海外自东北陬至西北陬者。
无䏿之国在长股东,为人无䏿。
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。身长千里。在无䏿之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。
柔利国在一目东,为人一手一足,反厀,曲足居上。一云留利之国,人足反折。
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。相柳之所抵,厥为泽溪。禹杀相柳,其血腥,不可以树五谷种。禹厥之,三仞三沮,乃以为众帝之台。在昆仑之北,柔利之东。相柳者,九首人面,蛇身面青。不敢北射,畏共工之台。台在其东。台四方,隅有一蛇,虎色,首冲南方。
深目国在其东,为人举一手一目。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。
聂耳之国在无肠国东,使两文虎,为人两手聂其耳。县居海水中,及水所出入奇物。两虎在其东。
夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖。化为邓林。
博父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。
禹所积石之山在其东,河水所入。
拘缨之国在其东,一手把缨。一曰利缨之国。
寻木长千里,在拘缨南,生河上西北。
跂踵国在拘缨东,其为人大,两足亦大。一曰大踵。
欧丝之野大踵东,一女子跪据树欧丝。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。
范林方三百里,在三桑东,洲环其下。
务隅之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、鸱久、视肉。
平丘在三桑东。爰有遗玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘华,百果所生。有两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
北海内有兽,其状如马,名曰騊駼。有兽焉,其名曰駮,状如白马,锯牙,食虎豹。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩。有青兽焉,状如虎,我曰罗罗。
北方禺强,人面鸟身,珥两青蛇。践两青蛇。
海外自东北陬至西北陬者。
海外北经所记载的地方从东北角至西北角。
无䏿之国在长股东,为人无䏿。
无䏿国在长股国的东面,那里的人不生育子孙后代。
钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。
钟山的山神,名叫烛阴,他睁开眼睛便是白昼,闭上眼睛便是黑夜,一吹气便是寒冬,一呼气便是炎夏,不喝水,不吃食物,不呼吸,一呼吸就生成风。
身长千里。
身子有一千里长。
在无䏿之东。
这位烛阴神在无启国的东面。
其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。
他长着人一样的脸,蛇一样的身子,浑身红色,居住在钟山下。
一目国在其东,一目中其面而居。
一目国在钟山的东面,那里的人只有一只眼睛,眼睛生在脸的正中间。
一曰有手足。
另一种说法认为像普通的人有手有脚。
柔利国在一目东,为人一手一足,反厀,曲足居上。
柔利国在一目国的东面,那里的人长着一只手一只脚,膝盖反长着,脚弯曲朝上。
一云留利之国,人足反折。
另一种说法认为柔利国叫做留利国,人的脚是反折着的。
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。
天神共工的臣子叫相柳氏,有九个头,九个头分别在九座山上吃食物。
相柳之所抵,厥为泽溪。
相柳的身子所触的地方,都会变成池泽和溪流。
禹杀相柳,其血腥,不可以树五谷种。
禹杀了相柳,相柳身上流出的血腥臭不堪,凡是他的血浸泡过的地方都不能种植五谷。
禹厥之,三仞三沮,乃以为众帝之台。
禹掘土填埋这块地方,填满了三次,却塌陷了三次,于是禹在这块地方筑起了帝尧、帝喾、帝舜等众帝之台。
在昆仑之北,柔利之东。
这些帝台在昆仑山的北边,柔利国的东边。
相柳者,九首人面,蛇身面青。
相柳长着九个脑袋,人一样的脸,蛇一样的身子,浑身青色。
不敢北射,畏共工之台。
这里的人因为敬畏位于北面的共工之台,都不敢向北射箭。
台在其东。
共工之台在众帝之台的东边。
台四方,隅有一蛇,虎色,首冲南方。
台呈四方形,台角有一条蛇,身上有虎一样的斑纹,头朝着南方。
深目国在其东,为人举一手一目。
深目国在相柳氏所在地的东面,那里的人总是举起一只手。
无肠之国在深目东,其为人长而无肠。
无肠国在深目国的东面,那里的人身体高大,肚子里没有肠子。
聂耳之国在无肠国东,使两文虎,为人两手聂其耳。
聂耳国在无肠国的东面,那里的人使唤着两只花斑大虎,并且在行走时用手托着自己的耳朵。
县居海水中,及水所出入奇物。
聂耳国在海水环绕的孤岛上,所以能看到出入海水的各种怪物。
两虎在其东。
有两只老虎在它的东面。
夸父与日逐走,入日。
神人夸父要与太阳赛跑而追赶它,已追上了太阳。
渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。
这时夸父很口渴,想要喝水,于是喝黄河和渭河中的水,喝完了两条河水还是不解渴,又要向北去喝大泽中的水。
未至,道渴而死。
还没走到大泽,就渴死在半路上了。
弃其杖。
他死时所抛掉的拐杖。
化为邓林。
变成了邓林。
博父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。
博父国在聂耳国的东面,那里的人身体高大,右手握着青色蛇,左手握着黄色蛇。
邓林在其东,二树木。
邓林在它的东面,其实由两棵非常大的树木形成了树林。
一曰博父。
有一种说法这叫博父。
禹所积石之山在其东,河水所入。
禹所积石山在博父国的东面,是黄河流入的地方。
拘缨之国在其东,一手把缨。
拘瘿国在禹所积石山的东面,那里的人常用一只手托着脖颈上的大肉瘤。
一曰利缨之国。
另外一种说法是拘瘿国叫做利瘿国。
寻木长千里,在拘缨南,生河上西北。
有种叫做寻木的树高大千里,生长在拘瘿国的南面,黄河上游的西北方。
跂踵国在拘缨东,其为人大,两足亦大。
跂踵国在拘瘿国的东面,那里的人都是身材高大,两只脚也非常大。
一曰大踵。
另一种说法是跂踵国叫反踵国。
欧丝之野大踵东,一女子跪据树欧丝。
欧丝野在大踵国的东面,有一女子跪倚着桑树在吐丝。
三桑无枝,在欧丝东,其木长百仞,无枝。
三棵没有枝干的桑树,生长在欧丝野的东面,这种树虽高达百仞,没有树枝。
范林方三百里,在三桑东,洲环其下。
范林方圆三百里,在长着三棵没有树枝的桑树之地的东边,它的下面被沙洲环绕着。
务隅之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴。
务隅山,帝颛顼埋葬在它的南面,他的九位妃嫔埋葬在山的北面。
一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、鸱久、视肉。
另一种说法认为这里有熊、罴、花斑虎、离朱鸟、鹞鹰、视肉怪兽。
平丘在三桑东。
平丘在长着三棵没有树枝的桑树之地的东面。
爰有遗玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘华,百果所生。
这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、甘华树,是各种果树生长的地方。
有两山夹上谷,二大丘居中,名曰平丘。
在两座山相夹的一道山谷上,有两个大丘处于其间,叫做平丘。
北海内有兽,其状如马,名曰騊駼。
北海内有一种野兽,外形像马,名称是騊駼。
有兽焉,其名曰駮,状如白马,锯牙,食虎豹。
又有一种野兽,名称是駮,外形像白马,长着锯齿般的牙,能吃老虎和豹子。
有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩。
又有一种白色的野兽,外形像马,名称是蛩蛩。
有青兽焉,状如虎,我曰罗罗。
还有一种青色的野兽,形状像老虎,名称是罗罗。
北方禺强,人面鸟身,珥两青蛇。
北方的禺强神,长着鸟的身子,人的面孔,耳朵上穿挂着两条青蛇。
践两青蛇。
脚底下踩着两条青蛇。
《山海经》是中国先秦重要古籍,也是一部富于神话传说的最古老的奇书。该书作者不详,现代学者均认为成书并非一时,作者亦非一人。
南山经之首曰鹊山。其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其状...
东海之内,北海之隅,有国名曰朝鲜;天毒,其人水居,偎人爱之。 西海之内...
东北海之外,大荒之中,河水之间,附禺之山,帝颛顼与九嫔葬焉。爰有鸱久、文贝...
南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰䟣踢。有三...
西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周负子,有两黄兽守之。有水曰寒署之...