返回 电脑版
纳兰性德采桑子·桃花羞作无情死一句一译带拼音句译版可打印
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 21:33:59
  • cǎi
    sāng

    ·
    ·
    táo
    huā
    xiū
    zuò

    qíng

  •  
    qīng
     

    lán
    xìng

  • 〔1〕
     
    táo
    huā
    xiū
    βuω

    qγng

     
    gǎn

    dōng
    fēng
     
  • ▓译:桃花并非无情地死去,在这春阑花残之际,艳丽的桃花被东风吹落。
  • 〔2〕
     
    chuī
    luω
    jiāo
    hóng
     
    fēi

    xián
    chuāng
    bàn
    ào
    nóng
     
  • ▓译:飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。
  • 〔3〕
     
    shuγ
    lián
    xīn

    dōng
    yáng
    shωu
     

    wèi
    chūn
    yōng
     
  • ▓译:有谁来怜惜我这像沈约般飘零殆尽、日渐消瘦的身影,为春残而懊恼,感到慵懒无聊。
  • 〔4〕
     



    róng
     

    piàn
    yōu
    qγng
    lěng
    chù
    nóng
     
  • ▓译:虽比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷处却显得更加浓重。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明