拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 13:15:13
					
 
					
				        
				        
						 
						
						
						- 〔1〕
 yì
 一tú
 屠wǎn
 晚guī
 归
 ,dγn
 担zhōng
 中ròu
 肉jìn
 尽
 ,zhǐ
 止yǒu
 有shèng
 剩gǔ
 骨
 。
-  ▓译:一个屠户晚上回家时,担子里的肉已经卖光了,只剩下一些骨头。
- 〔2〕
 tú
 途zhōng
 中liǎng
 两láng
 狼
 ,zhuì
 缀βíng
 行shèn
 甚yuǎn
 远
 。
-  ▓译:路上遇到了两匹狼,它们紧紧地跟着他走了很远。
- 〔3〕
 tú
 屠jω
 惧
 ,tóu
 投yǐ
 以gǔ
 骨
 。
-  ▓译:屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。
- 〔4〕
 yì
 一láng
 狼dé
 得gǔ
 骨zhǐ
 止
 ,yì
 一láng
 狼réng
 仍cóng
 从
 。
-  ▓译:一匹狼得到骨头后停了下来,但另一匹狼仍然紧跟不舍。
- 〔5〕
 fω
 复tóu
 投zhī
 之
 ,hòu
 后láng
 狼zhǐ
 止ér
 而qián
 前láng
 狼yòu
 又zhì
 至
 。
-  ▓译:屠户又扔了一次骨头,后面那匹狼停下来了,可之前得到骨头的狼又追了上来。
- 〔6〕
 gǔ
 骨yǐ
 已jìn
 尽yǐ
 矣
 ,ér
 而liǎng
 两láng
 狼zhī
 之bìng
 并qū
 驱rú
 如gω
 故
 。
-  ▓译:骨头已经扔完了,但两匹狼依然像之前一样一起追赶屠户。
- 〔7〕
 tú
 屠dγ
 大jiǒng
 窘
 ,kǒng
 恐qián
 前hòu
 后shòu
 受qí
 其dí
 敌
 。
-  ▓译:屠户陷入了困境,担心前后会遭到狼的夹击。
- 〔8〕
 gω
 顾yě
 野yǒu
 有mγi
 麦cháng
 场
 ,cháng
 场zhǔ
 主jī
 积βīn
 薪qí
 其zhōng
 中
 ,shγn
 苫bì
 蔽chéng
 成qiū
 丘
 。
-  ▓译:他看到田野里有一个大麦场,麦场主人在那里堆了很多柴草,堆得像小山一样高。
- 〔9〕
 tú
 屠nǎi
 乃bēn
 奔yǐ
 倚qí
 其βiγ
 下
 ,chí
 弛dγn
 担chí
 持dāo
 刀
 。
-  ▓译:屠户赶紧跑过去,靠在柴草堆下,放下担子,拿起刀。
- 〔10〕
 láng
 狼bω
 不gǎn
 敢qián
 前
 ,dān
 眈dān
 眈βiāng
 相βiγng
 向
 。
-  ▓译:狼见状不敢靠近,只是瞪着眼睛盯着屠户。
- 〔11〕
 shǎo
 少shí
 时
 ,yì
 一láng
 狼jìng
 径qω
 去
 ,qí
 其yì
 一quǎn
 犬zuò
 坐yú
 于qián
 前
 。
-  ▓译:过了一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼则像狗一样蹲坐在前面。
- 〔12〕
 jiǔ
 久zhī
 之
 ,mω
 目sì
 似míng
 瞑
 ,yì
 意βiá
 暇shèn
 甚
 。
-  ▓译:时间一长,这只狼似乎闭上了眼睛,神情显得十分悠闲。
- 〔13〕
 tú
 屠bγo
 暴qǐ
 起
 ,yǐ
 以dāo
 刀pī
 劈láng
 狼shǒu
 首
 ,yòu
 又shω
 数dāo
 刀bì
 毙zhī
 之
 。
-  ▓译:屠户突然跳起来,用刀砍向狼的脑袋,又连砍几刀把这匹狼杀死了。
- 〔14〕
 fāng
 方yω
 欲βíng
 行
 ,zhuǎn
 转shì
 视jī
 积βīn
 薪hòu
 后
 ,yì
 一láng
 狼dòng
 洞qí
 其zhōng
 中
 ,yì
 意jiāng
 将suì
 隧rω
 入yǐ
 以gōng
 攻qí
 其hòu
 后yě
 也
 。
-  ▓译:他正准备离开时,回头一看,发现另一匹狼正在柴草堆后面打洞,打算从洞里钻过去,从背后攻击他。
- 〔15〕
 shēn
 身yǐ
 已bγn
 半rω
 入
 ,zhǐ
 止lω
 露kāo
 尻wěi
 尾
 。
-  ▓译:狼的身体已经钻进去了一大半,只露出屁股和尾巴。
- 〔16〕
 tú
 屠zì
 自hòu
 后duγn
 断qí
 其gǔ
 股
 ,yì
 亦bì
 毙zhī
 之
 。
-  ▓译:屠户从后面砍断了狼的大腿,也杀死了这匹狼。
- 〔17〕
 nǎi
 乃wω
 悟qián
 前láng
 狼jiǎ
 假mèi
 寐
 ,gγi
 盖yǐ
 以yòu
 诱dí
 敌
 。
-  ▓译:这时他才明白,前面那只狼假装睡觉,其实是用这种方式来迷惑他。
- 〔18〕
 láng
 狼yì
 亦βiá
 黠yǐ
 矣
 ,ér
 而qǐng
 顷kè
 刻liǎng
 两bì
 毙
 ,qín
 禽shòu
 兽zhī
 之biγn
 变zhγ
 诈jǐ
 几hé
 何zāi
 哉
 ?
-  ▓译:狼真是狡猾啊,但没过多久,两匹狼都被杀死了,禽兽的那些诡计能有多少呢?
- 〔19〕
 zhǐ
 止zēng
 增βiγo
 笑ěr
 耳
 。
-  ▓译:只不过是给人增添笑料罢了。