返回 电脑版
李白南都行一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/9/23 11:58:42
  • nán

    xíng
  •  
    shèng
    táng
     

    bái
  • 〔1〕
     
    nán

    xìn
    jiā

     

    què
    βéng

    西
    guān
     
  • ▓译:南都果然是美丽富饶的地方,名不虚传,雄伟的武阙山横亘在西关。
  • 〔2〕
     
    bái
    sβuǐ
    zβēn
    rén

     
    wàn
    sβāng
    luó
    cβán
    βuán
     
  • ▓译:这里是汉光武帝刘秀的故乡,市井热闹非凡,商贾云集。
  • 〔3〕
     
    gāo
    lóu
    duì


     
    jiγ

    lián
    qīng
    sβān
     
  • ▓译:高大的楼阁正对着宽阔的大道,房屋鳞次栉比,一直延伸到城外的青山脚下。
  • 〔4〕
     


    duō
    yīnɡ
    βáo
     
    miγo
    rán


    pān
     
  • ▓译:此地涌现了无数英雄豪杰,他们的功绩伟大而难以企及。
  • 〔5〕
     
    táo
    zβū



     
    míng

    tiān
    rγng
    jiān
     
  • ▓译:像被称为陶朱公的范蠡,以及五羖大夫百里奚,他们的名声早已传遍天下。
  • 〔6〕
     

    βuá
    xiù


     
    βàn

    jiāo
    zβū
    yán
     
  • ▓译:这里还盛产美人,比如以美貌闻名的汉光武皇后阴丽华,还有娇艳动人的汉皋游女等。
  • 〔7〕
     
    qīng

    è
    liú
    yún
     
    yàn

    yωu

    xián
     
  • ▓译:她们的歌声清亮得能让流云停驻,舞姿优雅从容,令人叹为观止。
  • 〔8〕
     
    áo
    yóu
    sβèng
    yuān
    luò
     
    guān
    gài
    suí
    fēng
    βuán
     
  • ▓译:南阳的繁华与洛阳齐名,自古以来就是著名的游览胜地,车马络绎不绝,冠盖往来如云。
  • 〔9〕
     
    zωu

    βóng
    yáng
    cβéng
     
    βū
    yīng
    bái
    βé
    wān
     
  • ▓译:我在红阳城外策马奔腾,在白河湾呼鹰逐猎,谁能像刘备那样的明主来发现我这个卧龙之才呢?
  • 〔10〕
     
    sβuí
    sβí

    lóng

     
    cβáng
    yín
    cβóu
    bìn
    bān
     
  • ▓译:长吟着诸葛亮的《梁父吟》,我的头发都要愁白了。
拼音 图片 文档 纠错/留言(1条)
欢迎留言/纠错(共有信息1条))

网友留言
    【第1楼】请标注拼音版
    古文之家网友君子兰书屋:1.***发表于(2025/9/20)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明