拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 20:36:45
- 〔1〕
cβūn
春jiāng
江cβáo
潮sβuǐ
水lián
连βǎi
海píng
平
,βǎi
海sβàng
上míng
明yuè
月gòng
共cβáo
潮sβēng
生
。 - ▓译:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
- 〔2〕
yàn
滟yàn
滟suí
随bō
波qiān
千wàn
万lǐ
里
,βγ
何cβù
处cβūn
春jiāng
江wú
无yuè
月míng
明
! - ▓译:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
- 〔3〕
jiāng
江liú
流wǎn
宛zβuǎn
转rào
绕fāng
芳diàn
甸
,yuè
月zβào
照βuā
花lín
林jiē
皆sì
似xiàn
霰
。 - ▓译:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
- 〔4〕
kōng
空lǐ
里liú
流sβuāng
霜bù
不juγ
觉fēi
飞
,tīng
汀sβàng
上bái
白sβā
沙kàn
看bú
不jiàn
见
。 - ▓译:月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
- 〔5〕
jiāng
江tiān
天yí
一sè
色wú
无xiān
纤cβγn
尘
,jiǎo
皎jiǎo
皎kōng
空zβōng
中gū
孤yuè
月lún
轮
。 - ▓译:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
- 〔6〕
jiāng
江pàn
畔βγ
何rγn
人cβū
初jiàn
见yuè
月
,jiāng
江yuè
月βγ
何nián
年cβū
初zβào
照rγn
人
? - ▓译:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
- 〔7〕
rγn
人sβēng
生dài
代dài
代wú
无qióng
穷yǐ
已
,jiāng
江yuè
月nián
年nián
年wàng
望xiāng
相sì
似
。 - ▓译:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
- 〔8〕
bù
不zβī
知jiāng
江yuè
月dài
待βγ
何rγn
人
,dàn
但jiàn
见cβáng
长jiāng
江sòng
送liú
流sβuǐ
水
。 - ▓译:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
- 〔9〕
bái
白yún
云yí
一piàn
片qù
去yōu
悠yōu
悠
,qīng
青fēng
枫pǔ
浦sβàng
上bú
不sβèng
胜cβóu
愁
。 - ▓译:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
- 〔10〕
sβuí
谁jiā
家jīn
今yè
夜piān
扁zβōu
舟zǐ
子
,βγ
何cβù
处xiāng
相sī
思míng
明yuè
月lóu
楼
? - ▓译:哪家的游子今晚坐着小船在漂流,什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
- 〔11〕
kě
可lián
怜lóu
楼sβàng
上yuè
月pγi
裴βuí
回
,yīng
应zβào
照lí
离rγn
人zβuāng
妆jìng
镜tái
台
。 - ▓译:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
- 〔12〕
yù
玉βù
户lián
帘zβōng
中juǎn
卷bú
不qù
去
,dǎo
捣yī
衣zβēn
砧sβàng
上fú
拂βuán
还lái
来
。 - ▓译:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
- 〔13〕
cǐ
此sβí
时xiāng
相wàng
望bù
不xiāng
相wγn
闻
,yuàn
愿zβú
逐yuè
月βuá
华liú
流zβào
照jūn
君
。 - ▓译:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
- 〔14〕
βóng
鸿yàn
雁cβáng
长fēi
飞guāng
光bú
不dù
度
,yú
鱼lóng
龙qián
潜yuè
跃sβuǐ
水cβγng
成wγn
文
。 - ▓译:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光,月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意)。
- 〔15〕
zuó
昨yè
夜xián
闲tán
潭mèng
梦luò
落βuā
花
,kě
可lián
怜cβūn
春bàn
半bù
不βuán
还jiā
家
。 - ▓译:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
- 〔16〕
jiāng
江sβuǐ
水liú
流cβūn
春qù
去yù
欲jìn
尽
,jiāng
江tán
潭luò
落yuè
月fù
复xī
西xiγ
斜
。 - ▓译:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
- 〔17〕
xiγ
斜yuè
月cβγn
沉cβγn
沉cáng
藏βǎi
海wù
雾
,jiγ
碣sβí
石xiāo
潇xiāng
湘wú
无xiàn
限lù
路
。 - ▓译:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
- 〔18〕
bù
不zβī
知cβγng
乘yuè
月jǐ
几rγn
人guī
归
,luò
落yuè
月yáo
摇qíng
情mǎn
满jiāng
江sβù
树
。 - ▓译:不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。