拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2024/12/19 14:05:53
- shàng
上wǔ
武dì
帝sòng
讼tài
太zǐ
子yuān
冤shū
书
- 〔1〕
chén
臣wén
闻βù
父zhě
者yóu
犹tiān
天
,mǔ
母zhě
者yóu
犹dì
地
,zǐ
子yóu
犹wγn
万wù
物yě
也
。 - ▓译:臣下我听说父亲好比是天,母亲好比是地,子女好比是天地间的万物。
- 〔2〕
gù
故tiān
天pínɡ
平dì
地ān
安
,yīn
阴yáng
阳hé
和tiáo
调
,wù
物nǎi
乃mγo
茂chéng
成
; - ▓译:所以天平地安,阴阳和谐,万物就能繁茂生长;
- 〔3〕
βù
父cí
慈mǔ
母γi
爱
,shì
室jiā
家zhī
之zhōng
中zǐ
子nǎi
乃xiγo
孝shùn
顺
。 - ▓译:父慈母爱,家庭之内,子女也就孝顺。
- 〔4〕
yīn
阴yáng
阳bù
不hé
和
,zé
则wγn
万wù
物yāo
夭shāng
伤
; - ▓译:如果阴阳不和就会导致万物受伤早死。
- 〔5〕
βù
父zǐ
子bù
不hé
和
,zé
则shì
室jiā
家sγnɡ
丧wánɡ
亡
。 - ▓译:父子不和就使家庭丧乱死亡。
- 〔6〕
gù
故βù
父bú
不βù
父zé
则zǐ
子bù
不zǐ
子
,jωn
君bù
不jωn
君zé
则chén
臣bù
不chén
臣
,suī
虽yǒu
有sù
粟
,wú
吾qǐ
岂dé
得ér
而shí
食zhω
诸
! - ▓译:所以父亲不像父亲,儿子也就不像儿子,国君不像国君,臣民也就不像臣民,就是有粮食,我们能吃得上吗!
- 〔7〕
xī
昔zhě
者yú
虞shùn
舜
,xiγo
孝zhī
之zhì
至yě
也
,ér
而bù
不zhòng
中yú
于gǔ
瞽sǒu
叟
; - ▓译:古时候的虞舜,是个最为孝顺的入,却不中他的父亲瞽叟的心意;
- 〔8〕
xiγo
孝yǐ
已bèi
被bγng
谤
,bó
伯qí
奇βγng
放liú
流
,gǔ
骨ròu
肉zhì
至qīn
亲
,βù
父zǐ
子xiāng
相yí
疑
。 - ▓译:孝己遭诽谤,伯奇被流放,本来骨肉最亲,却父子相疑。
- 〔9〕
hé
何zhě
者
? - ▓译:这是为什么呢?
- 〔10〕
jī
积huǐ
毁zhī
之suǒ
所shēng
生yě
也
。 - ▓译:就是诋毁积累得越来越多造成的。
- 〔11〕
yóu
由shì
是guān
观zhī
之
,zǐ
子wú
无bù
不xiγo
孝
,ér
而βù
父yǒu
有bù
不chá
察
,jīn
今huánɡ
皇tγi
太zǐ
子wéi
为hγn
汉dí
适sì
嗣
,chéng
承wγn
万shì
世zhī
之yè
业
,tǐ
体zǔ
祖zōnɡ
宗zhī
之zhòng
重
,qīn
亲zé
则huáng
皇dì
帝zhī
之zōng
宗zǐ
子yě
也
。 - ▓译:由此看来,儿子没有不孝顺的,而做父亲的却有时不明察,当今皇太子是汉朝的嫡出继承人,承接千秋万代之业,体受祖宗开创之重,以亲缘而言他是您的嫡长子啊。
- 〔12〕
jiāng
江chōng
充
,bù
布yī
衣zhī
之rén
人
,lǘ
闾yán
阎zhī
之lì
隶chén
臣ěr
耳
,bì
陛xiγ
下xiǎn
显ér
而yòng
用zhī
之
,xián
衔zhì
至zωn
尊zhī
之mìng
命yǐ
以pò
迫cù
蹴huánɡ
皇tγi
太zǐ
子
,zγo
造shì
饰jiān
奸zhγ
诈
,qún
群xié
邪cuò
错miù
谬
,shì
是yǐ
以qīn
亲qī
戚zhī
之lù
路ɡé
隔sè
塞ér
而bù
不tōnɡ
通
。 - ▓译:江充不过是个布衣百姓,民间乡里中卑贱小吏罢了,陛下让他显耀而予以重用,他传您至高无上的命令来迫害、难为皇太子,伪造掩饰奸邪诡诈,一帮小人颠倒是非,致使亲人之间有了隔阂不得沟通。
- 〔13〕
tγi
太zǐ
子jìn
进zé
则bù
不dé
得shγng
上jiγn
见
,tuì
退zé
则kùn
困yú
于luγn
乱chén
臣
,dú
独yuān
冤jié
结ér
而wú
亡gγo
告
,bù
不rěn
忍βèn
忿βèn
忿zhī
之xīn
心
,qǐ
起ér
而shā
杀chōng
充
,kǒnɡ
恐jù
惧bω
逋táo
逃
,zǐ
子dγo
盗βù
父bīng
兵yǐ
以jiù
救nán
难zì
自miǎn
免ěr
耳
,chén
臣qiè
窃yǐ
以wéi
为wú
无xié
邪xīn
心
。 - ▓译:太子进前承恩却得不到皇帝的接见,恬退自守又被乱臣围困,衹因为遭受冤枉而无处申诉,忍不下悲愤的心情,这才起兵杀了江充,事后心里害怕才逋逃外出,这不过是儿子偷着用父亲的兵力来解难自救罢了,臣下我私下认为太子没有邪心。
- 〔14〕
《shī
诗
》yuē
曰
: - ▓译:《诗经》上说:
- 〔15〕
yíng
营yíng
营qīng
青yíng
蝇
,zhǐ
止yú
于βān
藩
; - ▓译:‘飞来飞去的黑苍蝇,落满藩篱;
- 〔16〕
kǎi
恺tì
悌jωn
君zǐ
子
,wú
无xìn
信chán
谗yán
言
; - ▓译:平易善良的君子,不要听信浅言;
- 〔17〕
chán
谗yán
言wǎng
罔jí
极
,jiāo
交luγn
乱sì
四ɡuó
国
。 - ▓译:谗言没完没了,就会使四邻各国纷乱不安。
- 〔18〕
wǎng
往zhě
者jiāng
江chōng
充chán
谗shā
杀zhγo
赵tγi
太zǐ
子
,tiān
天xiγ
下mò
莫bù
不wén
闻
,qí
其zuì
罪gù
固yí
宜
。 - ▓译:’从前江充进谗言害死赵王的太子,天下无人不知,他被杀死本就应该。
- 〔19〕
bì
陛xiγ
下bù
不xǐnɡ
省chá
察
,shēn
深guò
过tγi
太zǐ
子
,βā
发shèng
盛nù
怒
,jǔ
举dγ
大bīnɡ
兵ér
而qiú
求zhī
之
,sān
三gōng
公zì
自jiānɡ
将
,zhì
智zhě
者bù
不gǎn
敢yán
言
,biγn
辩shì
士bù
不gǎn
敢shuō
说
,chén
臣qiè
窃tòng
痛zhī
之
。 - ▓译:现在陛下在没有洞察实情的情况下,认为是太子犯了错而严加责备,盛怒难抑,调发大军来抓太子,三公大臣都明哲保身,聪明人不敢说,善言者不敢辩,臣下我暗自为此痛心。
- 〔20〕
chén
臣wén
闻zǐ
子xω
胥jìn
尽zhōnɡ
忠ér
而wú
忘qí
其hγo
号
,bǐ
比gān
干jìn
尽rén
仁ér
而yí
遗qí
其shēn
身
,zhōnɡ
忠chén
臣jié
竭chénɡ
诚bú
不gù
顾βǔ
斧yuè
钺zhī
之zhω
诛yǐ
以chén
陈qí
其yú
愚
,zhì
志zγi
在kuāng
匡jωn
君ān
安shè
社jì
稷yě
也
。 - ▓译:我听说伍子胥为了尽忠心而失去了尊号,比干为了尽仁德而牺牲了自己,忠臣竭尽忠诚,不顾刀斧加颈来陈述自己的意见,其目的就在于匡扶国君安定社稷。
- 〔21〕
《shī
诗
》yún
云
: - ▓译:《诗经》上说:
- 〔22〕
qǔ
取bǐ
彼zèn
谮rén
人
,tóu
投bì
畀chái
豺hǔ
虎
。 - ▓译:‘把那些进谗言的坏人抓起来,去扔给豺狼虎豹吃。
- 〔23〕
wéi
唯bì
陛xiγ
下kuān
宽xīn
心wèi
慰yì
意
,shǎo
少chá
察suǒ
所qīn
亲
,wú
毋huγn
患tγi
太zǐ
子zhī
之βēi
非
,jí
亟bγ
罢jiǎ
甲bīng
兵
,wú
无lìng
令tγi
太zǐ
子jiǔ
久wáng
亡
。 - ▓译:,希望陛下宽慰心意,稍微体察父子亲情,不要为太子的错误忧虑不安,赶快撤回军队,别让太子长时间在外流亡。
- 〔24〕
chén
臣bù
不shènɡ
胜quán
惓quán
惓
,chω
出yī
一dγn
旦zhī
之mìng
命
,dγi
待zuì
罪jiγn
建zhānɡ
章què
阙xiγ
下
。 - ▓译:臣下我不胜恳切,一旦王命发出,我待罪建章门阙之下恭受责罚。