拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/5/21 22:43:27
-
〔míng
明mò
末qīng
清chū
初
〕zhāng
张pǔ
溥
- 〔1〕
wǔ
五rén
人zhě
者
,gài
盖dāng
当liǎo
蓼zhōu
洲zhōu
周gōng
公zhī
之bγi
被dài
逮
,jī
激yω
于yì
义ér
而sǐ
死yān
焉zhě
者yě
也
。 - ▓译:墓中的五个人,就是在周蓼洲先生被捕时,因义愤填膺而为这件事牺牲的。
- 〔2〕
zhì
至yω
于jīn
今
,jùn
郡zhī
之xián
贤shì
士dà
大fū
夫qǐng
请yω
于dāng
当dào
道
,jí
即chω
除wγi
魏yān
阉fγi
废cí
祠zhī
之zhǐ
址yǐ
以zàng
葬zhī
之
; - ▓译:到了现在,本地有声望的士大夫们向官府申请,清理了已被废弃的魏忠贤生祠旧址,将他们安葬在那里;
- 〔3〕
qiě
且lì
立shí
石yω
于qí
其mù
墓zhī
之mén
门
,yǐ
以jīng
旌qí
其suǒ
所wéi
为
。 - ▓译:并且在他们的墓前立碑,来纪念他们的事迹。
- 〔4〕
wū
呜hū
呼
,yì
亦shγng
盛yǐ
矣zāi
哉
! - ▓译:啊,这可真是盛大而隆重的事情啊!
- 〔5〕
fω
夫wǔ
五rén
人zhī
之sǐ
死
,qù
去jīn
今zhī
之mù
墓ér
而zàng
葬yān
焉
,qí
其wéi
为shí
时zhǐ
止shí
十yòu
有yī
一yuγ
月ěr
耳
。 - ▓译:这五个人的牺牲,距离如今修建坟墓安葬他们,仅仅过去了十一个月。
- 〔6〕
fω
夫shí
十yòu
有yī
一yuγ
月zhī
之zhōng
中
,fán
凡fù
富guì
贵zhī
之zǐ
子
,βāng
慷βǎi
慨dé
得zhì
志zhī
之tω
徒
,qí
其jí
疾bìng
病ér
而sǐ
死
,sǐ
死ér
而yān
湮mò
没bù
不zω
足dào
道zhě
者
,yì
亦yǐ
已zhòng
众yǐ
矣
; - ▓译:在这短短的十一个月里,那些富贵人家的子弟、意气风发、志得意满的人,因病去世后被埋没、不值一提的,实在太多了;
- 〔7〕
βuàng
况cǎo
草yě
野zhī
之wω
无wén
闻zhě
者yω
欤
? - ▓译:更何况那些默默无闻的乡间百姓呢?
- 〔8〕
dω
独wǔ
五rén
人zhī
之jiǎo
皦jiǎo
皦
,hé
何yě
也
? - ▓译:唯独这五个人名垂青史,光彩照人,这是为什么呢?
- 〔9〕
yω
予yóu
犹jì
记zhōu
周gōng
公zhī
之bγi
被dài
逮
,zài
在dīng
丁mǎo
卯sān
三yuγ
月zhī
之wàng
望
。 - ▓译:我还记得周公被捕是在丁卯年三月十五日。
- 〔10〕
wω
吾shγ
社zhī
之xíng
行wéi
为shì
士xiān
先zhě
者
,wγi
为zhī
之shēng
声yì
义
,liǎn
敛zī
赀cái
财yǐ
以sòng
送qí
其xíng
行
,βū
哭shēng
声zhγn
震dòng
动tiān
天dì
地
。 - ▓译:我们社团中那些品行高尚、堪称读书人榜样的人,为了替他伸张正义,募集钱财为他送行,哭声震天动地。
- 〔11〕
tí
缇qí
骑àn
按jiàn
剑ér
而qián
前
,wγn
问
: - ▓译:差役们手按剑柄上前,质问:
- 〔12〕
shuí
谁wγi
为āi
哀zhě
者
? - ▓译:“你们在为谁哭泣?
- 〔13〕
zhòng
众bù
不néng
能βān
堪
,chì
抶ér
而pū
仆zhī
之
。 - ▓译:大家再也无法忍受,便把他们打倒在地。
- 〔14〕
shì
是shí
时yǐ
以dà
大zhōng
中chéng
丞fǔ
抚wω
吴zhě
者wéi
为wγi
魏zhī
之sī
私rén
人máo
毛yí
一lù
鹭
,gōng
公zhī
之dài
逮suǒ
所yóu
由shǐ
使yě
也
; - ▓译:当时,以大中丞身份担任应天府巡抚的是魏忠贤的党羽,周公被捕正是由他一手策划的;
- 〔15〕
wω
吴zhī
之mín
民fāng
方tòng
痛xīn
心yān
焉
,yω
于shì
是chéng
乘qí
其lì
厉shēng
声yǐ
以hē
呵
,zé
则zào
噪ér
而xiāng
相zhω
逐
。 - ▓译:苏州的老百姓早就对他恨之入骨,这时趁着他厉声呵斥的时候,就一起呐喊着追赶他。
- 〔16〕
zhōng
中chéng
丞nì
匿yω
于hùn
溷fān
藩yǐ
以miǎn
免
。 - ▓译:这位大中丞躲到厕所里才侥幸逃脱。
- 〔17〕
jì
既ér
而yǐ
以wω
吴mín
民zhī
之luàn
乱qǐng
请yω
于cháo
朝
,àn
按zhū
诛wǔ
五rén
人
,yuē
曰yán
颜pγi
佩wéi
韦
、yáng
杨niàn
念rω
如
、mǎ
马jié
杰
、shěn
沈yáng
扬
、zhōu
周wén
文yuán
元
,jí
即jīn
今zhī
之lěi
傫rán
然zài
在mù
墓zhě
者yě
也
。 - ▓译:不久,他以苏州人民暴乱的罪名向朝廷报告,并追究此事,杀了五个人,他们是颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,也就是如今合葬在这座墓中的五个人。
- 〔18〕
rán
然wǔ
五rén
人zhī
之dāng
当xíng
刑yě
也
,yì
意qì
气yáng
扬yáng
扬
,hū
呼zhōng
中chéng
丞zhī
之míng
名ér
而lì
詈zhī
之
,tán
谈xiào
笑yǐ
以sǐ
死
。 - ▓译:然而,当这五个人临刑时,神情从容自若,高声呼喊着中丞的名字痛骂他,谈笑间慷慨赴死。
- 〔19〕
duàn
断tóu
头zhì
置chéng
城shàng
上
,yán
颜sγ
色bù
不shǎo
少biàn
变
。 - ▓译:他们的头颅被砍下挂在城墙上,脸色却毫无改变。
- 〔20〕
yǒu
有xián
贤shì
士dà
大fū
夫fā
发wǔ
五shí
十jīn
金
,mǎi
买wǔ
五rén
人zhī
之dòu
脰ér
而hán
函zhī
之
,zω
卒yǔ
与shī
尸hé
合
。 - ▓译:有一位有名望的人拿出五十两银子,买下了五个人的头颅,并用木匣装好,最终与尸体合在一起。
- 〔21〕
gù
故jīn
今zhī
之mù
墓zhōng
中quán
全hū
乎wéi
为wǔ
五rén
人yě
也
。 - ▓译:所以,如今这座墓中是完整的五个人。
- 〔22〕
jiē
嗟hū
乎
! - ▓译:唉!
- 〔23〕
dà
大yān
阉zhī
之luàn
乱
,jìn
缙shēn
绅ér
而néng
能bω
不yì
易qí
其zhì
志zhě
者
,sì
四hǎi
海zhī
之dà
大
,yǒu
有jǐ
几rén
人yω
欤
? - ▓译:在魏忠贤作乱的时候,做官的人能够坚守自己的志节而不改变的,在偌大的中国,能有几个呢?
- 〔24〕
ér
而wǔ
五rén
人shēng
生yω
于biān
编wǔ
伍zhī
之jiān
间
,sù
素bù
不wén
闻
《shī
诗
》
《shū
书
》zhī
之xùn
训
,jī
激áng
昂dà
大yì
义
,dǎo
蹈sǐ
死bω
不gù
顾
,yì
亦hé
曷gù
故zāi
哉
? - ▓译:但这五个人出身平民,从未读过诗书,却被大义所激励,走上死亡之路也毫不退缩,这是什么原因呢?
- 〔25〕
qiě
且jiǎo
矫zhào
诏fēn
纷chū
出
,gōu
钩dǎng
党zhī
之bǔ
捕biàn
遍yω
于tiān
天xià
下
,zω
卒yǐ
以wω
吾jùn
郡zhī
之fā
发fγn
愤yī
一jī
击
,bù
不gǎn
敢fù
复yǒu
有zhū
株zhì
治
; - ▓译:况且当时假借皇帝名义发出的诏书纷纷下达,追捕同党的行动遍及天下,但最终由于我们苏州人民的奋起反抗,使阉党不敢再进一步株连治罪;
- 〔26〕
dà
大yān
阉yì
亦qūn
逡xωn
巡wγi
畏yì
义
,fēi
非cháng
常zhī
之móu
谋nán
难yω
于cù
猝fā
发
,dài
待shγng
圣rén
人zhī
之chū
出ér
而tóu
投huán
缳dào
道lù
路
,bù
不βě
可wγi
谓fēi
非wǔ
五rén
人zhī
之lì
力yě
也
。 - ▓译:魏忠贤也因此迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难以立刻得逞,直到当今皇上即位,(魏忠贤畏罪)在路上吊死,这不能不说是因为这五个人的功劳啊。
- 〔27〕
yóu
由shì
是guān
观zhī
之
,zé
则jīn
今zhī
之gāo
高jué
爵xiǎn
显wγi
位
,yí
一dàn
旦dǐ
抵zuì
罪
,huò
或tuō
脱shēn
身yǐ
以táo
逃
,bù
不néng
能róng
容yω
于yuǎn
远jìn
近
,ér
而yòu
又yǒu
有jiǎn
剪fà
发dù
杜mén
门
,yáng
佯βuáng
狂bù
不zhī
知suǒ
所zhī
之zhě
者
,qí
其rǔ
辱rén
人jiàn
贱xíng
行
,shì
视wǔ
五rén
人zhī
之sǐ
死
,qīng
轻zhòng
重gù
固hé
何rω
如zāi
哉
? - ▓译:由此看来,如今那些高官显贵,一旦犯罪受罚,有的选择逃亡,却无处容身,有的剪掉头发、毁坏面容,闭门不出,还有的假装疯癫,不知逃到哪里去了,他们那卑劣的人格和可耻的行为,与这五个人的牺牲相比,到底孰轻孰重呢?
- 〔28〕
shì
是yǐ
以liǎo
蓼zhōu
洲zhōu
周gōng
公zhōng
忠yì
义pù
暴yω
于cháo
朝tíng
廷
,zγng
赠shì
谥bāo
褒měi
美
,xiǎn
显róng
荣yω
于shēn
身hòu
后
; - ▓译:因此,周蓼洲先生的忠义在朝廷上得以彰显,他被赐予美好的谥号,在死后依然享有荣耀;
- 〔29〕
ér
而wǔ
五rén
人yì
亦dé
得yǐ
以jiā
加qí
其tǔ
土fēng
封
,liγ
列qí
其xìng
姓míng
名yω
于dà
大dī
堤zhī
之shàng
上
,fán
凡sì
四fāng
方zhī
之shì
士wω
无bù
不yǒu
有guò
过ér
而bài
拜qiě
且qì
泣zhě
者
,sī
斯gù
固bǎi
百shì
世zhī
之yù
遇yě
也
。 - ▓译:而这五个人也得以修建一座宏伟的坟墓,在堤岸上立碑刻名,所有四方的有志之士经过这里,没有不跪拜流泪的,这确实是百代难逢的殊荣啊。
- 〔30〕
bù
不rán
然
,lìng
令wǔ
五rén
人zhě
者bǎo
保qí
其shǒu
首lǐng
领
,yǐ
以lǎo
老yω
于hù
户yǒu
牖zhī
之xià
下
,zé
则jìn
尽qí
其tiān
天nián
年
,rén
人jiē
皆dé
得yǐ
以lì
隶shǐ
使zhī
之
,ān
安néng
能qū
屈háo
豪jié
杰zhī
之liω
流
,γ
扼wàn
腕mù
墓dào
道
,fā
发qí
其zhì
志shì
士zhī
之bēi
悲zāi
哉
? - ▓译:如果不是这样,假如让这五个人保全性命,一直活到老,在家中安享天年,人人都可以像驱使奴仆一样指使他们,又怎能令豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕叹息,抒发他们作为有志之士的悲叹呢?
- 〔31〕
gù
故yω
余yǔ
与tóng
同shγ
社zhū
诸jūn
君zǐ
子
,āi
哀sī
斯mù
墓zhī
之tω
徒yǒu
有qí
其shí
石yě
也
,ér
而wγi
为zhī
之jì
记
,yì
亦yǐ
以míng
明sǐ
死shēng
生zhī
之dà
大
,pǐ
匹fū
夫zhī
之yǒu
有zhòng
重yω
于shγ
社jì
稷yě
也
。 - ▓译:所以,我和我们社团的各位先生,惋惜这墓前只有一块空碑,于是为它写下了这篇碑记,也借此说明生死意义的重大,(即使)一个普通老百姓对国家也有重要的作用啊。
- 〔32〕
xián
贤shì
士dà
大fū
夫zhě
者
,jiǒng
冏qīng
卿yīn
因zhī
之wω
吴gōng
公
,tài
太shǐ
史wén
文qǐ
起wén
文gōng
公
、mγng
孟cháng
长yáo
姚gōng
公yě
也
。 - ▓译:几位有声望的士大夫分别是,太仆卿吴因之先生,太史文文起先生,以及姚孟长先生。