返回 电脑版
《清明呈馆中诸公》的原文打印版、对照翻译高启
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
清明呈馆中诸公
元代-高启

新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
白下有山皆绕郭,清明无客不思家。
卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。
喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。


题记:

诗人高启于明太祖洪武三年(1370年)在南京与宋濂等人编修《元史》始成,其正值清明时节,诗人与翰林同官唱和玩乐,写下了这首诗。创作背景

    《清明呈馆中诸公》全文注音拼音版

    对照翻译

    新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。
    一树树杨柳披拂着新火的轻烟,沿随着官墙透迤蜿蜒,杏仁麦粥香气溢散,家家户户互相馈送,一片腾欢。
    白下有山皆绕郭,清明无客不思家。
    都城南京的城郭四周,举目但见无尽的青山,节逢清明,更令客子无不把家乡深深怀念。
    卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。
    看那卞壶祠边春草迷乱,莫愁女的故居前已被落花铺满。
    喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。
    幸亏还有馆中诸公共同作伴,不妨打来美酒痛醉一番。

    注释

    馆中诸公:即史馆中一同修史的宋濂、王祎、朱右等十六人。馆:指翰林院国史编修馆。

    新烟,古时风俗,清明前一天为寒食节,禁火冷食,次日重新生火,故曰新烟。禁垣(yuán):皇宫的围墙。

    杏酪(lào):传统习俗,在寒食三日作醴酪,又煮粳米及麦为酪,捣杏仁作粥。

    白下:南京的别称。

    卞(biàn)侯:卞侯即晋朝的卞壶。他曾任尚书令,后来在讨伐苏峻的叛乱中战死,被埋葬于白下。

    卢女:即莫愁,古代善歌的女子。

    待诏:明代翰林院所设官职,主管文件奏疏。此指修史。

    京华:即京都。

      图片版
      清明呈馆中诸公

      高启(元末明初)

        高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭

      高启相关作品
      登金陵雨花台望大江-高启(明代)

      大江来从万山中,山势尽与江流东。 钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。 江山相雄不...

      牧牛词-高启(明代)

      尔牛角弯环,我牛尾秃速。 共拈短笛与长鞭,南陇东冈去相逐。 日斜草远牛行迟,牛...

      咏梅九首-高启(明代)

      琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽? 雪满山中高士卧,月明林下美人来。 寒依疏影萧...

      客中忆二女-高启(明代)

      每忆门前两候归,客中长夜梦魂飞。 料应此际犹依母,灯下看缝寄我衣。 ...

      春暮西园-高启(明代)

      绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明