返回 电脑版
李清照渔家傲·天接云涛连晓雾一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 23:12:29

  • jiā
    ào
    ·
    ·
    tiān
    jiē
    yún
    tāo
    lián
    xiǎo

  •  
    sòng
     

    qīng
    zhào
  • 〔1〕
     
    tiān
    jiē
    yún
    tāo
    lián
    xiǎo

     
    xīng


    zhuǎn
    qiān
    fān

     
  • ▓译:天空中云海翻腾,与流动的晨雾和曙光相连,银河闪烁,天快亮了,星星点点如无数船帆漂浮在天际。
  • 〔2〕
     
    fǎng
    仿

    mèng
    hún
    guī

    suǒ
     
  • ▓译:恍惚之间,我的梦境仿佛带我飞到了天帝的居所,我听见他那悠远而缥缈的声音,亲切地问我,想要去往何方。
  • 〔3〕
     
    wén
    tiān

     
    yīn
    qγn
    wèn

    guī

    chù
     
  • ▓译:我回答说,人生道路漫长无尽,叹息天色已晚,虽然我苦心钻研诗文,可惜壮志未酬,空有令人惊叹的诗句。
  • 〔4〕
     

    bào

    cháng
    jiē


     
    xué
    shī
    màn
    yǒu
    jīng
    rén

     
  • ▓译:我只愿借九万里长风,像大鹏展翅般高飞远举。
  • 〔5〕
     
    jiǔ
    wàn

    fēng
    péng
    zhèng

     
  • ▓译:长风啊,请不要匆匆停歇,继续鼓动不止,将我的小舟吹送到那三座仙山的方向。
  • 〔6〕
     
    fēng
    xiū
    zhù
     
    péng
    zhωu
    chuī

    sān
    shān

     
拼音 图片 文档 纠错/留言(41条)
欢迎留言/纠错(共有信息41条))

网友留言
    【第34楼】贡献条目在全文详细解里面天字的前面有半个括号,后面也没有另一个括号(不知道算不算)(/ω\)害羞
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/25)
    【第34_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/8/26)
      【第33楼】还行
      古文之家网友:111.32.***发表于(2023/8/15)
      【第32楼】有些拼音不对
      古文之家网友:183.61.***发表于(2023/7/28)
      【第32_1楼】有疑问的地方就大胆的提出来,我们错了,我们改正,您错了,我们为您提供查证资料。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/29)
        【第31楼】谩有的谩是man第二声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/27)
        【第31_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(148)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/29)
        【第30楼】建议再加上文言文的总体意思
        古文之家网友年少德无知JS.***发表于(2023/7/21)
        【第30_1楼】收到建议,下次更新改进。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/7/27)
          【第29楼】仿佛梦魂归帝所后面不是逗号吗
          古文之家网友:183.23.***发表于(2023/4/20)
          【第29_1楼】非常感谢来自热心读者{:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《渔家傲·天接云涛连晓雾》注音所作出的贡献。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/5/18)
            【第28楼】只因你太美
            古文之家网友独城左01:2.***发表于(2023/3/2)
            【第27楼】题目没有天接云涛连晓雾
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/28)
            【第26楼】凑个热闹
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/29)
            【第25楼】版本不一样
            古文之家网友VgAYp:2.***发表于(2022/11/25)
            【第24楼】666真牛下次照片儿字儿大点儿。
            古文之家网友百度网友28a.***发表于(2022/11/19)
            【第23楼】你个老六
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/13)
            【第22楼】下次字大点就好了。
            古文之家网友於曼青0fs:.***发表于(2022/10/24)
            【第21楼】好烦啊
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/10/4)
            【第20楼】yyds
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/30)
            【第19楼】啦阿拉来辣条睡啦
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/23)
            【第18楼】很棒
            古文之家网友:117.34.***发表于(2022/8/21)
            【第17楼】题目不一样!😇
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/19)
            【第16楼】yyds
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/3)
            【第15楼】好吃
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/31)
            【第14楼】1题目应该是渔家傲
            古文之家网友申冷松0b0:.***发表于(2022/7/30)
            【第14_1楼】渔家傲是词牌名。
              古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/8/11)
              【第13楼】不错
              古文之家网友申冷松0b0:.***发表于(2022/7/30)
              【第12楼】我报路长(zhang)嗟日暮
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/26)
              【第11楼】这可真nice
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/24)
              【第10楼】很好
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/20)
              【第9楼】2022前来报到
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/19)
              【第8楼】哈哈哈哈
              古文之家网友皮是真皮52:.***发表于(2022/7/13)
              【第7楼】不好看!!!!!!!!!!!!!!!!!!
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/7)
              【第6楼】今天背诵《渔家傲。天接云涛连晓雾》
              古文之家网友:61.155.***发表于(2022/2/2)
              【第5楼】我就来凑个热闹 !😜😜
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/23)
              【第4楼】我报路长(zhǎng)嗟日暮
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/19)
              【第3楼】very nice
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/13)
              【第2楼】题目应该渔家傲
              古文之家网友百度网友c1a.***发表于(2021/7/23)
              【第1楼】谩为四声,同“漫”,意“空徒然”.
              古文之家网友:111.1..***发表于(2020/6/20)
              【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:111.1.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
              古文之家网友:119.86.***发表于(2020/6/21)
            电脑版
            古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明