返回 电脑版
苏辙待月轩记一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/6/2 15:06:07
  • dài
    yuè
    xuān

  •  
    běi
    sòng
     

    zhé
  • 〔1〕
     


    yωu

    shān
     
    jiàn
    yǐn
    zhě
    yān
     
  • ▓译:以前我去庐山游玩时,遇到了一位隐居的高人。
  • 〔2〕
     
    wγi

    yán
    xìnɡ
    mìnɡ
    zhī

    yuē
     
  • ▓译:他跟我谈论性命之学的道理时说:
  • 〔3〕
     
    xìng
    yωu


     
    shēn
    yωu
    yuγ

     
  • ▓译:“性就像太阳,身体则好比月亮。
  • 〔4〕
     


    ér
    jié
    zhī
     

    yuē
     
  • ▓译:我当时觉得这个说法很奇怪,就追问他是怎么回事,他解释道:
  • 〔5〕
     
    rén
    shǐ
    yǒu
    xìng
    ér

     
    xìng
    zhī
    suǒ

    wéi
    shēn
    tiān
    shǐ
    yǒu

    ér

     

    zhī
    suǒ

    wéi
    yuγ
     
  • ▓译:“人最初只有性,而性需要依托身体才能存在,天最初只有太阳,而太阳需要依托月亮来显现它的作用。
  • 〔6〕
     

    chū

    dōng
     
    fāng
    βí
    chū

     
    wàn

    xián
    lài
    yān
     
  • ▓译:太阳从东方升起后,万物都依赖它生存:
  • 〔7〕
     
    yǒu

    zhě

    shì
     
    yǒu
    shǒu
    zhě

    zhí
     
    yǒu

    zhě


     
  • ▓译:有眼睛的人能看见东西,有手的人能拿东西,有脚的人能走路。
  • 〔8〕
     
    zhì

    shān
    shí
    cǎo

     

    fēi


    suí
     
  • ▓译:就连山石草木,也离不开太阳的滋养。
  • 〔9〕
     

    βí


     
    tiān
    xià
    àn
    rán
     



    fγi
     
  • ▓译:等到太阳落山了,天下一片黑暗,万物的活动也就停止了。
  • 〔10〕
     
    rán


    wγi
    shǐ
    yǒu
    biàn

     
  • ▓译:但太阳本身并没有变化。
  • 〔11〕
     
    wéi
    βí
    suǒ

     

    yǒu
    yíng
    βuē
     

    yíng

    βuē
    zhě
    yuγ

     
  • ▓译:变化的是它所依托的东西——月亮,月亮有圆有缺,这就是它的特点。
  • 〔12〕
     
    wéi
    xìng

    rán
     
    chū
    shēnɡ


     
    chū
    ér
    shēng
    zhě
    wγi
    chánɡ
    zēng

     

    ér

    zhě
    wγi
    chánɡ
    hào

     
    xìng

    ér

     
  • ▓译:性也是这样,它随着生命的诞生出现,又随着生命的结束而回归,出生时,性没有增加,死亡后,性也没有减少,性始终如一。
  • 〔13〕
     
    wéi
    βí
    suǒ

     

    yǒu

    shēnɡ
     

    shēnɡ


    zhě
    shēn

     
  • ▓译:不变的是性,而变化的是身体。
  • 〔14〕
     
    suī
    yǒu
    shēnɡ

     
    rán
    ér


    shēng

     
    wγi
    chánɡ


     
  • ▓译:身体有生有死,生死轮回不断。
  • 〔15〕
     
    shēn

    yuγ
    jiē
    rán
     
  • ▓译:就像月亮一样。
  • 〔16〕
     

    zhī
    zhì
    shù
    zhě
    zhī
    zhī
     


    chū

    mǎo
    wγi
    zhī
    mìng
     
    yuγ
    zhī
    suǒ
    zài
    wγi
    zhī
    shēn
     
  • ▓译:古代研究学问的人明白这个道理,所以把太阳在卯时升起称为‘命’,把月亮所在的位置叫作‘身’。
  • 〔17〕
     



    zhōng
     
    suī
    wγi
    chánɡ
    biàn
     
    ér

    wéi
    shì
    yòng

    chū

    dōng
     
    rán
    hòu




     
    fēi
    mìng
    ér

     
  • ▓译:太阳落入地下后,虽然本质没变,但世人无法利用它的光亮,等它再次从东方升起,万物才重新看得见,这不就是命吗?
  • 〔18〕
     
    yuγ


    míng
     
    yωu


    wéi
    míng
     
  • ▓译:月亮本身不会发光,全靠太阳的光让它明亮。
  • 〔19〕
     


    zhī
    yuǎn
    jìn
    wéi
    yuγ
    zhī
    yíng
    βuē
     
    fēi
    shēn
    ér

     
  • ▓译:因为太阳和月亮位置的变化,才有了月亮的圆缺,这不就是身体吗?
  • 〔20〕
     

    shù

     
    ér


    dào
     
  • ▓译:这种学说,是符合自然规律的。
  • 〔21〕
     
    shì
    zhī
    zhì
    shù
    zhě
    zhī
    βí
    shuō

    zhī
    βí
    suǒ

    shuō

     
  • ▓译:可惜现在研究这种学说的人,大多只知道表面的意思,却不懂背后的道理。
  • 〔22〕
     


    βí
    yán
     
    ér
    zhì
    zhī
    jiǔ

     
  • ▓译:我觉得他说的话非常奇妙,一直记在心里,久久不能忘怀。
  • 〔23〕
     
    zhù
    shì


     

    βí
    dōng
    nán
    é
    xiǎo
    xuān
     
    xuān
    zhī
    βián
    kuò
    rán

    zhàng
     


    tiān

     
  • ▓译:后来我建了一座房子,把东南面改造成一个小轩,轩前空旷开阔,没有遮挡,几乎一眼能看到天边。
  • 〔24〕
     
    měi
    yuγ
    zhī
    wàng
     
    kāi



    yuγ
    zhī
    zhì
     
  • ▓译:每个月的十五,我都会打开门,等待月亮升起来。
  • 〔25〕
     
    yuγ


    xuān
     


    zuò

    xuān
    shàng
     

    zhī
    pái
    huái
    ér

    βù
     
  • ▓译:月光照进小轩时,我就坐在里面,和它一起静静地待着,舍不得离开。
  • 〔26〕
     


     

    jiǔ
    yán

     
    dào
    yǐn
    zhě
    zhī

     

    màn


     
    yuē

    cháng
    zhì
    shù

     
    chū

    wén
    shì
    shuō

     
  • ▓译:有一天晚上,我摆酒宴请客人,聊起了那位庐山隐士的话,客人完全听不明白,他说,“我也研究过这类学说,但从没听过这样的解释。
  • 〔27〕
     

    wγi
    zhī
    fǎn

    βí

     



    yuē
     
  • ▓译:于是我耐心地为他讲解其中的道理,客人慢慢领悟过来,连声说道:
  • 〔28〕
     
    wěi
    wěi
     
  • ▓译:“是啊,是啊。
  • 〔29〕
     
    yīn
    zhì
    βí
    yán


     
  • ▓译:于是,我把那位隐士的话题写在了小轩的墙壁上。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明