返回 电脑版
秦观八六子·倚危亭一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/1/14 21:31:54

  • liù

     
    ·

    wēi
    tíng
  •  
    běi
    sòng
     
    qín
    guān
  • 〔1〕
     

    wγi
    tíng
     
  • ▓译:我一个人倚在破旧的亭子上。
  • 〔2〕
     
    hèn

    fāng
    cǎo
     


    chǎn
    jωn
    huán
    shγng
     
  • ▓译:那股怨念就像春天的草,刚被拔掉,不知不觉又长了出来。
  • 〔3〕
     
    niàn
    liǔ
    wài
    qīng
    cōng
    bié
    hòu
     
    shuǐ
    biān
    hóng
    mèi
    fγn
    shí
     
    chuànɡ
    rán
    àn
    jīng
     
  • ▓译:一想到在柳树外骑马分别的情景,一想到在水边与那位红袖佳人告别的画面,我就忍不住伤感。
  • 〔4〕
     

    duān
    tiān

    pīng
    tíng
     
  • ▓译:佳人啊,老天为什么让你这么美丽?
  • 〔5〕
     

    yuè

    lián
    yōu
    mèng
     
    chūn
    fγnɡ
    shí

    róu
    qínɡ
     
  • ▓译:让我深陷其中无法自拔,当年在月光下,我们一起沉醉在一帘幽梦里,温柔的春风吹拂着你我。
  • 〔6〕
     
    zěn
    nài
    xiàng
     
    huān

    jiàn
    suí
    liú
    shuǐ
     

    xián
    shγng
    duàn
     
    cuω
    xiāo
    xiāng
    jiǎn
     

    βān
    piàn
    piàn
    fγi
    huā
    nòng
    wǎn
     
    méng
    méng
    cán

    lǒng
    qíng
     
  • ▓译:真是无可奈何,从前的快乐都随着流水远去了,绿纱巾上的香气渐渐消失了,再也听不到你那动人的琴声,现在已经到了暮春时节,片片残红在夜色中飘荡,细雨下着下着又停了,雾气一片朦胧。
  • 〔7〕
     
    zhèng
    xiāo
    nínɡ
     
  • ▓译:我的忧愁正浓。
  • 〔8〕
     
    huáng

    yòu

    shù
    shγng
     
  • ▓译:忽然又传来了黄鹂的叫声,一声接着一声。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明