返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
司马迁报任安书一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/3/26 11:27:15
下载《报任安书》拼音版PDF打印文档
bào
报
rén
任
ān
安
shū
书
〔
xī
西
hàn
汉
〕
sī
司
mǎ
马
qiān
迁
〔1〕
tài
太
shǐ
史
gōng
公
niú
牛
mǎ
马
zǒu
走
sī
司
mǎ
马
qiān
迁
,
zài
再
bài
拜
yán
言
。
▓译:为《太史公》做牛做马的司马迁再拜致意。
〔2〕
shào
少
qīng
卿
zú
足
xià
下
:
▓译:少卿足下:
〔3〕
nǎng
曩
zhě
者
rǔ
辱
cì
赐
shω
书
,
βiào
教
yǐ
以
shèn
慎
yú
于
βiē
接
wù
物
,
tuī
推
xián
贤
βìn
进
shì
士
wγi
为
wù
务
,
yì
意
qì
气
qín
勤
qín
勤
kěn
恳
kěn
恳
。
▓译:从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能、引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚。
〔4〕
ruò
若
wàng
望
pú
仆
bù
不
xiāng
相
shī
师
,
γr
而
yòng
用
liú
流
sú
俗
rγn
人
zhī
之
yán
言
,
pú
仆
fēi
非
gǎn
敢
rú
如
cǐ
此
yě
也
。
▓译:好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。
〔5〕
pú
仆
suī
虽
pí
罢
nú
驽
,
yì
亦
cháng
尝
cè
侧
wγn
闻
zhǎng
长
zhě
者
zhī
之
yí
遗
fēng
风
yǐ
矣
。
▓译:我是不敢这样做的,我虽然平庸无能,但也曾听到过德高才俊的前辈遗留下来的风尚。
〔6〕
gù
顾
zì
自
yǐ
以
wγi
为
shēn
身
cán
残
chǔ
处
huì
秽
,
dòng
动
γr
而
βiàn
见
yóu
尤
,
yù
欲
yì
益
fǎn
反
sǔn
损
,
shì
是
yǐ
以
dú
独
yù
郁
yì
悒
γr
而
shuí
谁
yǔ
与
yǔ
语
。
▓译:只是我自认为身体已遭受摧残,又处于污浊的环境之中,每有行动便受到指责,想对事情有所增益,结果反而自己遭到损害,因此我独自忧闷而不能向人诉说。
〔7〕
yàn
谚
yuē
曰
:
▓译:俗话说:
〔8〕
shuí
谁
wèi
为
wγi
为
zhī
之
?
▓译:为谁去做?
〔9〕
shú
孰
lìng
令
tīng
听
zhī
之
?
▓译:教谁来听?
〔10〕
gài
盖
zhōng
钟
zǐ
子
qī
期
sǐ
死
,
bó
伯
yá
牙
zhōng
终
shēn
身
bú
不
fù
复
gǔ
鼓
qín
琴
。
▓译:钟子期死了,伯牙便一辈子不再弹琴。
〔11〕
hγ
何
zγ
则
?
▓译:这是为什么呢?
〔12〕
shì
士
wèi
为
zhī
知
βǐ
己
zhě
者
yòng
用
,
nǚ
女
wèi
为
yuè
说
βǐ
己
zhě
者
róng
容
。
▓译:贤士乐于被了解自己的人所用,女子为喜爱自己的人而打扮。
〔13〕
ruò
若
pú
仆
dà
大
zhì
质
yǐ
已
kuī
亏
quē
缺
yǐ
矣
,
suī
虽
cái
材
huái
怀
suí
随
hγ
和
,
xíng
行
ruò
若
yóu
由
yí
夷
,
zhōng
终
bù
不
kě
可
yǐ
以
wγi
为
róng
荣
,
shì
适
zú
足
yǐ
以
βiàn
见
xiào
笑
γr
而
zì
自
diǎn
点
ěr
耳
。
▓译:像我这样的人,身躯已经亏残,即使才能像随侯珠、和氏璧那样稀有,品行像许由、伯夷那样高尚,终究不能把这些当做光荣,只不过足以被人耻笑而自取污辱。
〔14〕
shω
书
cí
辞
yí
宜
dá
答
,
huì
会
dōng
东
cóng
从
shàng
上
lái
来
,
yòu
又
pò
迫
βiàn
贱
shì
事
,
xiāng
相
βiàn
见
rì
日
qiǎn
浅
,
cù
卒
cù
卒
wú
无
xω
须
yú
臾
zhī
之
βiān
间
,
dγ
得
βiγ
竭
zhǐ
指
yì
意
。
▓译:来信本应及时答复,刚巧我侍从皇上东巡回来,后又为烦琐之事所逼迫,能见面的日子很少,我又匆匆忙忙地没有片刻的闲工夫来详尽地表达心意。
〔15〕
βīn
今
shào
少
qīng
卿
bào
抱
bú
不
cè
测
zhī
之
zuì
罪
,
shè
涉
xún
旬
yuè
月
,
pò
迫
βì
季
dōng
冬
,
pú
仆
yòu
又
bó
薄
cóng
从
shàng
上
yōng
雍
,
kǒng
恐
cù
卒
rán
然
bù
不
kě
可
wγi
为
huì
讳
,
shì
是
pú
仆
zhōng
终
yǐ
已
bù
不
dγ
得
shω
舒
fèn
愤
mèn
懑
yǐ
以
xiǎo
晓
zuǒ
左
yòu
右
,
zγ
则
cháng
长
shì
逝
zhě
者
hún
魂
pò
魄
sī
私
hèn
恨
wú
无
qióng
穷
。
▓译:您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月,我侍从皇上到雍县去的日期也迫近了,恐怕突然之间您就会有不幸之事发生,因而使我终生不能向您抒发胸中的愤懑,那么与世长辞的灵魂会永远留下无穷的遗憾。
〔16〕
qǐng
请
lüè
略
chγn
陈
gù
固
lòu
陋
。
▓译:请让我向您略约陈述浅陋的意见。
〔17〕
quē
阙
rán
然
βiǔ
久
bú
不
bào
报
,
xìng
幸
wù
勿
wγi
为
guò
过
。
▓译:隔了很长的日子没有复信给您,希望您不要责怪。
〔18〕
pú
仆
wγn
闻
zhī
之
:
▓译:我听到过这样的说法:
〔19〕
xiω
修
shēn
身
zhě
者
,
zhì
智
zhī
之
fú
符
yě
也
;
▓译:一个人如何修身,是判断他智慧的凭证,能够自修其身,这是有智慧的凭证。
〔20〕
ài
爱
shī
施
zhě
者
,
rγn
仁
zhī
之
duān
端
yě
也
;
▓译:能够怜爱别人,乐于施舍,这是行仁德的开始。
〔21〕
qǔ
取
yǔ
予
zhě
者
,
yì
义
zhī
之
biǎo
表
yě
也
;
▓译:取和予是否得当,这是衡量义与不义的标志。
〔22〕
chǐ
耻
rǔ
辱
zhě
者
,
yǒng
勇
zhī
之
βuγ
决
yě
也
;
▓译:看一个人对耻辱采取什么态度,就可以决断他是否勇敢。
〔23〕
lì
立
míng
名
zhě
者
,
xíng
行
zhī
之
βí
极
yě
也
。
▓译:建立好的名声,这是德行的最高准则。
〔24〕
shì
士
yǒu
有
cǐ
此
wǔ
五
zhě
者
,
rán
然
hòu
后
kě
可
yǐ
以
tuō
托
yú
于
shì
世
,
liè
列
yú
于
βωn
君
zǐ
子
zhī
之
lín
林
yǐ
矣
。
▓译:志士有这五种品德,然后就可以立足于社会,排在君子的行列中了。
〔25〕
gù
故
huò
祸
mò
莫
cǎn
憯
yú
于
yù
欲
lì
利
,
bēi
悲
mò
莫
tòng
痛
yú
于
shāng
伤
xīn
心
,
xíng
行
mò
莫
chǒu
丑
yú
于
rǔ
辱
xiān
先
,
gòu
诟
mò
莫
dà
大
yú
于
gōng
宫
xíng
刑
。
▓译:所以,没有什么灾祸比贪图私利更惨的了,没有什么悲哀比伤创心灵更为可悲了,没有什么行为比使先人受辱这件事更丑恶了,没有什么耻辱比遭受宫刑更严重了。
〔26〕
xíng
刑
yú
余
zhī
之
rγn
人
,
wú
无
suǒ
所
bǐ
比
shǔ
数
,
fēi
非
yí
一
shì
世
yě
也
,
suǒ
所
cóng
从
lái
来
yuǎn
远
yǐ
矣
。
▓译:受过宫刑后获得余生的人,社会地位是没法比类的,这并非当今之世如此,这种情况从开始以来已经很久了。
〔27〕
xī
昔
wèi
卫
líng
灵
gōng
公
yǔ
与
yōng
雍
qú
渠
tóng
同
zài
载
,
kǒng
孔
zǐ
子
shì
适
chγn
陈
;
▓译:从前卫灵公与宦官雍渠同坐一辆车子,孔子感到这对他是一种侮辱,便离开卫国到陈国去。
〔28〕
shāng
商
yāng
鞅
yīn
因
βǐng
景
βiān
监
βiàn
见
,
zhào
赵
liáng
良
hán
寒
xīn
心
;
▓译:商鞅通过姓景的太监而得以谒见秦孝公,贤士赵良为此担忧;
〔29〕
tóng
同
zǐ
子
cān
参
shèng
乘
,
yuán
袁
sī
丝
biàn
变
sè
色
:
▓译:太监赵谈陪坐在汉文帝的车上,袁丝为之脸色大变。
〔30〕
zì
自
gǔ
古
γr
而
chǐ
耻
zhī
之
!
▓译:自古以来,人们把与刑余之人相并列当做一种耻辱。
〔31〕
fú
夫
yǐ
以
zhōng
中
cái
材
zhī
之
rγn
人
,
shì
事
yǒu
有
guān
关
yú
于
huàn
宦
shù
竖
,
mò
莫
bù
不
shāng
伤
qì
气
,
γr
而
kuàng
况
yú
于
kāng
慷
kǎi
慨
zhī
之
shì
士
hω
乎
!
▓译:就一般才智的人来说,一旦事情关系到宦官,没有不感到伤心丧气的,更何况气节高尚的人呢?
〔32〕
rú
如
βīn
今
cháo
朝
tíng
廷
suī
虽
fá
乏
rγn
人
,
nài
奈
hγ
何
lìng
令
dāo
刀
βù
锯
zhī
之
yú
余
,
βiàn
荐
tiān
天
xià
下
zhī
之
háo
豪
βùn
俊
zāi
哉
!
▓译:如今朝廷虽然缺乏人才,但怎么会让一个受过刀锯摧残之刑的人,来推荐天下的豪杰俊才呢?
〔33〕
pú
仆
lài
赖
xiān
先
rγn
人
xù
绪
yè
业
,
dγ
得
dài
待
zuì
罪
niǎn
辇
gǔ
毂
xià
下
,
èr
二
shí
十
yú
余
nián
年
yǐ
矣
。
▓译:我凭着先父遗留下来的事业,才能够在京城任职,到已二十多年了。
〔34〕
suǒ
所
yǐ
以
zì
自
wγi
惟
:
▓译:我常常这样想:
〔35〕
shàng
上
zhī
之
,
bù
不
nγng
能
nà
纳
zhōng
忠
xiào
效
xìn
信
,
yǒu
有
qí
奇
cè
策
cái
材
lì
力
zhī
之
yù
誉
,
zì
自
βiγ
结
míng
明
zhǔ
主
;
▓译:上不能对君王进纳忠言,献出诚实的心意,而有出谋划策的称誉,从而得到皇上的信任;
〔36〕
cì
次
zhī
之
,
yòu
又
bù
不
nγng
能
shí
拾
yí
遗
bǔ
补
quē
阙
,
zhāo
招
xián
贤
βìn
进
nγng
能
,
xiǎn
显
yán
岩
xuγ
穴
zhī
之
shì
士
;
▓译:其次,又不能给皇上拾取遗漏,补正阙失,招纳贤才,推举能人,使隐居在岩穴中的贤士不至被埋没;
〔37〕
wài
外
zhī
之
,
bù
不
nγng
能
bèi
备
háng
行
wǔ
伍
,
gōng
攻
chγng
城
yě
野
zhàn
战
,
yǒu
有
zhǎn
斩
βiàng
将
qiān
搴
qí
旗
zhī
之
gōng
功
;
▓译:对外,又不能备数于军队之中,参加攻城野战,以建立斩将夺旗的功劳;
〔38〕
xià
下
zhī
之
,
bù
不
nγng
能
βī
积
rì
日
lěi
累
láo
劳
,
qǔ
取
zωn
尊
guān
官
hòu
厚
lù
禄
,
yǐ
以
wγi
为
zōng
宗
zú
族
βiāo
交
yóu
游
guāng
光
chǒng
宠
。
▓译:从最次要的方面来看,又不能积累老资格,在言论方面立功,谋得尊贵的官职,优厚的俸禄,来为宗族和朋友争光。
〔39〕
sì
四
zhě
者
wú
无
yī
一
suì
遂
,
gǒu
苟
hγ
合
qǔ
取
róng
容
,
wú
无
suǒ
所
duǎn
短
cháng
长
zhī
之
xiào
效
,
kě
可
βiàn
见
yú
于
cǐ
此
yǐ
矣
。
▓译:这四个方面没有哪一方面做出成绩,我只能有意地迎合皇上的心意,以保全自己的地位,我没有些微的建树,从这四方面就可以看出来了。
〔40〕
xiàng
向
zhě
者
,
pú
仆
yì
亦
cháng
尝
cè
厕
xià
下
dà
大
fω
夫
zhī
之
liè
列
,
pγi
陪
wài
外
tíng
廷
mò
末
yì
议
。
▓译:以前,我也曾夹杂在下大夫的行列,跟在外朝官员的后面发表一些微不足道的议论。
〔41〕
bù
不
yǐ
以
cǐ
此
shí
时
yǐn
引
wγi
维
gāng
纲
,
βìn
尽
sī
思
lǜ
虑
,
βīn
今
yǐ
已
kuī
亏
xíng
形
wγi
为
sǎo
扫
chú
除
zhī
之
lì
隶
,
zài
在
tà
阘
róng
茸
zhī
之
zhōng
中
,
nǎi
乃
yù
欲
yǎng
仰
shǒu
首
shēn
伸
mγi
眉
,
lùn
论
liè
列
shì
是
fēi
非
,
bú
不
yì
亦
qīng
轻
cháo
朝
tíng
廷
、
xiω
羞
dāng
当
shì
世
zhī
之
shì
士
yγ
邪
?
▓译:我没有利用这个机会申张国家的法度,竭尽自己的思虑,到现在已经身体残废成为打扫污秽的奴隶,处在地位卑贱的人的行列当中,还想昂首扬眉,评论是非,不也是轻视朝廷、使当世的君子们感到羞耻吗?
〔42〕
βiē
嗟
hω
乎
!
▓译:唉!
〔43〕
βiē
嗟
hω
乎
!
▓译:唉!
〔44〕
rú
如
pú
仆
shàng
尚
hγ
何
yán
言
zāi
哉
!
▓译:像我这样的人,尚且说什么呢?
〔45〕
shàng
尚
hγ
何
yán
言
zāi
哉
!
▓译:尚且说什么呢?
〔46〕
qiě
且
shì
事
běn
本
mò
末
wèi
未
yì
易
míng
明
yě
也
。
▓译:而且,事情的前因后果一般人是不容易弄明白的。
〔47〕
pú
仆
shào
少
fù
负
bù
不
βī
羁
zhī
之
cái
才
,
zhǎng
长
wú
无
xiāng
乡
qω
曲
zhī
之
yù
誉
,
zhǔ
主
shàng
上
xìng
幸
yǐ
以
xiān
先
rγn
人
zhī
之
gù
故
,
shǐ
使
dγ
得
fèng
奉
bó
薄
βì
伎
,
chω
出
rù
入
zhōu
周
wèi
卫
zhī
之
zhōng
中
。
▓译:我在少年的时候就没有卓越不羁的才华,成年以后也没有得到乡里的称誉,幸亏皇上因为我父亲是太史令,使我能够获得奉献微薄才能的机会,出入宫禁之中。
〔48〕
pú
仆
yǐ
以
wγi
为
dài
戴
pγn
盆
hγ
何
yǐ
以
wàng
望
tiān
天
,
gù
故
βuγ
绝
bīn
宾
kè
客
zhī
之
zhī
知
,
wàng
忘
shì
室
βiā
家
zhī
之
yè
业
,
rì
日
yè
夜
sī
思
βiγ
竭
qí
其
bú
不
xiào
肖
zhī
之
cái
材
lì
力
,
wù
务
yī
一
xīn
心
yíng
营
zhí
职
,
yǐ
以
qiú
求
qīn
亲
mèi
媚
yú
于
zhǔ
主
shàng
上
。
▓译:我认为头上顶着盆子就不能望天,所以断绝了宾客的往来,忘掉了家室的事务,日夜都在考虑全部献出自己的微不足道的才干和能力,专心供职,以求得皇上的信任和宠幸。
〔49〕
γr
而
shì
事
nǎi
乃
yǒu
有
dà
大
miù
谬
bù
不
rán
然
zhě
者
!
▓译:但是,事情与愿望违背太大,不是原先所料想的那样。
〔50〕
fú
夫
pú
仆
yǔ
与
lǐ
李
líng
陵
βù
俱
βω
居
mγn
门
xià
下
,
sù
素
fēi
非
nγng
能
xiāng
相
shàn
善
yě
也
。
▓译:我和李陵都在朝中为官,向来并没有多少交往。
〔51〕
qω
趣
shě
舍
yì
异
lù
路
,
wèi
未
cháng
尝
xián
衔
bēi
杯
βiǔ
酒
,
βiē
接
yīn
殷
qín
勤
zhī
之
yú
余
huān
欢
。
▓译:追求和反对的目标也不相同,从不曾在一起举杯饮酒,互相表示友好的感情。
〔52〕
rán
然
pú
仆
guān
观
qí
其
wγi
为
rγn
人
,
zì
自
shǒu
守
qí
奇
shì
士
,
shì
事
qīn
亲
xiào
孝
,
yǔ
与
shì
士
xìn
信
,
lín
临
cái
财
lián
廉
,
qǔ
取
yǔ
予
yì
义
,
fēn
分
biγ
别
yǒu
有
ràng
让
,
gōng
恭
βiǎn
俭
xià
下
rγn
人
,
cháng
常
sī
思
fèn
奋
bú
不
gù
顾
shēn
身
,
yǐ
以
xùn
徇
guó
国
βiā
家
zhī
之
βí
急
。
▓译:但是我观察李陵的为人,确是个守节操的不平常之人,奉事父母讲孝道,同朋友交往守信用,遇到钱财很廉洁,或取或予都合乎礼义,能分别长幼尊卑,谦让有礼,恭敬谦卑自甘人下,总是考虑着奋不顾身来赴国家的急难。
〔53〕
qí
其
sù
素
suǒ
所
xù
蓄
βī
积
yě
也
,
pú
仆
yǐ
以
wγi
为
yǒu
有
guó
国
shì
士
zhī
之
fēng
风
。
▓译:他历来积铸的品德,我认为有国士的风度。
〔54〕
fú
夫
rγn
人
chγn
臣
chω
出
wàn
万
sǐ
死
bú
不
gù
顾
yī
一
shēng
生
zhī
之
βì
计
,
fù
赴
gōng
公
βiā
家
zhī
之
nàn
难
,
sī
斯
yǐ
已
qí
奇
yǐ
矣
。
▓译:做人臣的,从出于万死而不顾一生的考虑,奔赴国家的危难,这已经是很少见的了。
〔55〕
βīn
今
βǔ
举
shì
事
yī
一
bú
不
dàng
当
,
γr
而
quán
全
qω
躯
bǎo
保
qī
妻
zǐ
子
zhī
之
chγn
臣
suí
随
γr
而
mγi
媒
niè
孽
qí
其
duǎn
短
,
pú
仆
chγng
诚
sī
私
xīn
心
tòng
痛
zhī
之
。
▓译:现在他行事一有不当,而那些只顾保全自己性命和妻室儿女利益的臣子们,便跟着挑拨是非,夸大过错,陷人于祸,我确实从内心感到沉痛。
〔56〕
qiě
且
lǐ
李
líng
陵
tí
提
bù
步
zú
卒
bù
不
mǎn
满
wǔ
五
qiān
千
,
shēn
深
βiàn
践
róng
戎
mǎ
马
zhī
之
dì
地
,
zú
足
lì
历
wáng
王
tíng
庭
,
chuí
垂
ěr
饵
hǔ
虎
kǒu
口
,
hγng
横
tiǎo
挑
qiáng
强
hú
胡
,
yǎng
仰
yì
亿
wàn
万
zhī
之
shī
师
,
yǔ
与
chán
单
yú
于
lián
连
zhàn
战
shí
十
yòu
有
yú
余
rì
日
,
suǒ
所
shā
杀
guò
过
dàng
当
。
▓译:况且李陵带领的兵卒不满五千,深入敌人军事要地,到达单于的王庭,好像在老虎口上垂挂诱饵,向强大的胡兵四面挑战,面对着亿万敌兵,同单于连续作战十多天,杀伤的敌人超过了自己军队的人数。
〔57〕
lǔ
虏
βiù
救
sǐ
死
fú
扶
shāng
伤
bù
不
βǐ
给
,
zhān
旃
qiú
裘
zhī
之
βωn
君
zhǎng
长
xián
咸
zhèn
震
bù
怖
,
nǎi
乃
xī
悉
zhēng
征
qí
其
zuǒ
左
、
yòu
右
xián
贤
wáng
王
,
βǔ
举
yǐn
引
gōng
弓
zhī
之
mín
民
,
yì
一
guó
国
gòng
共
gōng
攻
γr
而
wγi
围
zhī
之
。
▓译:使得敌人连救死扶伤都顾不上,匈奴君长都十分震惊恐怖,于是就征调左、右贤王,出动了所有会开弓放箭的人,举国上下,共同攻打李陵并包围他。
〔58〕
zhuǎn
转
dòu
斗
qiān
千
lǐ
里
,
shǐ
矢
βìn
尽
dào
道
qióng
穷
,
βiù
救
bīng
兵
bú
不
zhì
至
,
shì
士
zú
卒
sǐ
死
shāng
伤
rú
如
βī
积
。
▓译:李陵转战千里,箭都射完了,进退之路已经断绝,救兵不来,士兵死伤成堆。
〔59〕
rán
然
líng
陵
yī
一
hω
呼
láo
劳
βωn
军
,
shì
士
wú
无
bù
不
qǐ
起
,
gōng
躬
zì
自
liú
流
tì
涕
,
mèi
沬
xuè
血
yǐn
饮
qì
泣
,
gèng
更
zhāng
张
kōng
空
quān
弮
,
mào
冒
bái
白
rèn
刃
,
běi
北
xiàng
向
zhēng
争
sǐ
死
dí
敌
zhě
者
。
▓译:但是,当李陵振臂一呼,鼓舞士气的时候,兵士没有不奋起的,他们流着眼泪,一个个满脸是血,强忍悲泣,拉开空的弓弦,冒着白光闪闪的刀锋,向北拼死杀敌。
〔60〕
líng
陵
wèi
未
mò
没
shí
时
,
shǐ
使
yǒu
有
lái
来
bào
报
,
hàn
汉
gōng
公
qīng
卿
wáng
王
hóu
侯
βiē
皆
fèng
奉
shāng
觞
shàng
上
shòu
寿
。
▓译:当李陵的军队尚未覆没的时候,使者曾给朝廷送来捷报,朝廷的公卿王侯都举杯为皇上庆贺。
〔61〕
hòu
后
shù
数
rì
日
,
líng
陵
bài
败
shω
书
wγn
闻
,
zhǔ
主
shàng
上
wèi
为
zhī
之
shí
食
bù
不
gān
甘
wèi
味
,
tīng
听
cháo
朝
bù
不
yí
怡
。
▓译:几天以后,李陵兵败的奏书传来,皇上为此而饮食不甜,处理朝政也不高兴。
〔62〕
dà
大
chγn
臣
yōu
忧
βù
惧
,
bù
不
zhī
知
suǒ
所
chω
出
。
▓译:大臣们都很忧虑,害怕,不知如何是好。
〔63〕
pú
仆
qiè
窃
bú
不
zì
自
liào
料
qí
其
bēi
卑
βiàn
贱
,
βiàn
见
zhǔ
主
shàng
上
cǎn
惨
qī
凄
dá
怛
dào
悼
,
chγng
诚
yù
欲
xiào
效
qí
其
kuǎn
款
kuǎn
款
zhī
之
yú
愚
,
yǐ
以
wγi
为
lǐ
李
líng
陵
sù
素
yǔ
与
shì
士
dà
大
fω
夫
βuγ
绝
gān
甘
fēn
分
shǎo
少
,
nγng
能
dγ
得
rγn
人
zhī
之
sǐ
死
lì
力
,
suī
虽
gǔ
古
zhī
之
míng
名
βiàng
将
,
bù
不
nγng
能
guò
过
yě
也
。
▓译:我私下里并未考虑自己的卑贱,见皇上悲伤痛心,实在想尽一点我那款款愚忠,我认为李陵向来与将士们同甘共苦,能够换得士兵们拼死效命的行动,即使是古代名将恐怕也没能超过的。
〔64〕
shēn
身
suī
虽
xiàn
陷
bài
败
,
bǐ
彼
guān
观
qí
其
yì
意
,
qiě
且
yù
欲
dγ
得
qí
其
dàng
当
γr
而
bào
报
yú
于
hàn
汉
。
▓译:他虽然身陷重围,兵败投降,但看他的意思,是想寻找机会报效汉朝。
〔65〕
shì
事
yǐ
已
wú
无
kě
可
nài
奈
hγ
何
,
qí
其
suǒ
所
cuī
摧
bài
败
,
gōng
功
yì
亦
zú
足
yǐ
以
pù
暴
yú
于
tiān
天
xià
下
yǐ
矣
。
▓译:事情已经到了无可奈何的地步,但他摧垮、打败敌军的功劳,也足以向天下人显示他的本心了。
〔66〕
pú
仆
huái
怀
yù
欲
chγn
陈
zhī
之
,
γr
而
wèi
未
yǒu
有
lù
路
,
shì
适
huì
会
zhào
召
wèn
问
,
βí
即
yǐ
以
cǐ
此
zhǐ
指
,
tuī
推
yán
言
líng
陵
zhī
之
gōng
功
,
yù
欲
yǐ
以
guǎng
广
zhǔ
主
shàng
上
zhī
之
yì
意
,
sè
塞
yá
睚
zì
眦
zhī
之
cí
辞
。
▓译:我内心打算向皇上陈述上面的看法,而没有得到适当的机会,恰逢皇上召见,询问我的看法,我就根据这些意见来论述李陵的功劳,想以此来宽慰皇上的胸怀,堵塞那些攻击、诬陷的言论。
〔67〕
wèi
未
nγng
能
βìn
尽
míng
明
,
míng
明
zhǔ
主
bù
不
xiǎo
晓
,
yǐ
以
wγi
为
pú
仆
βǔ
沮
èr
贰
shī
师
,
γr
而
wèi
为
lǐ
李
líng
陵
yóu
游
shuì
说
,
suì
遂
xià
下
yú
于
lǐ
理
。
▓译:我没有完全说清我的意思,圣明的君主不深入了解,认为我是攻击贰师将军,而为李陵辩解,于是将我交付狱官处罚。
〔68〕
quán
拳
quán
拳
zhī
之
zhōng
忠
,
zhōng
终
bù
不
nγng
能
zì
自
liè
列
。
▓译:我的虔敬和忠诚的心意,始终没有机会陈述和辩白。
〔69〕
yīn
因
wèi
为
wω
诬
shàng
上
,
zú
卒
cóng
从
lì
吏
yì
议
。
▓译:被判了诬上的罪名,皇上终于同意了法吏的判决。
〔70〕
βiā
家
pín
贫
,
huò
货
lù
赂
bù
不
zú
足
yǐ
以
zì
自
shú
赎
,
βiāo
交
yóu
游
mò
莫
βiù
救
,
zuǒ
左
yòu
右
qīn
亲
βìn
近
bú
不
wèi
为
yī
一
yán
言
。
▓译:我家境贫寒,微薄的钱财不足以拿来赎罪,朋友们谁也不出面营救,皇帝左右的亲近大臣又不肯替我说一句话。
〔71〕
shēn
身
fēi
非
mù
木
shí
石
,
dú
独
yǔ
与
fǎ
法
lì
吏
wγi
为
wǔ
伍
,
shēn
深
yōu
幽
líng
囹
yǔ
圄
zhī
之
zhōng
中
,
shuí
谁
kě
可
gào
告
sù
愬
zhě
者
!
▓译:我血肉之躯本非木头和石块,却与执法的官吏在一起,深深地关闭在牢狱之中,我向谁去诉说内心的痛苦呢?
〔72〕
cǐ
此
zhēn
真
shào
少
qīng
卿
suǒ
所
qīn
亲
βiàn
见
,
pú
仆
xíng
行
shì
事
qǐ
岂
bù
不
rán
然
hω
乎
?
▓译:这些,正是少卿所亲眼看见的,我的所作所为难道不正是这样吗?
〔73〕
lǐ
李
líng
陵
βì
既
shēng
生
xiáng
降
,
tuí
隤
qí
其
βiā
家
shēng
声
,
γr
而
pú
仆
yòu
又
èr
佴
zhī
之
cán
蚕
shì
室
,
zhòng
重
wγi
为
tiān
天
xià
下
guān
观
xiào
笑
。
▓译:李陵投降以后,败坏了他的家族的名声,而我接着被置于蚕室,更被天下人所耻笑。
〔74〕
bēi
悲
fú
夫
!
▓译:可悲啊!
〔75〕
bēi
悲
fú
夫
!
▓译:可悲!
〔76〕
shì
事
wèi
未
yì
易
yī
一
èr
二
wèi
为
sú
俗
rγn
人
yán
言
yě
也
。
▓译:这些事情是不容易逐一地向俗人解释的。
〔77〕
pú
仆
zhī
之
xiān
先
,
fēi
非
yǒu
有
pōu
剖
fú
符
dān
丹
shω
书
zhī
之
gōng
功
,
wγn
文
shǐ
史
xīng
星
lì
历
,
βìn
近
hω
乎
bǔ
卜
zhù
祝
zhī
之
βiān
间
,
gù
固
zhǔ
主
shàng
上
suǒ
所
xì
戏
nòng
弄
,
chāng
倡
yōu
优
suǒ
所
xù
畜
,
liú
流
sú
俗
zhī
之
suǒ
所
qīng
轻
yě
也
。
▓译:我的祖先没有剖符丹书的功劳,职掌文献史料、天文历法工作的官员,地位接近于算卦、赞礼的人,本是皇上所戏弄并当作倡优来畜养的人,是世俗所轻视的。
〔78〕
βiǎ
假
lìng
令
pú
仆
fú
伏
fǎ
法
shòu
受
zhω
诛
,
ruò
若
βiǔ
九
niú
牛
wáng
亡
yī
一
máo
毛
,
yǔ
与
lóu
蝼
yǐ
蚁
hγ
何
yǐ
以
yì
异
?
▓译:假如我伏法被杀,那好像是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别?
〔79〕
γr
而
shì
世
yòu
又
bù
不
yǔ
与
nγng
能
sǐ
死
βiγ
节
zhě
者
bǐ
比
,
tè
特
yǐ
以
wγi
为
zhì
智
qióng
穷
zuì
罪
βí
极
,
bù
不
nγng
能
zì
自
miǎn
免
,
zú
卒
βiù
就
sǐ
死
ěr
耳
。
▓译:世人又不会拿我之死与能殉节的人相比,只会认为我是智尽无能、罪大恶极,不能免于死刑,而终于走向死路罢了!
〔80〕
hγ
何
yě
也
?
▓译:为什么会这样呢?
〔81〕
sù
素
suǒ
所
zì
自
shù
树
lì
立
shǐ
使
rán
然
yě
也
。
▓译:这是我向来所从事的职业以及地位,使人们会这样地看待自己。
〔82〕
rγn
人
gù
固
yǒu
有
yì
一
sǐ
死
,
huò
或
zhòng
重
yú
于
tài
泰
shān
山
,
huò
或
qīng
轻
yú
于
hóng
鸿
máo
毛
,
yòng
用
zhī
之
suǒ
所
qω
趋
yì
异
yě
也
。
▓译:人本来就有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人死的却比鸿毛还轻,这是因为他们用死追求的目的不同啊!
〔83〕
tài
太
shàng
上
bù
不
rǔ
辱
xiān
先
,
qí
其
cì
次
bù
不
rǔ
辱
shēn
身
,
qí
其
cì
次
bù
不
rǔ
辱
lǐ
理
sè
色
,
qí
其
cì
次
bù
不
rǔ
辱
cí
辞
lìng
令
,
qí
其
cì
次
qω
诎
tǐ
体
shòu
受
rǔ
辱
,
qí
其
cì
次
yì
易
fú
服
shòu
受
rǔ
辱
,
qí
其
cì
次
guān
关
mù
木
suǒ
索
、
bèi
被
chuí
箠
chǔ
楚
shòu
受
rǔ
辱
,
qí
其
cì
次
tì
剔
máo
毛
fà
发
、
yīng
婴
βīn
金
tiě
铁
shòu
受
rǔ
辱
,
qí
其
cì
次
huǐ
毁
βī
肌
fω
肤
、
duàn
断
zhī
肢
tǐ
体
shòu
受
rǔ
辱
,
zuì
最
xià
下
fǔ
腐
xíng
刑
βí
极
yǐ
矣
!
▓译:一个人最重要的是不使祖先受辱,其次是不能使身体受辱,其次是不能因自己的脸色不合礼仪而受辱,其次是不能因为自己的言语不当而受辱,其次是使肢体受扭曲(长跪、被可捆绑)而受辱,其次是穿上囚服受辱,其次是带上木枷,遭受杖刑而受辱,其次是被剃光头发、颈戴枷锁而受辱,其次是毁坏肌肤、断肢截体而受辱,最下等的是宫刑了,侮辱到了极点。
〔84〕
zhuàn
传
yuē
曰
xíng
刑
bú
不
shàng
上
dà
大
fω
夫
。
▓译:古书说刑不上大夫。
〔85〕
cǐ
此
yán
言
shì
士
βiγ
节
bù
不
kě
可
bù
不
miǎn
勉
lì
厉
yě
也
。
▓译:这句话的意思是说,对于士大夫的气节,不可不劝勉鼓励啊(鼓励士大夫在犯罪以后勇于自杀,自杀就坚守了士大夫的气节)。
〔86〕
měng
猛
hǔ
虎
zài
在
shēn
深
shān
山
,
bǎi
百
shòu
兽
zhèn
震
kǒng
恐
,
βí
及
zài
在
βiàn
槛
βǐng
阱
zhī
之
zhōng
中
,
yáo
摇
wěi
尾
γr
而
qiú
求
shí
食
,
βī
积
wēi
威
yuē
约
zhī
之
βiàn
渐
yě
也
。
▓译:猛虎生活在深山之中,百兽就都震恐,等到它落入陷阱和栅栏之中时,就只得摇着尾巴乞求食物,这是人不断地使用威力和约束而逐渐使它驯服的。
〔87〕
gù
故
shì
士
yǒu
有
huà
画
dì
地
wγi
为
láo
牢
,
shì
势
bù
不
kě
可
rù
入
;
▓译:所以,士子看见画地为牢而决不进入。
〔88〕
xuē
削
mù
木
wγi
为
lì
吏
,
yì
议
bù
不
kě
可
duì
对
,
dìng
定
βì
计
yú
于
xiān
鲜
yě
也
。
▓译:面对削木而成的假狱吏也决不能接受他的审讯,把思虑计谋定在自我了断上面。
〔89〕
βīn
今
βiāo
交
shǒu
手
zú
足
,
shòu
受
mù
木
suǒ
索
,
pù
暴
βī
肌
fω
肤
,
shòu
受
pγng
榜
chuí
箠
,
yōu
幽
yú
于
yuán
圜
qiáng
墙
zhī
之
zhōng
中
。
▓译:现在我的手脚捆在一起,被木枷锁住、绳索捆绑,皮肉暴露在外,受着棍打和鞭笞,关在牢狱之中。
〔90〕
dāng
当
cǐ
此
zhī
之
shí
时
,
βiàn
见
yù
狱
lì
吏
zγ
则
tóu
头
qiāng
抢
dì
地
,
shì
视
tú
徒
lì
隶
zγ
则
xīn
心
tì
惕
xī
息
。
▓译:在这种时候,看见狱吏就叩头触地,看见牢卒就恐惧喘息。
〔91〕
hγ
何
zhě
者
?
▓译:这是为什么呢?
〔92〕
βī
积
wēi
威
yuē
约
zhī
之
shì
势
yě
也
。
▓译:这是经过长时间的威逼约束所造成的形势。
〔93〕
βí
及
yǐ
以
zhì
至
shì
是
,
yán
言
bù
不
rǔ
辱
zhě
者
,
suǒ
所
wèi
谓
qiǎng
强
yán
颜
ěr
耳
,
hγ
曷
zú
足
guì
贵
hω
乎
!
▓译:事情已经到了这种地步,再谈什么不受污辱,那就是人们常说的厚脸皮了,有什么值得尊贵的呢?
〔94〕
qiě
且
xī
西
bó
伯
,
bó
伯
yě
也
,
βω
拘
yú
于
yǒu
羑
lǐ
里
;
▓译:况且,像西伯姬昌,是诸侯的领袖,曾被拘禁在羑里;
〔95〕
lǐ
李
sī
斯
,
xiàng
相
yě
也
,
βù
具
yú
于
wǔ
五
xíng
刑
;
▓译:李斯,是丞相,也受尽了五刑;
〔96〕
huái
淮
yīn
阴
,
wáng
王
yě
也
,
shòu
受
xiè
械
yú
于
chγn
陈
;
▓译:淮阴侯韩信,被封为王,却在陈地被戴上刑具;
〔97〕
pγng
彭
yuè
越
、
zhāng
张
áo
敖
,
nán
南
miàn
面
chēng
称
gω
孤
,
xì
系
yù
狱
dǐ
抵
zuì
罪
;
▓译:彭越、张敖被诬告有称帝野心,被捕入狱并定下罪名;
〔98〕
βiàng
绛
hóu
侯
zhω
诛
zhω
诸
lǚ
吕
,
quán
权
qīng
倾
wǔ
五
bà
伯
,
qiú
囚
yú
于
qīng
请
shì
室
;
▓译:绛侯周勃,曾诛杀诸吕,一时间权力大于春秋五霸,也被囚禁在请罪室中;
〔99〕
wèi
魏
βī
其
,
dà
大
βiàng
将
yě
也
,
yī
衣
zhě
赭
yī
衣
,
guān
关
sān
三
mù
木
;
▓译:魏其侯窦婴,是一员大将,也穿上了红色的囚衣,手、脚、颈项都套上了刑具;
〔100〕
βì
季
bù
布
wγi
为
zhω
朱
βiā
家
qián
钳
nú
奴
;
▓译:季布以铁圈束颈卖身给朱家当了奴隶;
〔101〕
guàn
灌
fω
夫
shòu
受
rǔ
辱
yú
于
βω
居
shì
室
。
▓译:灌夫被拘于居室而受屈辱。
〔102〕
cǐ
此
rγn
人
βiē
皆
shēn
身
zhì
至
wáng
王
hóu
侯
βiàng
将
xiàng
相
,
shēng
声
wγn
闻
lín
邻
guó
国
,
βí
及
zuì
罪
zhì
至
wǎng
罔
βiā
加
,
bù
不
nγng
能
yǐn
引
βuγ
决
zì
自
cái
裁
,
zài
在
chγn
尘
āi
埃
zhī
之
zhōng
中
。
▓译:这些人的身份都到了王侯将相的地位,声名传扬到邻国,等到犯了罪而法网加身的时候,不能够下决心自杀,处在污秽屈辱的地位。
〔103〕
gǔ
古
βīn
今
yì
一
tǐ
体
,
ān
安
zài
在
qí
其
bù
不
rǔ
辱
yě
也
?
▓译:古今都是一样的,哪里能不受辱呢?
〔104〕
yóu
由
cǐ
此
yán
言
zhī
之
,
yǒng
勇
qiè
怯
,
shì
势
yě
也
;
▓译:照这样说来,勇敢或怯懦,乃是形势所造成;
〔105〕
qiáng
强
ruò
弱
,
xíng
形
yě
也
。
▓译:坚强或懦弱,也是形势所决定。
〔106〕
shěn
审
yǐ
矣
,
hγ
何
zú
足
guài
怪
hω
乎
?
▓译:这是很清楚明白的事了,有什么奇怪的呢?
〔107〕
fú
夫
rγn
人
bù
不
nγng
能
zǎo
早
zì
自
cái
裁
shγng
绳
mò
墨
zhī
之
wài
外
,
yǐ
以
shāo
稍
líng
陵
chí
迟
,
zhì
至
yú
于
biān
鞭
chuí
箠
zhī
之
βiān
间
,
nǎi
乃
yù
欲
yǐn
引
βiγ
节
,
sī
斯
bú
不
yì
亦
yuǎn
远
hω
乎
!
▓译:况且人不能早一点在被法律制裁之前就自杀,因此渐渐地衰败,到了挨打受刑的时候,才想到伸张士大夫的名节,这种愿望和现实不是相距太远了吗?
〔108〕
gǔ
古
rγn
人
suǒ
所
yǐ
以
zhòng
重
shī
施
xíng
刑
yú
于
dà
大
fω
夫
zhě
者
,
dài
殆
wèi
为
cǐ
此
yě
也
。
▓译:古人之所以慎重地对大夫用刑,大概就是因为这个缘故。
〔109〕
fú
夫
rγn
人
qíng
情
mò
莫
bù
不
tān
贪
shēng
生
wù
恶
sǐ
死
,
niàn
念
fù
父
mǔ
母
,
gù
顾
qī
妻
zǐ
子
,
zhì
至
βī
激
yú
于
yì
义
lǐ
理
zhě
者
bù
不
rán
然
,
nǎi
乃
yǒu
有
suǒ
所
bù
不
dγ
得
yǐ
已
yě
也
。
▓译:人之常情,没有谁不贪生怕死的,都挂念父母,顾虑妻室儿女,至于那些激愤于正义公理的人当然不是这样,这里有迫不得已的情况。
〔110〕
βīn
今
pú
仆
bú
不
xìng
幸
,
zǎo
早
shī
失
fù
父
mǔ
母
,
wú
无
xiōng
兄
dì
弟
zhī
之
qīn
亲
,
dú
独
shēn
身
gω
孤
lì
立
,
shào
少
qīng
卿
shì
视
pú
仆
yú
于
qī
妻
zǐ
子
hγ
何
rú
如
zāi
哉
?
▓译:如今我很不幸,早早地失去双亲,又没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻室儿女又怎样呢?
〔111〕
qiě
且
yǒng
勇
zhě
者
bú
不
bì
必
sǐ
死
βiγ
节
,
qiè
怯
fω
夫
mù
慕
yì
义
,
hγ
何
chù
处
bù
不
miǎn
勉
yān
焉
!
▓译:况且一个勇敢的人不一定要为名节去死,怯懦的人如果仰慕大义,什么地方不可以勉励自己去死节呢?
〔112〕
pú
仆
suī
虽
qiè
怯
nuò
懦
,
yù
欲
gǒu
苟
huó
活
,
yì
亦
pō
颇
shí
识
qù
去
βiù
就
zhī
之
fēn
分
yǐ
矣
,
hγ
何
zhì
至
zì
自
chγn
沉
nì
溺
lγi
缧
xiè
绁
zhī
之
rǔ
辱
zāi
哉
!
▓译:我虽然怯懦软弱,想苟活在人世,但也稍微懂得区分弃生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢?
〔113〕
qiě
且
fú
夫
zāng
臧
huò
获
bì
婢
qiè
妾
,
yóu
犹
nγng
能
yǐn
引
βuγ
决
,
kuàng
况
pú
仆
zhī
之
bù
不
dγ
得
yǐ
已
hω
乎
?
▓译:再说奴隶婢妾尚且能够下决心自杀,何况像我到了这样不得已的地步!
〔114〕
suǒ
所
yǐ
以
yǐn
隐
rěn
忍
gǒu
苟
huó
活
,
yōu
幽
yú
于
fèn
粪
tǔ
土
zhī
之
zhōng
中
γr
而
bù
不
cí
辞
zhě
者
,
hèn
恨
sī
私
xīn
心
yǒu
有
suǒ
所
bú
不
βìn
尽
,
bǐ
鄙
lòu
陋
mò
没
shì
世
,
γr
而
wγn
文
cǎi
采
bù
不
biǎo
表
yú
于
hòu
后
yě
也
。
▓译:我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死,是遗憾我内心的志愿有未达到的,如果平平庸庸地死了,文章就不能在后世显露。
〔115〕
gǔ
古
zhě
者
fù
富
guì
贵
γr
而
míng
名
mó
摩
miè
灭
,
bù
不
kě
可
shèng
胜
βì
记
,
wγi
唯
tì
倜
tǎng
傥
fēi
非
cháng
常
zhī
之
rγn
人
chēng
称
yān
焉
。
▓译:古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称。
〔116〕
gài
盖
wγn
文
wáng
王
βω
拘
γr
而
yǎn
演
《
zhōu
周
yì
易
》
;
▓译:(那就是,)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;
〔117〕
zhòng
仲
ní
尼
è
厄
γr
而
zuò
作
《
chωn
春
qiω
秋
》
;
▓译:孔子受困窘而作《春秋》;
〔118〕
qω
屈
yuán
原
fàng
放
zhú
逐
,
nǎi
乃
fù
赋
《
lí
离
sāo
骚
》
;
▓译:屈原被放逐,才写了《离骚》;
〔119〕
zuǒ
左
qiω
丘
shī
失
míng
明
,
βuγ
厥
yǒu
有
《
guó
国
yǔ
语
》
;
▓译:左丘明失去视力,才有《国语》;
〔120〕
sωn
孙
zǐ
子
bìn
膑
βiǎo
脚
,
《
bīng
兵
fǎ
法
》
xiω
修
liè
列
;
▓译:孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;
〔121〕
bù
不
wγi
韦
qiān
迁
shǔ
蜀
,
shì
世
chuán
传
《
lǚ
吕
lǎn
览
》
;
▓译:吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;
〔122〕
hán
韩
fēi
非
qiú
囚
qín
秦
,
《
shuì
说
nán
难
》
《
gω
孤
fèn
愤
》
;
▓译:韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;
〔123〕
《
shī
诗
》
sān
三
bǎi
百
piān
篇
,
dà
大
dǐ
底
shèng
圣
xián
贤
fā
发
fèn
愤
zhī
之
suǒ
所
wγi
为
zuò
作
yě
也
。
▓译:《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤慨而写作的。
〔124〕
cǐ
此
rγn
人
βiē
皆
yì
意
yǒu
有
suǒ
所
yù
郁
βiγ
结
,
bù
不
dγ
得
tōng
通
qí
其
dào
道
,
gù
故
shù
述
wǎng
往
shì
事
、
sī
思
lái
来
zhě
者
。
▓译:这些人都是(因为)感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。
〔125〕
nǎi
乃
rú
如
zuǒ
左
qiω
丘
wú
无
mù
目
,
sωn
孙
zǐ
子
duàn
断
zú
足
,
zhōng
终
bù
不
kě
可
yòng
用
,
tuì
退
γr
而
lùn
论
shω
书
cè
策
,
yǐ
以
shω
舒
qí
其
fèn
愤
,
sī
思
chuí
垂
kōng
空
wγn
文
yǐ
以
zì
自
xiàn
见
。
▓译:就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想。
〔126〕
pú
仆
qiè
窃
bú
不
xùn
逊
,
βìn
近
zì
自
tuō
托
yú
于
wú
无
nγng
能
zhī
之
cí
辞
,
wǎng
网
luó
罗
tiān
天
xià
下
fàng
放
yì
失
βiù
旧
wγn
闻
,
lüè
略
kǎo
考
qí
其
xíng
行
shì
事
,
zōng
综
qí
其
zhōng
终
shǐ
始
,
βī
稽
qí
其
chγng
成
bài
败
xīng
兴
huài
坏
zhī
之
βì
纪
,
shàng
上
βì
计
xuān
轩
yuán
辕
,
xià
下
zhì
至
yú
于
zī
兹
,
wγi
为
shí
十
biǎo
表
,
běn
本
βì
纪
shí
十
èr
二
,
shω
书
bā
八
zhāng
章
,
shì
世
βiā
家
sān
三
shí
十
,
liè
列
zhuàn
传
qī
七
shí
十
,
fán
凡
bǎi
百
sān
三
shí
十
piān
篇
。
▓译:我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其真实性,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇。
〔127〕
yì
亦
yù
欲
yǐ
以
βiω
究
tiān
天
rγn
人
zhī
之
βì
际
,
tōng
通
gǔ
古
βīn
今
zhī
之
biàn
变
,
chγng
成
yì
一
βiā
家
zhī
之
yán
言
。
▓译:也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家的言论。
〔128〕
cǎo
草
chuàng
创
wèi
未
βiù
就
,
huì
会
zāo
遭
cǐ
此
huò
祸
,
xī
惜
qí
其
bù
不
chγng
成
,
shì
是
yǐ
以
βiù
就
βí
极
xíng
刑
γr
而
wú
无
yùn
愠
sè
色
。
▓译:刚开始草创还没有成书,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此受到最残酷的刑罚也没有怨怒之色。
〔129〕
pú
仆
chγng
诚
yǐ
以
zhù
著
cǐ
此
shω
书
,
cáng
藏
zhī
之
míng
名
shān
山
,
chuán
传
zhī
之
qí
其
rγn
人
,
tōng
通
yì
邑
dà
大
dω
都
,
zγ
则
pú
仆
cháng
偿
qián
前
rǔ
辱
zhī
之
zhài
责
,
suī
虽
wàn
万
bèi
被
lù
戮
,
qǐ
岂
yǒu
有
huǐ
悔
zāi
哉
!
▓译:我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,再让它广传于天下,那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即使受再多的侮辱,难道会后悔吗?
〔130〕
rán
然
cǐ
此
kě
可
wèi
为
zhì
智
zhě
者
dào
道
,
nán
难
wèi
为
sú
俗
rγn
人
yán
言
yě
也
!
▓译:然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!
〔131〕
qiě
且
fù
负
xià
下
wèi
未
yì
易
βω
居
,
xià
下
liú
流
duō
多
bàng
谤
yì
议
。
▓译:再说,戴罪被侮辱的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论。
〔132〕
pú
仆
yǐ
以
kǒu
口
yǔ
语
yù
遇
zāo
遭
cǐ
此
huò
祸
,
zhòng
重
wγi
为
xiāng
乡
dǎng
党
suǒ
所
xiào
笑
,
yǐ
以
wω
污
rǔ
辱
xiān
先
rγn
人
,
yì
亦
hγ
何
miàn
面
mù
目
fù
复
shàng
上
fù
父
mǔ
母
zhī
之
qiω
丘
mù
墓
hω
乎
?
▓译:我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,更被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑,污辱了祖宗,又有什么颜面再到父母的坟墓上去祭扫呢?
〔133〕
suī
虽
lěi
累
bǎi
百
shì
世
,
gòu
垢
mí
弥
shèn
甚
ěr
耳
!
▓译:即使是到百代之后,这污垢和耻辱会更加深重啊!
〔134〕
shì
是
yǐ
以
cháng
肠
yì
一
rì
日
γr
而
βiǔ
九
huí
回
,
βω
居
zγ
则
hω
忽
hω
忽
ruò
若
yǒu
有
suǒ
所
wáng
亡
,
chω
出
zγ
则
bù
不
zhī
知
qí
其
suǒ
所
wǎng
往
。
▓译:因此在肺腑中肠子里每日多次回转,坐在家中,精神恍恍忽忽,好像丢失了什么,出门则不知道往哪儿走。
〔135〕
měi
每
niàn
念
sī
斯
chǐ
耻
,
hàn
汗
wèi
未
cháng
尝
bù
不
fā
发
bèi
背
zhān
沾
yī
衣
yě
也
!
▓译:每当想到这件耻辱的事,冷汗没有不从脊背上冒出来而沾湿衣襟的。
〔136〕
shēn
身
zhí
直
wγi
为
guī
闺
gγ
阁
zhī
之
chγn
臣
,
nìng
宁
dγ
得
zì
自
yǐn
引
shēn
深
cáng
藏
yú
于
yán
岩
xuγ
穴
yγ
邪
?
▓译:我已经成了宦官,怎么能够自己引退,深深地在山林岩穴隐居呢?
〔137〕
gù
故
qiě
且
cóng
从
sú
俗
fú
浮
chγn
沉
,
yǔ
与
shí
时
fǔ
俯
yǎng
仰
,
yǐ
以
tōng
通
qí
其
kuáng
狂
huò
惑
。
▓译:所以只得随俗浮沉,跟着形势上下,以表现我狂放和迷惑不明。
〔138〕
βīn
今
shào
少
qīng
卿
nǎi
乃
βiào
教
yǐ
以
tuī
推
xián
贤
βìn
进
shì
士
,
wú
无
nǎi
乃
yǔ
与
pú
仆
sī
私
xīn
心
là
剌
miù
谬
hω
乎
?
▓译:如今少卿竟教导我要推贤进士,这难道不是与我自己的愿望相违背的吗?
〔139〕
βīn
今
suī
虽
yù
欲
zì
自
diāo
雕
zhuó
琢
,
màn
曼
cí
辞
yǐ
以
zì
自
shì
饰
,
wú
无
yì
益
,
yú
于
sú
俗
bú
不
xìn
信
,
shì
适
zú
足
qǔ
取
rǔ
辱
ěr
耳
。
▓译:现在我虽然想自我雕饰一番,用美好的言辞来为自己开脱,这也没有好处,因为世俗之人是不会相信的,只会使我自讨侮辱啊。
〔140〕
yào
要
zhī
之
,
sǐ
死
rì
日
rán
然
hòu
后
shì
是
fēi
非
nǎi
乃
dìng
定
。
▓译:简单地说,人要到死后的日子,然后是非才能够论定。
〔141〕
shω
书
bù
不
nγng
能
xī
悉
yì
意
,
gù
故
lüè
略
chγn
陈
gù
固
lòu
陋
。
▓译:书信是不能完全表达心意的,因而只是略微陈述我愚执、浅陋的意见罢了。
〔142〕
βǐn
谨
zài
再
bài
拜
。
▓译:恭敬的拜两。
复制内容
喜欢!点个赞!
欢迎留言/纠错(共有信息
45
条))
我要留言
网友留言
【第
24
楼】
贡献条目
“是以独郁悒而与谁语”,前面有网友提到这句,小编说用了《文选》的版本并传了截图,古文之家带拼音的全文里怎么还多了一个“无”字?
古文之家网友:111.16.***发表于(2025/3/24)
【第
24_1
楼】
非常感谢来自热心读者{:111.160.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/3/26)
【第
23
楼】
贡献条目
过当的当应该是四声吧
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/3/20)
【第
23_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/3/21)
【第
22
楼】
贡献条目
然此可为智者道,难为俗人言也!此处两个为“”的拼音应是wei4,表示“向”的意思。
古文之家网友:219.14.***发表于(2023/11/25)
【第
22_1
楼】
非常感谢来自热心读者{:219.144.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/26)
【第
21
楼】
贡献条目
沫自饮泣,还是沫血饮泣
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/2)
【第
21_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/26)
【第
20
楼】
贡献条目
“以就极刑而无愠色”应该是“是以就极刑而无愠色”
古文之家网友稀帐芊5:18.***发表于(2023/1/13)
【第
20_1
楼】
非常感谢来自热心读者{稀帐芊5:180.163.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/26)
【第
19
楼】
放失旧闻的失为什么标yi
古文之家网友:122.24.***发表于(2024/8/1)
【第
19_1
楼】
可参照上海辞书出版社的《大辞海》第(909)页 内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/8/1)
【第
18
楼】
古文观止中应当是藏之名山,而非藏诸名山
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/7/14)
【第
18_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/7/14)
【第
17
楼】
”取(qù)舍一路“拼音没有那两点
古文之家网友:113.21.***发表于(2024/6/29)
【第
17_1
楼】
可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1206)页 内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/7/14)
【第
16
楼】
应该是“是以独抑郁而谁与语”
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/6/28)
【第
16_1
楼】
可参照北京大学出版社的《古文观止》第(317)页 ,吉林文史出版社的《昭明文选译注第四卷》第(584)页 ,中华书局的《古代汉语》第(908)页 内容。此处存在多处不一致的版本,我们选择了《文选》的版本。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/7/14)
【第
15
楼】
“古者富贵而名摩灭,不可胜计”里面的“胜”应该是一声,“尽”的意思。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/12/10)
【第
15_1
楼】
可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1320)页 内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/12/11)
【第
14
楼】
应该是“是以就极刑而无愠色”吧
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/7)
【第
14_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:101.69.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/26)
【第
13
楼】
稽其成败兴坏之理
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/24)
【第
13_1
楼】
可参照中华书局的《古文观止 全注全译丛书》第(364)页 内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2023/11/26)
【第
12
楼】
贡献条目
惜其不成,以就极刑而无愠色。没有“是” 藏诸名山而不是藏之名山
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/24)
【第
12_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/23)
【第
11
楼】
贡献条目
应该是“略考其行事”,不是“略考行事”
古文之家网友本宝宝nmEv.***发表于(2022/7/31)
【第
11_1
楼】
非常感谢来自热心读者{本宝宝nmEvT:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/23)
【第
10
楼】
贡献条目
应该是:略考其事吧
古文之家网友明白的保温杯:.***发表于(2022/1/22)
【第
10_1
楼】
非常感谢来自热心读者{明白的保温杯:39。72。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/24)
【第
9
楼】
贡献条目
第9段“网罗天下放失旧闻”的“失”是读yì的
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/25)
【第
9_1
楼】
更改依据可参照新华出版社的《古文观止 注音详解》第(270)页 内容。感谢您的参与。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/10/27)
【第
8
楼】
贡献条目
受榜箠的榜拼音是bang
古文之家网友酒酿汤圆圆:1.***发表于(2021/8/18)
【第
8_1
楼】
可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(2566)页 ,上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(2566)页 内容。这里应该为 péng 更合适。非常感谢你的参与。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/29)
【第
7
楼】
不可胜(shēng)记
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/17)
【第
7_1
楼】
可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(271)页 内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/23)
【第
6
楼】
第七自然段,应该是:僕之先人,非有剖符丹书之功。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/17)
【第
6_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:117.34.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/12/23)
【第
5
楼】
应该是且负未易居,上流多谤议不是下流多谤议吧
古文之家网友啵啵ang:2.***发表于(2022/2/27)
【第
5_1
楼】
可参照中华书局的《古文观止》第(365)页 ,undefined内容。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/4/24)
【第
4
楼】
重施刑的重少了个g
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/31)
【第
4_1
楼】
非常感谢来自热心读者{[手机用户]:119。167。*。*}的纠错指正,排版问题,已处理。
古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/9/1)
【第
3
楼】
说难 难是二声
古文之家网友酒酿汤圆圆:5.***发表于(2021/8/19)
【第
2
楼】
不可胜计 胜是一声
古文之家网友酒酿汤圆圆:5.***发表于(2021/8/19)
【第
1
楼】
胜,应该读一声吧
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/7/27)
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明