拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/4/2 20:37:12
- 〔1〕
yī
伊wǔ
五dì
帝zhī
之bù
不tóng
同lω
礼
,sān
三wáng
王yì
亦yòu
又bù
不tóng
同yuè
乐
。 - ▓译:五帝时候的礼仪制度不同,三王时候的礼仪制度也各不相同。
- 〔2〕
shù
数jí
极zì
自rán
然biàn
变huà
化
,βēi
非shì
是gù
故xiāng
相βγn
反bó
驳
。 - ▓译:气数到了极限,自然就要发生变化,非和是本来就是互相排斥的。
- 〔3〕
dé
德zhèng
政bù
不néng
能jiù
救shì
世hùn
溷luàn
乱
,shγng
赏βá
罚qω
岂zú
足chéng
惩shí
时qīng
清zhuó
浊
? - ▓译:施行仁德不能拯救社会的混乱,实行赏罚难道就可以惩戒时代的清浊吗?
- 〔4〕
chūn
春qiū
秋shí
时huò
祸bài
败zhī
之shω
始
,zhàn
战guó
国yú
逾zēng
增qí
其tú
荼dú
毒
。 - ▓译:春秋时代是祸乱破败的开始,战国时又加重了人民的苦难。
- 〔5〕
qín
秦hàn
汉wú
无yω
以xiāng
相yú
踰yuè
越
,nγi
乃gèng
更jiā
加qí
其yuàn
怨kù
酷
。 - ▓译:秦汉时期也没有什么改变,更增加了人民的怨恨和苦难。
- 〔6〕
nìng
宁jì
计shēng
生mín
民zhī
之mìng
命
? - ▓译:哪里还考虑百姓的死活。
- 〔7〕
wéi
为lì
利jω
己ér
而zì
自zú
足
。 - ▓译:只要对自己有利就满足了。
- 〔8〕
yú
于zī
兹qì
迄jīn
今
,qíng
情wěi
伪wàn
万βāng
方
。 - ▓译:从那时到现在,弄虚作假的现象表现在各个方面。
- 〔9〕
nìng
佞chγn
谄rì
日chì
炽
,gāng
刚kè
克xiāo
消wáng
亡
。 - ▓译:虚伪奉承的歪风日甚一日,刚强正直的品德逐渐消亡。
- 〔10〕
shì
舐zhì
痔jié
结sì
驷
,zhèng
正sè
色tú
徒xíng
行
。 - ▓译:舔痔疮的人可以乘四匹马拉的车,正派的人只能徒步而行。
- 〔11〕
yù
妪qǔ
竬míng
名shì
势
,βǔ
抚pāi
拍háo
豪qiáng
强
。 - ▓译:对豪强之家溜须拍马。
- 〔12〕
yγn
偃jiγn
蹇βγn
反sú
俗
,lì
立zhì
致jiù
咎yāng
殃
。 - ▓译:稍微有点骨气、敢于反抗这恶劣风气的,立即遭到祸殃。
- 〔13〕
jié
捷shè
慑zhú
逐wù
物
,rì
日βù
富yuè
月chāng
昌
。 - ▓译:不择手段追逐名利者指日高升。
- 〔14〕
hún
浑rán
然tóng
同huò
惑
,shú
孰wēn
温shú
孰liáng
凉
? - ▓译:富贵昌盛,好坏不分,冷热难辨。
- 〔15〕
xié
邪βū
夫xiγn
显jìn
进
,zhí
直shì
士yōu
幽cáng
藏
。 - ▓译:奸邪之人飞黄腾达,正直的人只能隐居潜藏。
- 〔16〕
yuán
原sī
斯mò
瘼zhī
之yōu
攸xīng
兴
,shí
实zhí
执zhèng
政zhī
之βěi
匪xián
贤
。 - ▓译:追究这弊病的兴起实在是因为当政者不贤明。
- 〔17〕
nǚ
女yè
谒yγn
掩qí
其shì
视tīng
听xī
兮
,jìn
近xí
习bωng
秉qí
其wēi
威quán
权
。 - ▓译:女人和宦官掩住了皇帝的耳目,宠臣把持了国家的大权。
- 〔18〕
suǒ
所hào
好zé
则zuān
钻pí
皮chū
出qí
其máo
毛yǔ
羽
,suǒ
所wù
恶zé
则xω
洗gòu
垢qiú
求qí
其bān
瘢hén
痕
。 - ▓译:他们所喜好的人,千方百计让其长出羽毛,他们所讨厌的人,就不择手段找缺点毛病。
- 〔19〕
suī
虽yù
欲jié
竭chéng
诚ér
而jìn
尽zhōng
忠
,lù
路jué
绝xiγn
险ér
而mω
靡yuán
缘
。 - ▓译:正直之士即便想谒诚尽忠,为国效命,也如同面临绝险的境地,找不到路径。
- 〔20〕
jiǔ
九chóng
重jì
既bù
不kě
可qω
启
,yòu
又qún
群βèi
吠zhī
之yín
狺yín
狺
。 - ▓译:皇宫的大门既然打不开,又加上一群恶狗汪汪乱叫。
- 〔21〕
ān
安wēi
危wáng
亡yú
于dàn
旦xī
夕
,sì
肆shì
嗜yù
慾yú
于mù
目qián
前
。 - ▓译:国家的危亡就在旦夕,还在放纵自己的嗜好欲望,只贪眼前之欢。
- 〔22〕
xī
奚yì
异shè
涉hγi
海zhī
之shī
失duò
柁
,zuò
坐jī
积xīn
薪ér
而dài
待rán
然
? - ▓译:这和渡海的大船失去了舵盘,坐在干柴上等待燃烧有什么两样。
- 〔23〕
róng
荣nà
纳yóu
由yú
于shγn
闪yú
榆
,shú
孰zhī
知biàn
辨qí
其chī
蚩yán
妍
? - ▓译:荣幸地被重用者都是些善于阿谀奉承之辈,有谁知道辨别他们的美丑。
- 〔24〕
gù
故βγ
法jìn
禁qū
屈náo
橈yú
于shì
势zú
族
,ēn
恩zé
泽bú
不dài
逮yú
于dān
单mén
门
。 - ▓译:所以,连法律禁令都屈于豪门贵族,皇恩厚泽怎么能到达贫寒之家。
- 〔25〕
nìng
宁jī
饥hán
寒yú
于yáo
尧shùn
舜zhī
之huāng
荒suì
岁xī
兮
,bù
不bγo
饱nuγn
暖yú
于dāng
当jīn
今zhī
之βēng
丰nián
年
。 - ▓译:宁可忍饥耐寒在尧舜时的灾荒之岁,也不吃饱穿暖在现在的丰收之年。
- 〔26〕
chéng
乘lω
理suī
虽sω
死ér
而βēi
非wáng
亡
,wéi
违yì
义suī
虽shēng
生ér
而βěi
匪cún
存
。 - ▓译:坚持真理即使死去也,违背正义即使活着也等于死了。
- 〔27〕
yǒu
有qín
秦kè
客zhě
者
,nγi
乃wéi
为shī
诗yuē
曰
: - ▓译:有一秦地的人作诗说:
- 〔28〕
hé
河qīng
清bù
不kě
可sì
俟
,rén
人mìng
命bù
不kě
可yán
延
。 - ▓译:“太平盛世不能等到了,人的生命是有限的。
- 〔29〕
shùn
顺βēng
风jī
激mω
靡cγo
草
,βù
富guì
贵zhě
者chēng
称xián
贤
。 - ▓译:只好看风使舵,顺水推舟吧!
- 〔30〕
wén
文jí
籍suī
虽mγn
满βù
腹
,bù
不rú
如yī
一náng
囊qián
钱
。 - ▓译:谁有权势谁就是贤德之人,满肚子学问比不上一袋子钱更实用。
- 〔31〕
yī
伊yōu
优běi
北táng
堂shàng
上
,kàng
抗zāng
脏yī
依mén
门biān
边
。 - ▓译:卑躬屈膝就可以成为富贵人家,刚直的人只能依门而立。
- 〔32〕
lǔ
鲁shēng
生wén
闻cω
此cí
辞
,jωn
紧ér
而zuò
作gē
歌yuē
曰
: - ▓译:鲁地的人听到这些话,接着作歌说:
- 〔33〕
shì
势jiā
家duō
多suǒ
所yí
宜
,ké
咳tuò
唾zì
自chéng
成zhū
珠
; - ▓译:“豪门势家处处遂心满意,咳出的唾沫都能被当作珍珠。
- 〔34〕
pī
被hè
褐huái
怀jīn
金yù
玉
,lán
兰huì
蕙huà
化wéi
为chú
刍
。 - ▓译:贫苦的人空怀美好的理想和才华,如同芬芳的花卉变成喂牛的干草。
- 〔35〕
xián
贤zhě
者suī
虽dú
独wù
悟
,suǒ
所kùn
困zài
在qún
群yú
愚
。 - ▓译:有才德的人即使一个人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。
- 〔36〕
qiě
且gè
各shǒu
守ěr
尔βèn
分
,wù
勿βù
复kōng
空chí
驰qū
驱
。 - ▓译:暂且守你的本分吧,不要再白白地奔走。
- 〔37〕
āi
哀zāi
哉βù
复āi
哀zāi
哉
,cω
此shì
是mìng
命yω
矣βú
夫
! - ▓译:痛苦、悲哀,这就是命运。