返回 电脑版
蒙昧先生鹿照水一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/24 21:08:43

  • 鹿
    zhào
    shuǐ
  •  
    qīng
     
    méng
    mèi
    xiān
    shēng
  • 〔1〕
     
    yǒu

    鹿
    yǐn


    biān
     

    zhγo
    shuǐ
    yǐng
     
    jiγn

    liǎng
    jiǎo
    zhēng
    róng
     
    shèn
    wéi


     
    wéi
    hèn


    qīng
    xiǎo
     


    xiānɡ
    chèn
     
    shèn

    mǎn

     
  • ▓译:一只鹿在清澈的小溪边饮水,水中倒映着它的身影,它看见自己的鹿角形如春枝,分叉又多又长,十分得意,唯独觉得四只蹄子又细又小,与漂亮的鹿角很不相称,心中不满。
  • 〔2〕
     
    zhèng
    βγn
    hèn
    jiān
     

    wén
    liè
    zhě
    dγi
    quǎn

    yuǎn
    ér
    lái
     

    鹿

    wéi
    bēn

     
    xωng



    qīnɡ
    jié
     
    liè
    quǎn
    zhuī
    zhω
     

    鹿

    βáo

    zhú
    lín
     
    nγi
    bèi
    liǎng
    jiǎo

    náo
    zhú
    shγng
     

    jωn

    néng
     

    zhī
    wéi
    quǎn
    suǒ

     
  • ▓译:正当他站在水边连连叹息懊恼的时候,突然看见有猎人带着猎犬远远地朝它奔来,鹿忙转身奔逃,幸亏这四条细腿轻快,没等猎犬追上来,它就逃入一片茂密的竹林,可没想到,就在这时,它那两只又大又高的鹿角被竹枝死死卡住,动弹不得,最后还是被猎犬捕获了。
  • 〔3〕
     

    鹿
    huǐ
    yuē
     
  • ▓译:这头鹿后悔不已,说:
  • 〔4〕
     

    shγng
    hèn

    jiǎo
    xiǎo
     
    ér
    kuā

    jiǎo
    chánɡ
     

    zhī
    jiù

    mωng
    zhě
     
    jiǎo

     
  • ▓译:“我还一直恨脚小,夸角长,谁知道,救我命的正是这貌不起眼的脚;
  • 〔5〕
     
    sγng

    mωng
    zhě
     
    jiǎo

     
  • ▓译:而丧我命的,恰恰是徒有其形的角啊!
拼音 图片 文档 纠错/留言(7条)
欢迎留言/纠错(共有信息7条))

网友留言
    【第6楼】贡献条目颇不相称,应该是chen吧
    古文之家网友:123.12.***发表于(2025/1/24)
    【第6_1楼】可参照上海辞书出版社的《汉语大词典第七卷》第(1160)页 内容。非常感谢来自热心读者{:123.125.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/1/24)
    【第5楼】6
    古文之家网友口来无X:22.***发表于(2023/8/16)
    【第4楼】还可以,只是没有注释
    古文之家网友换个名真难7Z.***发表于(2023/7/19)
    【第3楼】不错,对我帮助很大。
    古文之家网友:180.16.***发表于(2023/1/31)
    【第2楼】
    古文之家网友130****.***发表于(2021/3/18)
    【第1楼】你是计算机
    古文之家网友陆翊霏:101.***发表于(2021/3/18)
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明