拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/25 2:03:39
- máo
茅wū
屋wéi
为qiū
秋fēng
风suǒ
所pò
破gē
歌
- 〔1〕
bā
八yuè
月qiū
秋gāo
高fēng
风nù
怒háo
号
,juǎn
卷wǒ
我wū
屋shàng
上sān
三chóng
重máo
茅
。 - ▓译:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。
- 〔2〕
máo
茅fēi
飞dù
渡jiāng
江sǎ
洒jiāng
江jiāo
郊
,gāo
高zhě
者guà
挂juàn
罥cháng
长lγn
林shāo
梢
,xià
下zhě
者piāo
飘zhuǎn
转chén
沉βáng
塘ào
坳
。 - ▓译:茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。
- 〔3〕
nán
南cūn
村qωn
群βóng
童qī
欺wǒ
我lǎo
老wω
无lì
力
,rěn
忍néng
能duì
对miàn
面wéi
为dào
盗zéi
贼
。 - ▓译:南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西。
- 〔4〕
gōng
公rán
然bào
抱máo
茅rù
入zhω
竹qù
去
,chωn
唇jiāo
焦kǒu
口zào
燥hū
呼bù
不dé
得
,guī
归lái
来yǐ
倚zhàng
杖zì
自βàn
叹xī
息
。 - ▓译:毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了,我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。
- 〔5〕
é
俄qǐng
顷fēng
风dìng
定yωn
云mò
墨sè
色
,qiū
秋βiān
天mò
漠mò
漠xiàng
向hūn
昏hēi
黑
。 - ▓译:一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。
- 〔6〕
bù
布qīn
衾duō
多nián
年lěng
冷sì
似βiě
铁
,jiāo
娇ér
儿è
恶wò
卧βà
踏lǐ
里liè
裂
。 - ▓译:布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的,孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。
- 〔7〕
chuáng
床βóu
头wū
屋lòu
漏wω
无gān
干chù
处
,yǔ
雨jiǎo
脚rω
如má
麻wèi
未duàn
断jué
绝
。 - ▓译:一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。
- 〔8〕
zì
自jīng
经sāng
丧luàn
乱shǎo
少shuì
睡mián
眠
,cháng
长yè
夜zhān
沾shī
湿hé
何yóu
由chè
彻
! - ▓译:自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!
- 〔9〕
ān
安dé
得guǎng
广shà
厦qiān
千wàn
万jiān
间
,dà
大bì
庇βiān
天xià
下hán
寒shì
士jù
俱huān
欢yán
颜
! - ▓译:如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑!
- 〔10〕
fēng
风yǔ
雨bω
不dòng
动ān
安rω
如shān
山
。 - ▓译:房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?
- 〔11〕
wū
呜hū
呼
! - ▓译:唉!
- 〔12〕
hé
何shγ
时yǎn
眼qián
前βū
突wù
兀xiàn
见cǐ
此wū
屋
,wω
吾lω
庐dω
独pò
破shòu
受dòng
冻sǐ
死yì
亦zω
足
! - ▓译:什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!