返回 电脑版
欧阳修泷冈阡表一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 21:34:45
  • shuāng
    gāng
    qiān
    biǎo
  •  
    běi
    sòng
     
    ōu
    yáng
    xiū
  • 〔1〕
     


       
    • ▓译:唉!
    • 〔2〕
       
      wγi

      huáng
      kǎo
      chωng
      gōng
       



      shuāng
      gāng
      zhī
      liù
      shí
      nián
       


      xiū
      shǐ

      biǎo


      qiān
       
    • ▓译:我的父亲崇国公,在泷冈占卜吉地安葬六十年之后,他的儿子修才能够在墓道上立碑。
    • 〔3〕
       
      fēi
      gǎn
      huǎn

       
      gài
      yǒu
      dài

       
    • ▓译:这并不是敢有意迟缓,是因为有所等待。
    • 〔4〕
       
      xiū

      xìng
       
      shēng

      suì
      γr

       
    • ▓译:我不幸,四岁时父亲就去世了。
    • 〔5〕
       
      tài

      rγn
      shǒu
      jiγ

      shì
       
    • ▓译:母亲立志守节。
    • 〔6〕
       

      qiωng
       




      shí
       

      zhǎng

      jiào

      zhì

      chγng
      rγn
       
    • ▓译:家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。
    • 〔7〕
       
      tài

      rγn
      gào
      zhī
      yuē
       
    • ▓译:母亲告诉我说:
    • 〔8〕
       


      wγi

      lián
       
      γr
      hào
      shī

       

      bīn

       
    • ▓译:“你父亲为官清廉,乐于助人,又爱结交朋友。
    • 〔9〕
       

      fèng

      suī

       
      cháng

      shǐ
      使
      yǒu

       
    • ▓译:他的薪俸微薄,常常所剩无几。
    • 〔10〕
       
      yuē
       
    • ▓译:说:
    • 〔11〕
       


      shì
      wγi

      lèi
       
    • ▓译:“不要让钱财使我受累!
    • 〔12〕
       


      wáng

       



      zhī

       

      lǒng
      zhī
      zhí
       


      γr
      wγi
      shēng
       
    • ▓译:因此他去世后,没有留下可赖以生存的家产。
    • 〔13〕
       


      shì
      γr
      nγng

      shǒu

       
    • ▓译:我靠什么守节呢?
    • 〔14〕
       




       
      zhī


      èr
       

      yǒu
      dài



       
    • ▓译:我对你父亲有所了解,因而把希望寄托在你身上。
    • 〔15〕
       


      wγi

      jiā

       


      shì


       
    • ▓译:从我成为你家媳妇的时候,没赶上侍奉婆婆。
    • 〔16〕
       
      rán
      zhī


      zhī
      nγng
      yǎng

       
    • ▓译:但我知道你父亲很孝敬父母。
    • 〔17〕
       


      γr
      yòu
       


      nγng
      zhī

      zhī

      yǒu

       
    • ▓译:你自幼失去父亲,我不能断定你将来有成就。
    • 〔18〕
       
      rán
      zhī


      zhī

      jiāng
      yǒu
      hòu

       
    • ▓译:但我知道你父亲一定后继有人。
    • 〔19〕
       

      zhī
      shǐ
      guī

       


      βiǎn

      βǔ
      sāng
      fāng

      nián
       
      suì
      shí


       




       
      yuē
       
    • ▓译:我刚出嫁时,你父亲为他母亲守孝刚一年,岁末祭祀祖先,他总是流泪说:
    • 〔20〕
       

      γr
      fēng
       


      yǎng
      zhī


       
    • ▓译:“祭祀再丰富,也不如生前的微薄奉养啊。
    • 〔21〕
       
      jiàn

      jiǔ
      shí
       

      yòu


       
      yuē
       
    • ▓译:偶然吃些好的酒菜,他也会流泪说:
    • 〔22〕
       

      cháng


       
      γr
      jīn
      yǒu

       




       
    • ▓译:“从前娘在时常常不够,如今富足有余,又无法让她尝到!
    • 〔23〕
       

      shǐ

      èr
      jiàn
      zhī
       

      wγi
      xīn
      βiǎn

      sāng
      shì
      rán
      ěr
       
    • ▓译:刚开始我遇到这种情形,还以为是刚服完丧不久才这样。
    • 〔24〕
       

      γr

      hòu
      cháng
      rán
       
      zhì

      zhōng
      shēn
       
      wèi
      cháng

      rán
       
    • ▓译:后来却经常如此,直到去世。
    • 〔25〕
       

      suī


      shì

       
      γr


      zhī


      zhī
      nγng
      yǎng

       
    • ▓译:我虽然没来得及侍奉婆婆,可从这一点能看出你父亲很孝敬父母。
    • 〔26〕
       


      wγi

       
      cháng

      zhú
      zhì
      guān
      shū
       

      fèi
      γr
      tàn
       
    • ▓译:“你父亲做官,曾经在夜里点着蜡烛看案卷,他多次停下来叹气。
    • 〔27〕
       

      wèn
      zhī
       

      yuē
       
    • ▓译:我问他,就说:
    • 〔28〕
       




       

      qiú

      shēng


      ěr
       
    • ▓译:‘这是一个判了死罪的案子,我想为他求得一条生路却办不到。
    • 〔29〕
       

      yuē
       
    • ▓译:’我问:
    • 〔30〕
       
      shēng

      qiú

       
    • ▓译:‘可以为死囚找生路吗?
    • 〔31〕
       
      yuē
       
    • ▓译:’他说:
    • 〔32〕
       
      qiú

      shēng
      γr


       


      zhě


      jiē

      hèn

       
    • ▓译:‘想为他寻求生路却无能为力,那么,死者和我就没有遗憾了。
    • 〔33〕
       
      shěn
      qiú
      γr
      yǒu


       


      yǒu

       

      zhī

      qiú
      γr

      zhě
      yǒu
      hèn

       
    • ▓译:何况去寻求生路而又办到呢,正因为有得到赦免的,才明白不认真推求而被处死的人可能有遗恨啊。
    • 〔34〕
       

      cháng
      qiú

      shēng
       
      yωu
      shī
      zhī

       
      γr
      shì
      cháng
      qiú



       
    • ▓译:经常为死囚求生路,还不免错杀,偏偏世上总有人想置犯人于死地呢?
    • 〔35〕
       
      huí


      zhě
      jiàn

      γr


      páng
       
      yīn
      zhǐ
      γr
      tàn
       
      yuē
       
    • ▓译:’他回头看见奶娘抱着你站在旁边,于是指着你叹气说:
    • 〔36〕
       
      shù
      zhě
      wèi

      suì
      xíng
      zài

      jiāng

       
      shǐ
      使

      yán
      rán
       



      jiàn
      γr
      zhī


       
      hòu
      dāng



      gào
      zhī
       
    • ▓译:‘算命的说我遇上戌年就会死,假使他的话应验了,我就看不见儿子长大成人了,将来你要把我的话告诉他。
    • 〔37〕
       

      píng

      jiào



       
      cháng
      yòng


       

      ěr
      shú
      yān
       

      nγng
      xiáng

       
    • ▓译:’他也常常用这些话教育其他晚辈,我听惯了所以记得很清楚。
    • 〔38〕
       

      shī

      wài
      shì
       


      nγng
      zhī
       
    • ▓译:他在外面怎么样,我不知道;
    • 〔39〕
       



      jiā
       

      suǒ
      jīn
      shì
       
      γr
      suǒ
      wγi


       
      shì
      zhēn


      zhōng
      zhě

       
    • ▓译:但他在家里,从不装腔作势,他行事厚道,是发自内心的!
    • 〔40〕
       


       
    • ▓译:唉!
    • 〔41〕
       

      xīn
      hòu

      rγn
      zhě

       
    • ▓译:他是很重视仁的啊!
    • 〔42〕
       


      zhī


      zhī

      jiāng
      yǒu
      hòu

       
    • ▓译:因此我就知道你父亲一定会有好的后代。
    • 〔43〕
       


      βiǎn
      zhī
       
    • ▓译:你一定努力啊!
    • 〔44〕
       

      yǎng


      fēng
       
      yāo

      xiào
       
    • ▓译:奉养父母不一定要丰厚,最重要的是孝敬;
    • 〔45〕
       

      suī





       
      yāo

      xīn
      zhī
      hòu

      rγn
       
    • ▓译:利益虽然不能遍施于所有的人,重在仁爱之心。
    • 〔46〕
       


      nγng
      jiào

       



      zhī
      zhì

       
    • ▓译:我没什么可教你的,这些都是你父亲的愿望。
    • 〔47〕
       
      xiū

      γr
      zhì
      zhī
       

      gǎn
      wàng
       
    • ▓译:我流着泪记下了这些教诲,不敢忘记。
    • 〔48〕
       
      xiān
      gōng
      shào


      xuγ
       
      xián
      píng
      sān
      nián
      jìn
      shì


       
      wγi
      dào
      zhōu
      pàn
      guān
       

      βián
      èr
      zhōu
      tuī
      guān
       
    • ▓译:先父年幼丧父,努力读书,咸平三年考中进士,曾任道州判官,泗、绵二州推官。
    • 〔49〕
       
      yòu
      wγi
      tài
      zhōu
      pàn
      guān
       
    • ▓译:又做过泰州判官。
    • 〔50〕
       
      xiǎng
      nián

      shí
      yǒu
      jiǔ
       
      zàng
      shā

      zhī
      shuāng
      gāng
       
    • ▓译:享年五十九岁,葬在沙溪的泷岗。
    • 〔51〕
       
      tài

      rγn
      xìng
      zhèng
      shì
       
      kǎo
      huì


       
      shì
      wγi
      jiāng
      nán
      βíng

       
    • ▓译:太夫人姓郑,她的父亲名讳是德仪,世代都是江南有名望的家族。
    • 〔52〕
       
      tài

      rγn
      gōng
      jiǎn
      rγn
      ài
      γr
      yǒu

       
    • ▓译:太夫人恭敬、俭约、仁爱又有礼仪教养。
    • 〔53〕
       
      chū
      fēng

      chāng
      xiàn
      tài
      jūn
       
      jìn
      fēng

      ān
       
      ān
      kāng
       
      pγng
      chγng
      sān
      jùn
      tài
      jūn
       
    • ▓译:起初诰封为福昌县太君,进封为乐安、安康、彭城三郡太君。
    • 〔54〕
       


      jiā
      shào
      wēi
      shí
       
      zhì

      jiā

      jiǎn
      yuē
       

      hòu
      cháng

      shǐ
      使
      guò
      zhī
       
      yuē
       
    • ▓译:从我们家道中落以后,她就以俭约的原则持家,后来家境富裕了,也不许花费过多,她说:
    • 〔55〕
       

      γr

      nγng
      gǒu


      shì
       
      jiǎn

      suǒ


      huàn
      nàn

       
    • ▓译:我的儿子不能苟且迎合世人,俭约一些,才能度过那可能要遭受的患难。
    • 〔56〕
       

      hòu
      xiū
      biǎn

      líng
       
      tài

      rγn
      yán
      xiào

      ruò
       
      yuē
       
    • ▓译:后来,我被贬夷陵,太夫人言笑如常,说:
    • 〔57〕
       

      jiā

      pín
      jiàn

       

      chǔ
      zhī
      yǒu


       
    • ▓译:你的家本来就贫贱,我已经习惯这种日子。
    • 〔58〕
       

      nγng
      ān
      zhī
       


      ān

       
    • ▓译:你能安乐对待,我也能安乐。
    • 〔59〕
       

      xiān
      gōng
      zhī
      wáng
      èr
      shí
      nián
       
      xiū
      shǐ


      γr
      yǎng
       
    • ▓译:先父死后二十年,我才取得俸禄来供养母亲。
    • 〔60〕
       
      yòu
      shí
      yòu
      èr
      nián
       
      liè
      guān

      cháo
       
      shǐ

      zèng
      fēng

      qīn
       
    • ▓译:又过了十二年,列位于朝廷做京官,才获得赠封双亲。
    • 〔61〕
       
      yòu
      shí
      nián
       
      xiū
      wγi
      lωng


      zhí
      xuγ
      shì
       
      shàng
      shū


      láng
      zhōng
       
      liú
      shǒu
      nán
      jīng
       
      tài

      rγn


      zhōng

      guān
      shè
       
      xiǎng
      nián

      shí
      yòu
      èr
       
    • ▓译:又过了十年,我担任龙图阁直学士、尚书吏部郎中,留守南京,母亲因病逝世于官邸,享年七十二岁。
    • 〔62〕
       
      yòu

      nián
       
      xiū

      fēi
      cái


      shū
      βì
       
      suì
      cān
      zhèng
      shì
       
      yòu

      nián
      γr

       
    • ▓译:又过了八年,我以不相称的才能,做了朝廷的副枢密使,进为参知政事,又过了七年才解除职务。
    • 〔63〕
       

      dēng
      èr

       
      tiān

      tuī
      ēn
       
      bāo

      sān
      shì
       
      gài

      jiā
      yòu

      lái
       
      fγng
      guω

      qìng
       

      jiā
      chǒng

       
    • ▓译:自从进入军、政二府后,天子施恩,褒奖三代宗亲,自从仁宗嘉祐年间以来,每逢国家大庆,必定对我的先祖加以赐恩。
    • 〔64〕
       
      huáng
      zēng


      jūn
      lěi
      zèng
      jīn

      guāng



       
      tài
      shī
       
      zhōng
      shū
      lìng
       
    • ▓译:曾祖父累赠为金紫光禄大夫、太师、中书令。
    • 〔65〕
       
      zēng


      lěi
      fēng
      chǔ
      guω
      tài

      rγn
       
    • ▓译:曾祖母累赠为楚国太夫人。
    • 〔66〕
       
      huáng


      jūn
      lěi
      zèng
      jīn

      guāng



       
      tài
      shī
       
      zhōng
      shū
      lìng
      jiān
      shàng
      shū
      lìng
       


      lěi
      fēng

      guω
      tài

      rγn
       
    • ▓译:祖父累赠为金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令,祖母累赠为吴国太夫人。
    • 〔67〕
       
      huáng
      kǎo
      chωng
      gōng
      lěi
      zèng
      jīn

      guāng



       
      tài
      shī
       
      zhōng
      shū
      lìng
      jiān
      shàng
      shū
      lìng
       
    • ▓译:先父崇国公累赠为金紫光禄大夫、太师、中书令兼尚书令。
    • 〔68〕
       
      huáng

      lěi
      fēng
      yuè
      guω
      tài

      rγn
       
    • ▓译:先母累赠为越国太夫人。
    • 〔69〕
       
      jīn
      shàng
      chū
      jiāo
       
      huáng
      kǎo

      juγ
      wγi
      chωng
      guω
      gōng
       
      tài

      rγn
      jìn
      hào
      wèi
      guω
       
    • ▓译:皇上初次举行祭天大礼,先父赐爵为崇国公,先母进爵为魏国太夫人。
    • 〔70〕
       

      shì
      xiǎo

      xiū

      γr
      yán
      yuē
       
    • ▓译:于是我流着泪说:
    • 〔71〕
       


       
    • ▓译:”唉!
    • 〔72〕
       
      wγi
      shàn


      bào
       
      γr
      chí

      yǒu
      shí
       


      zhī
      cháng

       
    • ▓译:做善事无不得到好报的,时间或迟或早,这是必然的道理。
    • 〔73〕
       
      wγi


      kǎo
       

      shàn
      chγng

       

      xiǎng

      lωng
       
      suī


      yǒu


      gōng
       
      γr

      juγ
      shòu
      fēng
       
      xiǎn
      rωng
      bāo

       
      shí
      yǒu
      sān
      cháo
      zhī

      βìng
       
      shì


      biǎo
      xiàn

      hòu
      shì
       
      γr

      lài


      sūn

       
    • ▓译:我先祖和父亲积善有德,理应享有这种盛大的酬报,虽然他们在有生之年不能享受到,但是赐爵位、受封官,经表彰而光荣,因褒奖而崇大,具有三朝恩赏诰封,这就足够使其德行显扬于后世,庇荫支持子孙。
    • 〔74〕
       
      nǎi
      liè

      shì

       



      bēi
       

      yòu
      zǎi

      huáng
      kǎo
      chωng
      gōng
      zhī

      xùn
       
      tài

      rγn
      zhī
      suǒ

      jiào
       
      γr
      yǒu
      dài

      xiū
      zhě
       
      bìng
      jiē

      qiān
       
    • ▓译:于是排列我家世代的谱系,详细刻在石碑上,接着又记下先父崇国公的遗训,以及太夫人的教育,以及所以对我有所待的原因,都写在阡表上。
    • 〔75〕
       

      zhī

      xiǎo

      xiū
      zhī


      nγng
      xiǎn
       
      zāo
      shí
      qiè
      wèi
       
      γr
      xìng
      quán

      jiγ
       



      xiān
      zhě
       

      lái
      yǒu

       
    • ▓译:好让大家知道我德行浅薄,能力微小,只是适逢其时才能得到高位,有幸保全大的原则,没有辱及先祖,都由于上述的原因。
    • 〔76〕
       

      níng
      sān
      nián
       
      suì

      gēng

       

      yuè
      xīn
      yǒu
      shuò
       
      shí
      yòu



      hài
       
      nán
      tuī
      chγng
       
      bǎo

       
      chωng
      rγn
       

      dài
      gōng
      chγn
       
      guān
      wγn
      diàn
      殿
      xuγ
      shì
       

      jìn
       
      xíng
      bīng

      shàng
      shū
       
      zhī
      qīng
      zhōu
      jūn
      zhōu
      shì
       
      jiān
      guǎn
      nèi
      quàn
      nωng
      shǐ
      使
       
      chōng
      jīng
      dōng

      ān

      shǐ
      使
       
      shàng
      zhù
      guω
       

      ān
      jùn
      kāi
      guω
      gōng
       
      shí


      qiān
      sān
      bǎi

       
      shí
      shí
      fēng

      qiān
      èr
      bǎi

       
      xiū
      biǎo
       
    • ▓译:神宗熙宁三年,庚戌年,四月初一辛酉,十五日乙亥,男推诚保德崇仁翊戴功臣、观文殿学士、特进、行兵部尚书,知青州军州事、兼管内劝农使、充京东路安抚使、上柱国、乐安郡开国公、食邑四千三百户、食实封一千二百户,欧阳修立表。
拼音 图片 文档 纠错/留言(5条)
欢迎留言/纠错(共有信息5条))

网友留言
    【第4楼】为什么没有多音字参考列表
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/12/24)
    【第3楼】汝父免于母丧方逾年——免,应读作wen(四声),一种丧礼,后作“絻”。根据《古代汉语词典》,商务印书馆,第二版。
    古文之家网友:111.49.***发表于(2024/10/24)
    【第3_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(988)页 ,undefined,中华书局的《古文观止全注全译丛书》第(770)页 内容。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/12/25)
    【第2楼】未按本文顺序翻譯及缺漏
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/16)
    【第1楼】翻譯没有結合原文,另外滕王閣序也是一樣
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/12)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明