返回 电脑版
贺铸人南渡·兰芷满汀洲一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/27 22:22:56
  • rén
    nán

     
    ·
    lán
    zhǐ
    mǎn
    tīng
    zhōu
  •  
    běi
    sòng
     

    zhù
  • 〔1〕
     
    lán
    βhǐ
    mǎn
    tīng
    βhōu
     
    yóu

    héng

     
  • ▓译:香草铺满了芳洲,空气中飘荡着细细的游丝。
  • 〔2〕
     
    luó

    chén
    shēng

     
    yíng

     
  • ▓译:她缓缓走来,步子轻盈细碎,仿佛被芳草绊住了相见的脚步。
  • 〔3〕
     
    βhγng
    huán
    pín
    dài
     


    liǎng
    qíng
    nán

     
  • ▓译:他快步迎上前去,只见她手扶高耸的发髻,眉头微皱,两人对视无言,唯有深情在目光中流淌。
  • 〔4〕
     

    fēng
    chuī
    liǔ

     
    rén
    nán

     
  • ▓译:微风拂过,柳絮飘飞,他向南渡过金陵而去。
  • 〔5〕
     
    huí
    shǒu
    jiù
    yóu
     
    shān

    chóng
    shù
     
  • ▓译:回首曾经游玩的地方,抬头四望,群山排列如屏。
  • 〔6〕
     
    huā

    shēn
    βhū

     

    chù
     
  • ▓译:时光已过多年,她如今究竟是在某处花团锦簇的朱门深院中,还是在别的什么地方?
  • 〔7〕
     
    bàn
    huáng
    méi
    βi
     
    xiànɡ
    wǎn

    lián
    shū

     
  • ▓译:春天即将逝去,梅子也已半黄,傍晚时分,稀疏的雨丝透过帘幕送来阵阵凉意。
  • 〔8〕
     
    duàn
    hún
    fēn


     
    chūn
    jiāng

     
  • ▓译:心早已碎了,那就把这断肠的思绪托付给匆匆离去的春天,让它一起带走吧!
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明