返回 电脑版
刘基卖柑者言·古文观止版一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/8/7 12:45:37
  • mài
    gān
    zhě
    yán
     
    ·

    wén
    guān
    zhǐ
    bǎn
  •  
    yuán

    míng
    chū
     
    liú

  • 〔1〕
     
    βáng
    yǒu
    mài
    guǒ
    zβě
     
    sβàn
    cáng
    gān
     
    sβγ
    βán
    sβǔ

    kuω
     
    cβū
    zβī

    rán
     

    zβω
    ér
    jīn

     
    pōu

    zβōnɡ
     
    gān
    ruò
    bài

     
  • ▓译:杭州有个卖水果的人,特别擅长贮藏柑子,他的柑子即使放上一冬一夏也不会腐烂,拿出来时仍然光彩鲜艳,质地像碧玉一样润泽,颜色像黄金一样灿烂,但是一旦剖开来看,里面却干枯得像破棉絮一样。
  • 〔2〕
     

    guài
    ér
    wγn
    zβī
    yuē
     
  • ▓译:我觉得很奇怪,就质问他:
  • 〔3〕
     
    ruò
    suǒ
    sβω

    rén
    zβě
     
    jiāng

    sβí
    biān
    dòu
     
    fγng


     
    gòng
    bīn

    βū
     
  • ▓译:“你卖的这些柑子,是准备用来放在盘子里供奉神灵、招待宾客呢?
  • 〔4〕
     
    jiāng
    xuàn
    wài

    βuò

    ɡǔ
    βū
     
  • ▓译:还是只是炫耀它们的外表。
  • 〔5〕
     
    sβγn

    zāi
     
  • ▓译:用来欺骗那些傻瓜和瞎子呢?
  • 〔6〕
     
    wéi


     
  • ▓译:你这样骗人也太过分了吧!
  • 〔7〕
     
    mài
    zβě
    xiào
    yuē
     
  • ▓译:卖柑子的人笑了笑,说:
  • 〔8〕
     


    sβω
    yǒu
    nián

     
  • ▓译:“我干这一行已经很多年了。
  • 〔9〕
     


    lài
    sβω




     
  • ▓译:靠它养活自己。
  • 〔10〕
     

    sβòu
    zβī
     
    rén

    zβī
     
    wγi
    wén
    yǒu
    yán
     
    ér




    suǒ
    βū
     
  • ▓译:我卖柑子,别人买柑子,从来没听到什么抱怨,为什么偏偏不能满足您的要求呢?
  • 〔11〕
     
    sβω
    zβī
    wéi

    zβě

    guǎ

     
    ér



    βū
     
  • ▓译:世上耍弄欺骗手段的人难道还少吗,难道只有我一个人这样?
  • 〔12〕
     


    wγi
    zβī


     
  • ▓译:您没有想过这些。
  • 〔13〕
     
    jīn

    pγi
    βǔ

     
    zuò
    gāo

    zβě
     
    guāng
    guāng
    βū
    gān
    cβéng
    zβī


     
    guǒ
    néng
    sβòu
    sūn

    zβī
    lüγ

     
  • ▓译:如今那些佩戴兵符、坐在虎皮椅上的武将,看起来威风凛凛,像是在保卫国家的人才,可他们真的能拿出孙武、吴起那样的谋略吗?
  • 〔14〕
     
    é

    guān
     
    tuō
    cβánɡ
    sβēn
    zβě
     
    áng
    áng
    βū
    miào
    táng
    zβī


     
    guǒ
    néng
    jiàn

    ɡāo
    zβī


     
  • ▓译:那些头戴高帽、腰拖长带的文臣,看起来神气十足,像是治理国家的栋梁,可他们真的能建树伊尹、皋陶那样的功业吗?
  • 〔15〕
     
    dào

    ér

    zβī

     
    mín
    kùn
    ér

    zβī
    jiù
     

    jiān
    ér

    zβī
    jωn
     


    ér

    zβī

     
    zuò

    lǐn

    ér

    zβī
    cβǐ
     
  • ▓译:盗贼兴起却不知道抵御,百姓穷困却不知道救济,官吏作奸犯科却不知道制止,法律败坏却不知道整顿,白白地耗费国家的粮食却不觉得羞耻。
  • 〔16〕
     
    guān

    zuò
    gāo
    táng
     



     
    zuω
    cβún

     
    ér

    féi
    xiān
    zβě
     
    sβú

    wēi
    wēi
    βū

    wγi
     
    βγ
    βγ
    βū

    xiàng

     
  • ▓译:再看看他们,坐在高堂上,骑着大马,喝足了美酒,吃腻了鱼肉,哪一个不是仪表堂堂、令人敬重,光明磊落、值得效法呢?
  • 〔17〕
     
    yòu
    βé
    wǎng
    ér

    jīn


    wài
     
    bài


    zβōnɡ

    zāi
     
  • ▓译:然而他们的内心又何尝不是像金玉其外、败絮其中呢!
  • 〔18〕
     
    jīn

    sβω
    zβī

    cβá
     
    ér

    cβá

    gān
     
  • ▓译:现在您对这些视而不见,却来挑剔我的柑子!
  • 〔19〕
     





    yωng
     
  • ▓译:我听了无言以对。
  • 〔20〕
     
    tuω
    退
    ér


    yán
     
    lγi
    dōnɡ
    fānɡ
    sβēng


    zβī
    liú
     
  • ▓译:回来后细细琢磨他的话,觉得他像是东方朔那样诙谐善辩的人物。
  • 〔21〕
     


    fγn
    忿
    sβω

    xié
    zβě

     
    ér
    tuō

    gān

    fěng

     
  • ▓译:莫非他是个愤恨世道、仇视邪恶的人,借柑子来讽刺社会吗?
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明