拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/2/1 22:43:18
-
〔míng
明mò
末qīng
清chū
初
〕féng
冯mèng
梦lóng
龙
- 〔1〕
yǒu
有fù
父zǐ
子jù
俱xωng
性gāng
刚bù
不kěn
肯ràng
让rén
人zhě
者
。 - ▓译:有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。
- 〔2〕
yí
一rω
日
,fù
父liú
留kè
客yǐn
饮
,qiǎn
遣zǐ
子rù
入chéng
城shω
市ròu
肉
。 - ▓译:一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。
- 〔3〕
zǐ
子qǔ
取ròu
肉huí
回
,jiāng
将chū
出chéng
城mén
门
,zhí
值yω
一rén
人duω
对miàn
面ér
而lái
来
,gè
各bù
不xiāng
相ràng
让
,suω
遂βǐng
挺lω
立liáng
良jiǔ
久
。 - ▓译:儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。
- 〔4〕
fù
父xún
寻zhω
至jiàn
见zhγ
之
,wèi
谓zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:
- 〔5〕
rǔ
汝gū
姑chí
持ròu
肉huí
回péi
陪kè
客fàn
饭
(yǐn
饮
)
,dài
待wǒ
我yǔ
与βā
他duω
对lω
立zài
在cǐ
此
! - ▓译:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着(看谁站得久)!