dāng
    sβí

    wǎng
    rán
     
  • ▓译:这些情感怎能等到回忆时才涌现出来,在事情发生的那一刻,就已经让人感到无比惆怅与迷茫了。
拼音 图片 文档 纠错/留言(4条)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第3楼】爱你爱你爱你🤩,每次都用你😙
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/31)
    【第2楼】贡献条目杜鹏 应改为 杜鹃
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/29)
    【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:222。216。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/4)
      【第1楼】👍👍👍👍真好,我爱你哟
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/4/27)
    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明