返回 电脑版
《华而不实》的原文打印版、对照翻译及详解(左传)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
华而不实
先秦-左传

  晋阳处父聘于卫,反过甯,甯嬴从之。及温而还,其妻问之,嬴曰:“以刚。《商书》曰:‘沈渐刚克,高明柔克。’夫子壹之,其不没乎。天为刚德,犹不干时,况在人乎?且华而不实,怨之所聚也,犯而聚怨,不可以定身。余惧不获其利而离其难,是以去之。”晋赵成子、栾贞子、霍伯、臼季皆卒。

    《华而不实》全文注音拼音版

    对照翻译

      晋阳处父聘于卫,反过甯,甯嬴从之。
      晋国的阳处父到卫国聘问,回国时路过甯地,甯嬴愿意跟着他。
    及温而还,其妻问之,嬴曰:“
    甯嬴到达温地又回来了,他妻子问他,甯嬴说:“
    以刚。
    太刚强了。
    《商书》曰:“
    《商书》说:“
    沈渐刚克,高明柔克。
    深沉的人要用刚强来克服,爽朗的人要用柔弱来克服。’
    夫子壹之,其不没乎。’
    那个人只具备其中之一,恐怕不得善终吧!
    天为刚德,犹不干时,况在人乎?
    上天纯阳,属于刚强的德行,尚且不触犯寒暑四时运行的次序,何况人呢?
    且华而不实,怨之所聚也,犯而聚怨,不可以定身。
    而且华而不实,就会聚集怨恨,触犯别人而聚集怨恨,不能够安定自身。
    余惧不获其利而离其难,是以去之。”
    我是害怕不能得到利益反而遭到祸害,因此才离开他。”
    晋赵成子、栾贞子、霍伯、臼季皆卒。
    晋国的赵成子、栾贞子、霍伯、臼季都已经去世了。

    图片版
    华而不实

    左传(先秦)

    暂无
    左传相关作品
    子罕弗受玉-左传(先秦)

      宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献...

    晏子对齐侯问-左传(先秦)

      齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。公曰:“唯据与我和夫!”晏子对曰:...

    华而不实-左传(先秦)

      晋阳处父聘于卫,反过甯,甯嬴从之。及温而还,其妻问之,嬴曰:“以刚。《商书...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明