返回 电脑版
元结石鱼湖上醉歌一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/20 1:36:15
  • shí


    shàng
    zuì

  •  
    táng
     
    yuán
    jié
  • 〔1〕
     

     
  • ▓译:序:
  • 〔2〕
     
    màn
    sǒu

    gōng
    βián

    niàng
    jiǔ
     
    yīn
    xiū
    xiá
     

    zài
    jiǔ


    shàng
     
    shí


    zuì
     
  • ▓译:我用公田里收成的粮食酿成美酒,每到休假的时候,便带着酒来到石鱼湖边,只为痛快地喝一场,好好醉上一回。
  • 〔3〕
     
    huān
    zuì
    zhōng
     


    àn
     
    yǐn

    xiàng


    jiǔ
     
    shǐ
    使
    fǎng
    zài
    zhī
     
    biàn
    yǐn
    zuò
    zhě
     
  • ▓译:在大家喝酒喝得尽兴的时候,我就靠着湖岸,伸手到石鱼中舀酒,然后让船载着酒,让所有在场的朋友都能尽情畅饮。
  • 〔4〕
     




    qiū
    zhuó

    jūn
    shān
    zhī
    shàng
     
    zhū

    huán
    dòng
    βíng
    γr
    zuò
     
    jiǔ
    fǎng
    fàn
    fàn
    rán
    chω

    βāo
    γr
    wǎng
    lái
    zhě
     
  • ▓译:那感觉就好像靠在巴陵山上,伸手向君山那边舀酒一样,和我一起游玩的人,也仿佛围坐在洞庭湖边,小酒船轻轻拨动波浪,来来回回地添酒。
  • 〔5〕
     
    nǎi
    zuò


    zhǎng
    zhī
     
  • ▓译:于是我写下了这首醉歌,用来记下这样的情景。
  • 〔6〕
     
    shí


     

    dòng
    βíng
     
    xià
    shuǐ

    mǎn
    jūn
    shān
    qīng
     
  • ▓译:湖南道州的石鱼湖,真的很像洞庭湖,夏天湖水涨满时,君山显得格外翠绿苍茫。
  • 〔7〕
     
    shān
    wγi
    zūn
     
    shuǐ
    wγi
    zhǎo
     
    jiǔ
    βú


    zuò
    zhōu
    dǎo
     
  • ▓译:暂且把山谷当作酒杯,湖水当作酒池,一群爱喝酒的人围坐在洲岛中间。
  • 〔8〕
     
    cháng
    fēng
    lián

    zuò

    làng
     

    nγng
    fèi
    rγn
    yωn
    jiǔ
    fǎng
     
  • ▓译:任凭狂风呼啸,掀起大浪,也挡不住我们运送美酒的小船。
  • 〔9〕
     

    chí
    cháng
    piáo
    zuò

    qiū
     
    zhuó
    yǐn

    zuò

    sàn
    chóu
     
  • ▓译:我手拿葫芦做的酒瓢,稳稳地坐在巴丘山上,为大家斟酒,借此消解心中的烦忧。
拼音 图片 文档 纠错/留言(2条)
欢迎留言/纠错(共有信息2条))

网友留言
    【第1楼】载酒于湖上,载字应该是第四声吧,拼音标第三声了,,
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/5/19)
    【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:157.255.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《石鱼湖上醉歌》注音所作出的贡献。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/6/4)
    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明