返回 电脑版

张养浩的《山坡羊·骊山怀古》全文对照翻译及诗意

原文及翻译 对照翻译 拼音版 繁体版 张养浩 元代
文字版
山坡羊·骊山怀古
元代-张养浩

    至今遗恨迷烟树。
    到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。
    列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;
    (想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今,那些战胜了的国家,都化作为了土;
    只见草萧疏,水萦纡。
    只见衰草萧疏,水波旋绕。

    骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?
    站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?
    输,都变做了土。
    (那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。

翻译作者:此翻译收集整理至网络,原作者不详,翻译版权归原作者。
图片版
《山坡羊·骊山怀古》全文对照翻译图片版本
《山坡羊·骊山怀古》全文对照翻译图片版本已经过人工较对,图片版本为完整版,文字版本显示不完全,请下载图片保存
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明