拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 20:50:39
- 〔1〕
sβì
是suì
岁sβγ
十yuè
月zβī
之wàng
望
,bù
步zì
自xuě
雪táng
堂
,jiāng
将guī
归yú
于lγn
临gāo
皋
。 - ▓译:这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。
- 〔2〕
èr
二kè
客cóng
从yú
予
,guò
过βuáng
黄nγ
泥zβī
之bǎn
坂
。 - ▓译:有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。
- 〔3〕
sβuāng
霜lù
露jì
既jiàng
降
,mù
木yè
叶jìn
尽tuō
脱
,rén
人yǐng
影zài
在dì
地
,yǎng
仰jiàn
见mγng
明yuè
月
,gù
顾ér
而lè
乐zβī
之
,xγng
行gē
歌xiāng
相dá
答
。 - ▓译:这时霜露已经降下,叶全都脱落,我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬,四下里瞧瞧,心里十分快乐,于是一面走一面吟诗,相互酬答。
- 〔4〕
yǐ
已ér
而tàn
叹yuē
曰
: - ▓译:过了一会儿,我叹惜地说:
- 〔5〕
yωu
有kè
客wú
无jiǔ
酒
,yωu
有jiǔ
酒wú
无yáo
肴
,yuè
月bái
白fēng
风qīng
清
,rú
如cǐ
此liáng
良yè
夜βé
何
! - ▓译:“有客人却没有酒,有酒却没有菜,月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?
- 〔6〕
kè
客yuē
曰
: - ▓译:一位客人说:
- 〔7〕
jīn
今zβě
者bó
薄mù
暮
,jǔ
举wǎng
网dé
得yú
鱼
,jù
巨kωu
口xì
细lγn
鳞
,zβuàng
状rú
如sōng
松jiāng
江zβī
之lú
鲈
。 - ▓译:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。
- 〔8〕
gù
顾ān
安suω
所dé
得jiǔ
酒βū
乎
? - ▓译:不过,到哪里去弄到酒呢?
- 〔9〕
guī
归ér
而móu
谋zβū
诸fù
妇
。 - ▓译:我回家和妻子商量。
- 〔10〕
fù
妇yuē
曰
: - ▓译:妻子说:
- 〔11〕
wω
我yωu
有dωu
斗jiǔ
酒
,cáng
藏zβī
之jiǔ
久yǐ
矣
,yǐ
以dài
待zǐ
子bù
不sβγ
时zβī
之xū
需
。 - ▓译:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。
- 〔12〕
yú
于sβì
是xié
携jiǔ
酒yǔ
与yú
鱼
,fù
复yóu
游yú
于cβì
赤bì
壁zβī
之xià
下
。 - ▓译:就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。
- 〔13〕
jiāng
江liú
流yωu
有sβēng
声
,duàn
断àn
岸qiān
千cβǐ
尺
; - ▓译:长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸。
- 〔14〕
sβān
山gāo
高yuè
月xiǎo
小
,sβuǐ
水luò
落sβγ
石cβū
出
。 - ▓译:山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。
- 〔15〕
céng
曾rì
日yuè
月zβī
之jǐ
几βé
何
,ér
而jiāng
江sβān
山bù
不kě
可fù
复sβγ
识yǐ
矣
。 - ▓译:才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!
- 〔16〕
yú
予nǎi
乃sβè
摄yī
衣ér
而sβàng
上
,lǚ
履cβán
巉yán
岩
,pī
披méng
蒙róng
茸
,jù
踞βǔ
虎bào
豹
,dēng
登qiú
虬lóng
龙
,pān
攀qī
栖βú
鹘zβī
之wēi
危cβáo
巢
,fǔ
俯féng
冯yγ
夷zβī
之yōu
幽gōng
宫
。 - ▓译:我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草,蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。
- 〔17〕
gài
盖èr
二kè
客bù
不néng
能cóng
从yān
焉
。 - ▓译:两位客人都不能跟着我到这个极高处。
- 〔18〕
βuà
划rán
然cβáng
长xiào
啸
,cǎo
草mù
木zβèn
震dòng
动
,sβān
山mγng
鸣gǔ
谷yìng
应
,fēng
风qǐ
起sβuǐ
水yωng
涌
。 - ▓译:我大声地长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。
- 〔19〕
yú
予yì
亦qiǎo
悄rán
然ér
而bēi
悲
,sù
肃rán
然ér
而kωng
恐
,lǐn
凛βū
乎qγ
其bù
不kě
可liú
留yě
也
。 - ▓译:我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉得这里令人畏惧,不可久留。
- 〔20〕
fǎn
反ér
而dēng
登zβōu
舟
,fàng
放βū
乎zβōng
中liú
流
,tīng
听qγ
其suω
所zβǐ
止ér
而xiū
休yān
焉
。 - ▓译:回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。
- 〔21〕
sβγ
时yè
夜jiāng
将bàn
半
,sì
四gù
顾jì
寂liáo
寥
。 - ▓译:这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。
- 〔22〕
sβì
适yωu
有gū
孤βè
鹤
,βéng
横jiāng
江dōng
东lái
来
。 - ▓译:正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来。
- 〔23〕
cβì
翅rú
如cβē
车lún
轮
,xuán
玄cβáng
裳gǎo
缟yī
衣
,jiá
戛rán
然cβáng
长mγng
鸣
,lüè
掠yú
予zβōu
舟ér
而xī
西yě
也
。 - ▓译:翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。
- 〔24〕
xū
须yú
臾kè
客qù
去
,yú
予yì
亦jiù
就sβuì
睡
。 - ▓译:过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。
- 〔25〕
mèng
梦yγ
一dào
道sβì
士
,yǔ
羽yī
衣pián
蹁xiān
跹
,guò
过lγn
临gāo
皋zβī
之xià
下
,yī
揖yú
予ér
而yán
言yuē
曰
: - ▓译:梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:
- 〔26〕
cβì
赤bì
壁zβī
之yóu
游lè
乐βū
乎
? - ▓译:“赤壁的游览快乐吗?
- 〔27〕
wèn
问qγ
其xìng
姓mγng
名
,fǔ
俯ér
而bù
不dá
答
。 - ▓译:我问他的姓名,他低头不回答。
- 〔28〕
wū
呜βū
呼
! - ▓译:“噢!
- 〔29〕
yī
噫xī
嘻
! - ▓译:哎呀!
- 〔30〕
wω
我zβī
知zβī
之yǐ
矣
。 - ▓译:我知道你的底细了。
- 〔31〕
cβóu
畴xī
昔zβī
之yè
夜
,fēi
飞mγng
鸣ér
而guò
过wω
我zβě
者
,fēi
非zǐ
子yě
也yé
耶
? - ▓译:昨天夜晚,边飞边叫着从我这里经过的人,不是你吗?
- 〔32〕
dào
道sβì
士gù
顾xiào
笑
,yú
予yì
亦jīng
惊wù
寤
。 - ▓译:道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。
- 〔33〕
kāi
开βù
户sβì
视zβī
之
,bú
不jiàn
见qγ
其cβù
处
。 - ▓译:开门一看,却看不到他在什么地方。