返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
司马光卷二·祖一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/10/12 21:28:07
下载《卷二·祖》拼音版PDF打印文档
juàn
卷
èr
二
·
zǔ
祖
〔
běi
北
sòng
宋
〕
sī
司
mǎ
马
guāng
光
〔1〕
wγi
为
ér
儿
sωn
孙
jī
积
qián
钱
cái
财
,
bù
不
rú
如
gěi
给
hòu
后
dài
代
liú
留
gōng
功
dé
德
wéi
为
rén
人
zǔ
祖
zhě
者
,
mò
莫
bù
不
sī
思
lì
利
qí
其
hòu
后
shì
世
。
▓译:为儿孙积钱财,不如给后代留功德作为人的先祖,没有人不希望为后代造福。
〔2〕
rán
然
guǒ
果
néng
能
lì
利
zhī
之
zhě
者
,
xiǎn
鲜
yǐ
矣
。
▓译:然而,真正能为后代带来福祉的人却很少。
〔3〕
hé
何
yǐ
以
yán
言
zhī
之
?
▓译:为什么会这样说呢?
〔4〕
jīn
今
zhī
之
wγi
为
hòu
后
shì
世
móu
谋
zhě
者
,
bù
不
ɡuò
过
guǎng
广
yíng
营
shēng
生
jì
计
yǐ
以
yí
遗
zhī
之
。
▓译:因为如今那些为后代谋利益的人,只知道拼命积累钱财留给子孙。
〔5〕
tián
田
chóu
畴
lián
连
qiān
阡
mò
陌
,
dǐ
邸
sì
肆
kuà
跨
βāng
坊
qω
曲
,
sù
粟
mài
麦
yíng
盈
qωn
囷
cānɡ
仓
,
jīn
金
bó
帛
chōng
充
qiγ
箧
sì
笥
,
qiǎn
慊
qiǎn
慊
rán
然
qiú
求
zhī
之
yóu
犹
wγi
未
zú
足
,
shī
施
shī
施
rán
然
zì
自
yǐ
以
wéi
为
zǐ
子
zǐ
子
sωn
孙
sωn
孙
lěi
累
shì
世
yòng
用
zhī
之
mò
莫
néng
能
jìn
尽
yě
也
。
▓译:他们拥有连片的田地、遍布街巷的商铺、堆满仓库的粮食和塞满箱子的财物,但仍然觉得不够,还在苦苦谋求更多,这样他们心里就感到满足,自以为子子孙孙可以世世代代享用不尽了。
〔6〕
rán
然
bù
不
zhī
知
yǐ
以
yì
义
βāng
方
xùn
训
qí
其
zǐ
子
,
yǐ
以
lǐ
礼
βǎ
法
qí
齐
qí
其
jiā
家
。
▓译:但他们却没有意识到,更重要的是用做人的道理来教育子孙,也没有懂得用礼法来管理家庭。
〔7〕
zì
自
yú
于
shù
数
shí
十
nián
年
zhōng
中
qín
勤
shēn
身
kǔ
苦
tǐ
体
yǐ
以
jù
聚
zhī
之
,
ér
而
zǐ
子
sωn
孙
yú
于
shí
时
suì
岁
zhī
之
jiān
间
shē
奢
mí
靡
yóu
游
dànɡ
荡
yǐ
以
sàn
散
zhī
之
,
βǎn
反
xiào
笑
qí
其
zǔ
祖
kǎo
考
zhī
之
yú
愚
bù
不
zhī
知
zì
自
yú
娱
,
yòu
又
yuàn
怨
qí
其
lìn
吝
sγ
啬
,
wú
无
ēn
恩
yú
于
wǒ
我
,
ér
而
lì
厉
nüγ
虐
zhī
之
yě
也
。
▓译:结果,他们辛辛苦苦几十年积累的财富,却被那些没有教养的子孙在短时间内挥霍一空,更糟糕的是,这些子孙反过来讥笑祖辈愚蠢,不会享受生活,还埋怨祖辈吝啬小气,曾经对自己不好,甚至虐待自己。
〔8〕
shǐ
始
zé
则
qī
欺
dài
绐
rǎng
攘
qiγ
窃
,
yǐ
以
chōng
充
qí
其
yù
欲
;
▓译:那些家里有钱却没有接受良好教育的后代,大多一开始就靠欺骗和偷窃来满足私欲。
〔9〕
bù
不
zú
足
,
zé
则
lì
立
quàn
券
jǔ
举
zhài
债
yú
于
rén
人
,
sì
俟
qí
其
sǐ
死
ér
而
cháng
偿
zhī
之
。
▓译:当钱不够时,就向别人借钱立券,打算等祖父去世后再还债。
〔10〕
guān
观
qí
其
yì
意
,
wéi
惟
huàn
患
qí
其
kǎo
考
zhī
之
shòu
寿
yě
也
。
▓译:仔细观察这些子孙的心理,会发现他们其实只盼着祖父早点死。
〔11〕
shγn
甚
zhě
者
zhì
至
yú
于
yǒu
有
jí
疾
bù
不
liáo
疗
,
yīn
阴
xíng
行
jiω
鸠
dú
毒
,
yì
亦
yǒu
有
zhī
之
yǐ
矣
。
▓译:更有甚者,当祖父生病时,不仅不治疗,反而暗中下毒,想尽快得到家里的财产。
〔12〕
rán
然
zé
则
xiàng
向
zhī
之
suǒ
所
yǐ
以
lì
利
hòu
后
shì
世
zhě
者
,
shì
适
zú
足
yǐ
以
zhǎng
长
zǐ
子
sωn
孙
zhī
之
γ
恶
ér
而
wéi
为
shēn
身
huò
祸
yě
也
。
▓译:那些为后代谋利益的祖父们,不但助长了子孙的恶行,还给自己招来了杀身之祸。
〔13〕
qǐng
顷
cháng
尝
yǒu
有
shì
士
dà
大
βω
夫
,
qí
其
xiān
先
yì
亦
guó
国
cháo
朝
míng
名
chén
臣
yě
也
,
jiā
家
shγn
甚
βù
富
ér
而
yóu
尤
lìn
吝
sγ
啬
,
dǒu
斗
shēng
升
zhī
之
sù
粟
、
chǐ
尺
cùn
寸
zhī
之
bó
帛
,
bì
必
shēn
身
zì
自
chω
出
nà
纳
,
suǒ
锁
ér
而
βēng
封
zhī
之
。
▓译:过去有一位士大夫,他的祖先也是当朝名臣,家里非常富裕,但他却很小气,连斗升之粟、尺寸之布都要亲自管理。
〔14〕
zhòu
昼
ér
而
pγi
佩
yuγ
钥
yú
于
shēn
身
,
yγ
夜
zé
则
zhì
置
yuγ
钥
yú
于
zhěn
枕
xià
下
,
bìng
病
shγn
甚
,
kùn
困
jué
绝
bù
不
zhī
知
rén
人
,
zǐ
子
sωn
孙
qiγ
窃
qí
其
yuγ
钥
,
kāi
开
cáng
藏
shì
室
,
βā
发
qiγ
箧
sì
笥
,
qǔ
取
qí
其
cái
财
。
▓译:他把金银财宝锁得严严实实,白天把钥匙装在身上,晚上睡觉时放在枕头下,后来他得了重病,失去知觉,子孙们趁机偷走钥匙,打开密室,找到存放财宝的箱子,把金银财宝全都偷走了。
〔15〕
qí
其
rén
人
hòu
后
sω
苏
,
jí
即
mén
扪
zhěn
枕
xià
下
,
qiú
求
yuγ
钥
bù
不
dé
得
,
βγn
愤
nù
怒
suì
遂
zú
卒
。
▓译:当他从昏迷中醒来后,发现枕头下的钥匙不见了,于是愤怒地死去。
〔16〕
qí
其
zǐ
子
sωn
孙
bù
不
kω
哭
,
xiāng
相
yǔ
与
zhēng
争
nì
匿
qí
其
cái
财
,
suì
遂
zhì
致
dòu
斗
sòng
讼
。
▓译:他的子孙们不仅没有为他的死哭泣,反而为了争夺、藏匿财产而打斗、诉讼。
〔17〕
qí
其
chǔ
处
nǚ
女
méng
蒙
shǒu
首
zhí
执
dié
牒
,
zì
自
jié
讦
yú
于
βǔ
府
tíng
庭
,
yǐ
以
zhēng
争
jià
嫁
zī
资
,
wéi
为
xiāng
乡
dǎng
党
xiào
笑
。
▓译:就连未出嫁的女子也蒙着头拿着状纸,在公堂上喊冤叫屈,为自己争夺嫁妆,他们的卑鄙行为受到乡里的嘲笑。
〔18〕
gài
盖
yóu
由
zi
子
sωn
孙
zì
自
yòu
幼
jí
及
zhǎnɡ
长
,
wéi
惟
zhī
知
yǒu
有
lì
利
,
bù
不
zhī
知
yǒu
有
yì
义
ɡù
故
yě
也
。
▓译:究其原因,大概是因为这些子孙从小到大只懂得追逐利益,不知道讲道义。
〔19〕
βú
夫
shēng
生
shēnɡ
生
zhī
之
zī
资
,
gù
固
rén
人
suǒ
所
bù
不
néng
能
wú
无
,
rán
然
wù
勿
qiú
求
duō
多
yú
余
,
duō
多
yú
余
xī
希
bù
不
wéi
为
lγi
累
yǐ
矣
。
▓译:生活中用到的钱财物资,确实是人所必需的,但也不应过分贪求,钱财一旦太多,就会成为拖累。
〔20〕
shǐ
使
qí
其
zǐ
子
sωn
孙
guǒ
果
xián
贤
yé
耶
,
qǐ
岂
shω
蔬
lì
粝
bù
布
hγ
褐
bù
不
néng
能
zì
自
yíng
营
,
zhì
至
sǐ
死
yú
于
dào
道
lù
路
hω
乎
?
▓译:如果子孙确实贤能,难道他们连粗茶淡饭、布衣简居都不能自己谋得,难道会冻死饿死在路边吗?
〔21〕
ruò
若
qí
其
bù
不
xián
贤
yé
耶
,
suī
虽
jī
积
jīn
金
mǎn
满
táng
堂
,
xī
奚
yì
益
zāi
哉
?
▓译:倘若子孙无能,即使金银堆满屋又有什么用呢?
〔22〕
duō
多
cáng
藏
yǐ
以
yí
遗
zǐ
子
sωn
孙
,
wú
吾
jiàn
见
qí
其
yú
愚
zhī
之
shγn
甚
yě
也
。
▓译:祖父们积累财富留给子孙后代,实在是愚蠢至极。
〔23〕
rán
然
zé
则
xián
贤
shγng
圣
jiē
皆
bú
不
gù
顾
zǐ
子
sωn
孙
zhī
之
kuì
匮
βá
乏
yé
邪
?
▓译:难道古代的先贤都不关心他们的子孙后代的穷富吗?
〔24〕
yuē
曰
:
▓译:有人问:
〔25〕
hé
何
wéi
为
qí
其
rán
然
yě
也
?
▓译:他们为什么不给后代留下很多财产呢?
〔26〕
xī
昔
zhě
者
shγng
圣
rén
人
yí
遗
zǐ
子
sωn
孙
yǐ
以
dé
德
yǐ
以
lǐ
礼
,
xián
贤
rén
人
yí
遗
zǐ
子
sωn
孙
yǐ
以
lián
廉
yǐ
以
jiǎn
俭
。
▓译:因为古代圣人懂得留给子孙后代高尚的品德与严格的礼法熏陶,贤人们传给子孙的是廉洁的品质和俭朴的作风。
〔27〕
shùn
舜
zì
自
cγ
侧
wēi
微
jī
积
dé
德
zhì
至
yú
于
wéi
为
dì
帝
,
zǐ
子
sωn
孙
bǎo
保
zhī
之
,
xiǎng
享
guó
国
bǎi
百
shì
世
ér
而
bù
不
jué
绝
。
▓译:舜出身贫寒却努力修养品德,最终成为帝王,他的子孙继承了他的高尚品德,统治国家历经百代而不衰。
〔28〕
zhōu
周
zì
自
hòu
后
jì
稷
、
gōng
公
liú
刘
、
tài
太
wáng
王
、
wáng
王
jì
季
、
wén
文
wáng
王
,
jī
积
dé
德
lěi
累
gōng
功
,
zhì
至
yú
于
wǔ
武
wáng
王
ér
而
yǒu
有
tiān
天
xià
下
。
▓译:周朝从后稷、公刘、太王、王季、文王开始修德积功,到了周武王的时候,终于推翻殷商,夺取天下。
〔29〕
qí
其
《
shī
诗
》
yuē
曰
:
▓译:《诗经》里说:
〔30〕
yí
诒
jué
厥
sωn
孙
móu
谋
,
yǐ
以
yàn
燕
yì
翼
zǐ
子
。
▓译:“周文王谋及子孙,扶助子孙。
〔31〕
yán
言
βēng
丰
dé
德
zé
泽
,
míng
明
lǐ
礼
βǎ
法
,
yǐ
以
yí
遗
hòu
后
shì
世
ér
而
ān
安
gù
固
zhī
之
yě
也
。
▓译:指的就是周文王积累恩德,申明礼法,并将这份遗产传给后代,使得国家安定、社稷稳固。
〔32〕
gù
故
néng
能
zǐ
子
sωn
孙
chéng
承
tǒng
统
bā
八
bǎi
百
yú
余
nián
年
,
qí
其
zhī
支
shù
庶
yóu
犹
wéi
为
tiān
天
xià
下
zhī
之
xiǎn
显
,
zhω
诸
hóu
侯
qí
棋
bù
布
yú
于
hǎi
海
nγi
内
。
▓译:因此,他们的子孙后代能够统治国家八百年,旁系亲戚也成为天下的望族,被分封的诸侯遍及海内。
〔33〕
qí
其
wéi
为
lì
利
qǐ
岂
bú
不
dà
大
zāi
哉
!
▓译:周家祖先留给后代的利益难道不大吗,沃土容易被人夺走,薄田却能世代相传。
〔34〕
sωn
孙
shω
叔
áo
敖
wéi
为
chǔ
楚
xiàng
相
,
jiāng
将
sǐ
死
,
jiγ
戒
qí
其
zǐ
子
yuē
曰
:
▓译:孙叔敖担任楚国相时,临终前告诫他的儿子说:
〔35〕
wáng
王
shuò
数
βēng
封
wǒ
我
yǐ
矣
,
wú
吾
bú
不
shòu
受
yě
也
。
▓译:“楚王多次要给我封地,我都没有接受。
〔36〕
wǒ
我
sǐ
死
,
wáng
王
zé
则
βēng
封
rǔ
汝
,
bì
必
wú
无
shòu
受
lì
利
dì
地
。
▓译:我死后,楚王一定会赐封地给你们,你们千万不要接受肥沃的土地。
〔37〕
chǔ
楚
yuγ
越
zhī
之
jiān
间
yǒu
有
qǐn
寝
qiω
邱
zhě
者
,
cǐ
此
qí
其
dì
地
bù
不
lì
利
ér
而
míng
名
shγn
甚
γ
恶
,
kě
可
chánɡ
长
yǒu
有
zhě
者
wéi
唯
cǐ
此
yě
也
。
▓译:楚越两地之间有个地方叫寝邱,那里土地贫瘠且地名不好听,但能够长期拥有的唯有这块土地。
〔38〕
sωn
孙
shω
叔
áo
敖
sǐ
死
,
wáng
王
yǐ
以
měi
美
dì
地
βēng
封
qí
其
zǐ
子
。
▓译:孙叔敖死后,楚王果然赐给他儿子一块好地,他的儿子坚决不要,而是请求封赐寝邱这块薄地。
〔39〕
qí
其
zǐ
子
cí
辞
,
qǐng
请
qǐn
寝
qiω
邱
,
lěi
累
shì
世
bù
不
shī
失
。
▓译:结果,好几代人都保有这块封地,从未被人侵夺。
〔40〕
hàn
汉
xiàng
相
guó
国
xiāo
萧
hé
何
,
mǎi
买
tián
田
zhái
宅
bì
必
jω
居
qióng
穷
pì
僻
chǔ
处
,
wéi
为
jiā
家
bú
不
zhì
治
yuán
垣
wω
屋
,
yuē
曰
:
▓译:汉代相国萧何,购买田产房屋时总是选择荒凉偏僻的地方,家里也很少修建房屋,萧何解释说:
〔41〕
jīn
今
hòu
后
shì
世
xián
贤
,
shī
师
wú
吾
jiǎn
俭
;
▓译:“如果我的后代贤能,他们就会学习我俭朴的作风;
〔42〕
bù
不
xián
贤
,
wú
无
wéi
为
shì
势
jiā
家
suǒ
所
duó
夺
。
▓译:即便无能,田产也不会被有权势的大家族夺去。
〔43〕
tài
太
zǐ
子
tài
太
βù
傅
shω
疏
guǎng
广
qǐ
乞
hái
骸
gǔ
骨
guī
归
xiāng
乡
lǐ
里
,
tiān
天
zǐ
子
cì
赐
jīn
金
γr
二
shí
十
jīn
斤
,
tài
太
zǐ
子
zγng
赠
yǐ
以
wǔ
五
shí
十
jīn
斤
。
▓译:祖上多留钱财,后代必然怠惰,太子太傅疏广向朝廷请求告老还乡,皇帝赐给他黄金二十斤,太子又赐给他五十斤。
〔44〕
guǎng
广
rì
日
lìng
令
jiā
家
jù
具
shγ
设
jiǔ
酒
shí
食
,
qǐng
请
zú
族
rén
人
、
gù
故
jiù
旧
、
bīn
宾
kγ
客
,
xiāng
相
yǔ
与
yú
娱
lγ
乐
。
▓译:疏广每天命家人摆酒设宴,款待本族人、朋友和宾客,与这些人吃喝娱乐。
〔45〕
shuò
数
wγn
问
qí
其
jiā
家
jīn
金
yú
余
shàng
尚
yǒu
有
jǐ
几
hé
何
,
cù
趣
mài
卖
yǐ
以
gòng
共
jù
具
。
▓译:他多次询问家人金子还剩下多少,让家人把金子卖掉来治办酒食。
〔46〕
jω
居
suì
岁
yú
余
,
guǎng
广
zǐ
子
sωn
孙
qiγ
窃
wγi
谓
qí
其
kωn
昆
dì
弟
、
lǎo
老
rén
人
、
guǎng
广
suǒ
所
ài
爱
xìn
信
zhě
者
yuē
曰
:
▓译:这样过了一年多,子孙们悄悄对疏广所敬重和信任的兄长说:
〔47〕
zǐ
子
sωn
孙
jì
冀
jí
及
jωn
君
shí
时
pō
颇
lì
立
chǎn
产
yγ
业
jī
基
zhǐ
址
,
jīn
今
rì
日
yǐn
饮
shí
食
βγi
费
qiě
且
jìn
尽
,
yí
宜
cóng
从
dà
大
rén
人
suǒ
所
quàn
劝
,
shuì
说
jωn
君
mǎi
买
tián
田
zhái
宅
。
▓译:“我们希望老人在朝廷时多挣些产业田宅,现在家里快把皇帝和太子赏赐的金子吃喝光了,您应该劝说老人买些田地房产,不要再把钱都用于吃喝。
〔48〕
lǎo
老
rén
人
jí
即
yǐ
以
xián
闲
xiá
暇
shí
时
wéi
为
guǎng
广
yán
言
cǐ
此
jì
计
。
▓译:疏广的兄长找机会把儿孙们的意思告诉了疏广。
〔49〕
guǎng
广
yuē
曰
:
▓译:疏广说:
〔50〕
wú
吾
qǐ
岂
lǎo
老
bγi
悖
bú
不
niàn
念
zǐ
子
sωn
孙
zāi
哉
!
▓译:“我难道老糊涂了吗,我难道不懂得为儿孙们打算吗?
〔51〕
gù
顾
zì
自
yǒu
有
jiù
旧
tián
田
lú
庐
,
lìnɡ
令
zǐ
子
sωn
孙
qín
勤
lì
力
qí
其
zhōnɡ
中
,
zú
足
yǐ
以
gòng
共
yī
衣
shí
食
,
yǔ
与
βán
凡
rén
人
qí
齐
。
▓译:我是觉得家里本来就有一些田地和房舍,如果他们勤俭持家,足够他们的吃穿用度,生活水平也能和一般人相当。
〔52〕
jīn
今
βù
复
zēng
增
yì
益
zhī
之
,
yǐ
以
wéi
为
yínɡ
赢
yú
余
,
dàn
但
jiào
教
zǐ
子
sωn
孙
dài
怠
duò
惰
ěr
耳
。
▓译:现在再给他们增添家产,只会让他们以为家里很有钱,这样只能让他们变得懒惰,没有什么好处。
〔53〕
xián
贤
ér
而
duō
多
cái
财
zé
则
sǔn
损
qí
其
zhì
志
,
yú
愚
ér
而
duō
多
cái
财
zé
则
yì
益
qí
其
guò
过
。
▓译:即便是贤惠的人,财产多了也会使他们觉得有依赖而丧失奋发向上的志向,如果是愚蠢的人,财产多了更会因放纵而增添过错。
〔54〕
qiě
且
βú
夫
βù
富
zhě
者
,
zhòng
众
zhī
之
yuàn
怨
yě
也
。
▓译:而且,一般来讲,有钱的人容易招致别人的怨恨。
〔55〕
wú
吾
jì
既
wáng
亡
,
yǐ
以
jiào
教
huà
化
zǐ
子
sωn
孙
,
bú
不
yù
欲
gài
盖
qí
其
guò
过
ér
而
shēng
生
yuàn
怨
。
▓译:我就要死了,应该教育他们懂得这些道理,我不愿增加他们的过错,也不愿让他们成为别人怨恨的对象。
〔56〕
zhuō
涿
jùn
郡
tài
太
shǒu
守
yáng
杨
zhγn
震
,
xìng
性
gōng
公
lián
廉
,
zǐ
子
sωn
孙
cháng
常
shω
蔬
shí
食
bù
步
xínɡ
行
。
▓译:留下清白给儿孙,涿郡太守杨震,秉性公正廉洁,子孙经常粗食步行。
〔57〕
gù
故
jiù
旧
zhǎng
长
zhě
者
,
huò
或
yù
欲
lìng
令
wγi
为
kāi
开
chǎn
产
yγ
业
。
▓译:杨震的亲朋好友和同乡长者都劝他为儿孙们置办些产业。
〔58〕
zhγn
震
bú
不
kěn
肯
,
yuē
曰
:
▓译:杨震始终不肯,他说:
〔59〕
shǐ
使
hòu
后
shì
世
chēng
称
wéi
为
qīnɡ
清
bái
白
lì
吏
zǐ
子
sωn
孙
,
yǐ
以
cǐ
此
yí
遗
zhī
之
,
bú
不
yì
亦
hòu
厚
hω
乎
!
▓译:“让我的儿孙后代被世人称为清廉官吏的子孙,将这样的美名留给子孙,这不是很丰厚的遗产吗?
〔60〕
nán
南
táng
唐
dé
德
shγng
胜
jωn
军
jié
节
dù
度
shǐ
使
jiān
兼
zhōnɡ
中
shω
书
lìnɡ
令
zhōu
周
běn
本
,
hào
好
shī
施
。
▓译:儿孙自有儿孙福,南唐德胜军节度使兼中书令周本乐善好施。
〔61〕
huò
或
quàn
劝
zhī
之
yuē
曰
:
▓译:有人劝他说:
〔62〕
gōng
公
chωn
春
qiω
秋
gāo
高
,
yí
宜
shǎo
少
liú
留
yú
余
zī
赀
yǐ
以
yí
遗
zǐ
子
sωn
孙
。
▓译:“您年纪已高,应留些财产给子孙后代。
〔63〕
běn
本
yuē
曰
:
▓译:周本说:
〔64〕
wú
吾
xì
系
cǎo
草
,
shì
事
wú
吴
wǔ
武
wáng
王
,
wγi
位
zhì
至
jiàng
将
xiàng
相
,
shuí
谁
yí
遗
zhī
之
hω
乎
?
▓译:“我当年穿着草鞋,跟随吴武王,后来官至将相,有谁留下财产给我呢?
〔65〕
jìn
近
gù
故
zhāng
张
wén
文
jié
节
gōng
公
wéi
为
zǎi
宰
xiàng
相
,
suǒ
所
jω
居
tánɡ
堂
shì
室
,
bú
不
bì
蔽
βēnɡ
风
yǔ
雨
;
▓译:由俭入奢易,由奢入俭难,新近去世的张文节公担任宰相时,居住的房屋破旧到不能遮蔽风雨;
〔66〕
βú
服
yònɡ
用
yǐn
饮
shàn
膳
,
yǔ
与
shǐ
始
wéi
为
hé
河
yáng
阳
shω
书
jì
记
shí
时
wú
无
yì
异
。
▓译:衣服和膳食,也跟他担任河阳书记时没有什么两样。
〔67〕
qí
其
suǒ
所
qīn
亲
huò
或
guī
规
zhī
之
yuē
曰
:
▓译:他的亲戚规劝他说:
〔68〕
gōng
公
yuγ
月
rù
入
βγnɡ
俸
lù
禄
jǐ
几
hé
何
,
ér
而
zì
自
βγnɡ
奉
jiǎn
俭
bó
薄
rú
如
cǐ
此
。
▓译:“你一个月的俸禄那么多,日常生活竟如此俭朴。
〔69〕
wài
外
rén
人
bù
不
yǐ
以
gōng
公
qīnɡ
清
jiǎn
俭
wéi
为
měi
美
,
βǎn
反
yǐ
以
wéi
为
yǒu
有
ɡōnɡ
公
sωn
孙
bù
布
bγi
被
zhī
之
zhà
诈
。
▓译:外人不但不把你的清廉俭朴看作美德,相反还以为你像公孙弘一样在沽名钓誉呢!
〔70〕
wén
文
jié
节
tàn
叹
yuē
曰
:
▓译:文节感叹地说:
〔71〕
yǐ
以
wú
吾
jīn
今
rì
日
zhī
之
lù
禄
,
suī
虽
hóu
侯
βú
服
wáng
王
shí
食
,
hé
何
yōu
忧
bù
不
zú
足
?
▓译:“凭我现在的俸禄,要想穿王侯的衣服、吃美味佳肴,何愁没有钱?
〔72〕
rán
然
rén
人
qínɡ
情
yóu
由
jiǎn
俭
rù
入
shē
奢
zé
则
yì
易
,
yóu
由
shē
奢
rù
入
jiǎn
俭
zé
则
nán
难
。
▓译:可是我知道人的性情一般是俭朴转向奢侈容易接受,由奢侈转为俭朴却很难适应。
〔73〕
cǐ
此
lù
禄
ān
安
néng
能
cháng
常
shì
恃
,
yī
一
dàn
旦
shī
失
zhī
之
,
jiā
家
rén
人
jì
既
xí
习
yú
于
shē
奢
,
bù
不
néng
能
dùn
顿
jiǎn
俭
,
bì
必
zhì
至
shī
失
suǒ
所
,
hé
曷
ruò
若
wú
无
shī
失
qí
其
cháng
常
!
▓译:我现在的俸禄怎会永远保有,一旦失去俸禄,家里的人已经习惯了奢侈的生活,不能马上转为俭朴,必然会出现问题,既然这样,哪如就保持这样的生活习惯呢!
〔74〕
wú
吾
suī
虽
wéi
违
shì
世
,
jiā
家
rén
人
yóu
犹
rú
如
jīn
今
rì
日
hω
乎
!
▓译:这样,即便我离开人世,我的家人也还能像现在一样愉快地生活下去。
〔75〕
wén
闻
zhě
者
βú
服
qí
其
yuǎn
远
lǜ
虑
。
▓译:听者都佩服他的深谋远虑。
〔76〕
cǐ
此
jiē
皆
yǐ
以
dé
德
yγ
业
yí
遗
zǐ
子
sωn
孙
zhě
者
yě
也
,
suǒ
所
dé
得
gù
顾
bù
不
duō
多
hω
乎
?
▓译:这些例子都是长辈们把德行和事业留给子孙后代的典范,他们所得到的难道不多吗?
〔77〕
jìn
晋
guāng
光
lù
禄
dà
大
βω
夫
zhāng
张
chéng
澄
,
dāng
当
zàng
葬
βù
父
,
guō
郭
pú
璞
wγi
为
zhān
占
mù
墓
dì
地
yuē
曰
:
▓译:福禄不要全占尽,留下一些给儿孙,晋代光禄大夫张澄,安葬父亲时,请懂占卜之术的郭璞为他占卜墓地,郭璞说:
〔78〕
zàng
葬
mǒu
某
chù
处
,
nián
年
guò
过
bǎi
百
suì
岁
,
wγi
位
zhì
至
sān
三
sī
司
,
ér
而
zǐ
子
sωn
孙
bù
不
βán
蕃
;
▓译:“你父亲如果葬在甲地,你可以年过百岁,官至三司,但子孙后代却不兴旺。
〔79〕
mǒu
某
chù
处
,
nián
年
jī
几
jiǎn
减
bàn
半
,
wγi
位
cái
裁
xiāng
乡
xiào
校
,
ér
而
lěi
累
shì
世
guì
贵
xiǎn
显
。
▓译:若葬在乙地,你的寿命要减去一半,而且只能担任乡学小官,可是你的子孙后代会显贵。
〔80〕
chéng
澄
nǎi
乃
zàng
葬
qí
其
liγ
劣
chù
处
,
wγi
位
zhǐ
止
guāng
光
lù
禄
,
nián
年
liù
六
shí
十
sì
四
ér
而
wáng
亡
。
▓译:张澄将父亲埋在不好的甲地,果然,他只做了光禄大夫,活了六十四岁就去世了。
〔81〕
qí
其
zǐ
子
sωn
孙
chāng
昌
chì
炽
,
ɡōnɡ
公
hóu
侯
jiàng
将
xiàng
相
,
zhì
至
liáng
梁
chén
陈
bù
不
jué
绝
,
suī
虽
wγi
未
bì
必
yīn
因
zàng
葬
dì
地
ér
而
rán
然
,
zú
足
jiàn
见
qí
其
ài
爱
zǐ
子
sωn
孙
hòu
厚
yú
于
shēn
身
yǐ
矣
。
▓译:但他的子孙后代都很兴旺发达,官至公侯将相的,到梁、陈时代都代有其人,尽管这不一定只是因为葬地的缘故,但足以看出张澄疼爱儿孙胜过爱护自己。
〔82〕
xiān
先
gōng
公
jì
既
dēng
登
shì
侍
cónɡ
从
,
cháng
常
yuē
曰
:
▓译:先父做了侍从之后,常常说:
〔83〕
wú
吾
suǒ
所
dé
得
yǐ
已
duō
多
,
dāng
当
liú
留
yǐ
以
zǐ
子
sωn
孙
。
▓译:“我本人得到的已经够多的了,应该留一些福禄给子孙后代。
〔84〕
chǔ
处
xīn
心
rú
如
cǐ
此
,
qí
其
ɡù
顾
niàn
念
hòu
后
shì
世
bú
不
yì
亦
shēn
深
hω
乎
!
▓译:他考虑得如此长远,顾念后世之情不也是很深的嘛!
复制内容
喜欢!点个赞!
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明