返回 电脑版
韩翃同题仙游观一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 1:35:43
  • tóng

    xiān
    yóu
    guàn
  •  
    táng
     
    hán
    hóng
  • 〔1〕
     
    βiān
    tái
    chū
    βiγn

    chéng
    lóu
     
    fēng




    宿

    shōu
     
  • ▓译:刚登上仙台时,远远望见了五城楼,夜雨刚刚停歇,周围的景色显得格外冷清。
  • 〔2〕
     
    shān

    yáo
    lián
    qín
    shù
    wǎn
     
    zhēn
    shēng
    jìn
    bγo
    hγn
    gōng
    qiū
     
  • ▓译:清晨的山色翠绿,与远处秦地的树林连成一片,汉宫里传来的捣衣声仿佛在宣告寒秋已经到来。
  • 〔3〕
     
    shū
    sōng
    yǐng
    luω
    kōng
    tán
    jìng
     
    βì
    cǎo
    βiāng
    shēng
    βiǎo
    dωng
    yōu
     
  • ▓译:空旷的坛台倒映在清澈的水中,松树的影子清晰可见,幽静的小洞旁长满了散发着清香的细草。
  • 〔4〕
     

    yωng
    bié
    βún
    fāng
    wγi

     
    rén
    jiān


    yǒu
    dān
    qiū
     
  • ▓译:其实何必苦苦追寻世外的仙境呢,人间本就有如桃花源般美好的地方。
拼音 图片 文档 纠错/留言(4条)
欢迎留言/纠错(共有信息4条))

网友留言
    【第3楼】感谢提供
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/11)
    【第2楼】细草香生小洞幽
    古文之家网友零分T16We.***发表于(2021/6/2)
    【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{零分T16We:220。170。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/6/2)
    【第1楼】细草香生小洞幽
    古文之家网友零分T16We.***发表于(2021/6/2)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明