返回 电脑版
《尚书·武成》的原文打印版、对照翻译
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
尚书·武成
先秦-尚书

  武王伐殷。往伐归兽,识其政事,作《武成》。
  惟一月壬辰,旁死魄。越翼日,癸巳,王朝步自周,于征伐商。
  厥四月,哉生明,王来自商,至于丰。乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。
  丁未,祀于周庙,邦甸、侯、卫,骏奔走,执豆、笾。越三日,庚戌,柴、望,大告武成。
  既生魄,庶邦冢君暨百工,受命于周。
  王若曰:“呜呼,群后!惟先王建邦启土,公刘克笃前烈,至于大王肇基王迹,王季其勤王家。我文考文王克成厥勋,诞膺天命,以抚方夏。大邦畏其力,小邦怀其德。惟九年,大统未集,予小子其承厥志。厎商之罪,告于皇天、后土、所过名山、大川,曰:‘惟有道曾孙周王发,将有大正于商。今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民,为天下逋逃主,萃渊薮。予小子既获仁人,敢祗承上帝,以遏乱略。华夏蛮貊,罔不率俾。恭天成命,肆予东征,绥厥士女。惟其士女,篚厥玄黄,昭我周王。天休震动,用附我大邑周。惟尔有神,尚克相予以济兆民,无作神羞!既戊午,师逾孟津。癸亥,陈于商郊,俟天休命。甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野。罔有敌于我师,前途倒戈,攻于后以北,血流漂杵。一戎衣,天下大定。乃反商政,政由旧。释箕子囚,封比干墓,式商容闾。散鹿台之财,发钜桥之粟,大赉于四海,而万姓悦服。”
  列爵惟五,分土惟三。建官惟贤,位事惟能。重民五教,惟食、丧、祭。惇信明义,崇德报功。垂拱而天下治。

    《尚书·武成》全文注音拼音版

    对照翻译

      武王伐殷。
      武王征伐殷国。
    往伐归兽,识其政事,作《武成》。
    征伐归来把兽类放归山林,记下他的政事,作《武成》。
      惟一月壬辰,旁死魄。
      一月壬辰日,月亮大部分无光。
    越翼日,癸巳,王朝步自周,于征伐商。
    到明天癸巳日,武王早晨从周京出发,前往征伐殷国。
      厥四月,哉生明,王来自商,至于丰。
      四月间,月亮开始放出光辉,武王从商国归来,到了丰邑。
    乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。
    于是停止武备,施行文教,把战马放归华山的南面,把牛放回桃林的旷野,向天下表示不用它们。
      丁未,祀于周庙,邦甸、侯、卫,骏奔走,执豆、笾。
      四月丁未日,武王在周庙举行祭祀,建国于甸服、侯服、卫服的诸侯都忙于奔走,陈设木豆、竹笾等祭器。
    越三日,庚戌,柴、望,大告武成。
    到第三天庚戌日,举行柴祭来祭天,举行望祭来祭山川,大力宣告伐商武功的成就。
      既生魄,庶邦冢君暨百工,受命于周。
      月亮已经生出光辉的时候,众国诸侯和百官都到周京来接受王命。
      王若曰:“
      武王这样说:“
    呜呼,群后!
    啊,众位君侯。
    惟先王建邦启土,公刘克笃前烈,至于大王肇基王迹,王季其勤王家。
    我的先王建立国家开辟疆土,公刘能修前人的功业,到了太王,开始经营王事,王季勤劳王家。
    我文考文王克成厥勋,诞膺天命,以抚方夏。
    我文考文王能够成就其功勋,大受天命,安抚四方和中夏。
    大邦畏其力,小邦怀其德。
    大国畏惧他的威力,小国怀念他的恩德。
    惟九年,大统未集,予小子其承厥志。
    诸侯归附九年而卒,大业没有完成,我小子将继承他的意愿。
    厎商之罪,告于皇天、后土、所过名山、大川,曰:“
    我把商纣的罪恶,曾经向皇天后土以及所经过的名山大川禀告说:“
    惟有道曾孙周王发,将有大正于商。
    有道的曾孙周王姬发,对商国将有大事。
    今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民,为天下逋逃主,萃渊薮。
    现在商王纣残暴无道,弃绝天下百物,虐待众民,他是天下逃亡罪人的主人和他们聚集的渊薮。
    予小子既获仁人,敢祗承上帝,以遏乱略。
    我小子得到了仁人志士以后,冒昧地敬承上天的意旨,以制止乱谋。
    华夏蛮貊,罔不率俾。
    华夏各族和蛮貊的人民,无不遵从。
    恭天成命,肆予东征,绥厥士女。
    我奉了上天的美命,所以我向东征讨,安定那里的士女。
    惟其士女,篚厥玄黄,昭我周王。
    那里的士女,用竹筐装着他们的黑色黄色的丝绸,求见我周王。
    天休震动,用附我大邑周。
    他们被上天的休美震动了,因而归附了我大国周啊!
    惟尔有神,尚克相予以济兆民,无作神羞!
    你等神明庶几能够帮助我,来救助亿万老百姓,不要发生神明羞恶的事!”
    既戊午,师逾孟津。
    到了戊午日,军队渡过孟津。
    癸亥,陈于商郊,俟天休命。
    癸亥日,在商郊布好军阵,等待上天的美命。
    甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野。
    甲子日清早,商纣率领他如林的军队,来到牧野会战。
    罔有敌于我师,前途倒戈,攻于后以北,血流漂杵。
    他的军队对我军没有抵抗,前面的士卒反戈向后面攻击,因而大败,血流之多简直可以漂起木杵。
    一戎衣,天下大定。
    一举讨伐殷商,而天下大安了。
    乃反商政,政由旧。
    我于是反掉商王的恶政,政策由旧。
    释箕子囚,封比干墓,式商容闾。
    解除箕子的囚禁,修治比干的坟墓,致敬于商容的里门。
    散鹿台之财,发钜桥之粟,大赉于四海,而万姓悦服。”
    散发鹿台的财货,发放鉅桥的粟,向四海施行大赏,天下万民都心悦诚服。”
      列爵惟五,分土惟三。
      武王设立爵位为五等,区分封地为三等。
    建官惟贤,位事惟能。
    建立官长依据贤良,安置众吏依据才能。
    重民五教,惟食、丧、祭。
    注重人民的五常之教和民食、丧葬、祭祀,重视诚信,讲明道义;
    惇信明义,崇德报功。
    崇重有德的,报答有功的。
    垂拱而天下治。
    于是武王垂衣拱手而天下安治了。

    图片版
    尚书·武成

    尚书(先秦)

    暂无
    尚书相关作品
    尚书·微子之命-尚书(先秦)

      成王既黜殷命,杀武庚,命微子启代殷后,作《微子之命》。   王若曰:“猷!...

    尚书·大诰-尚书(先秦)

      武王崩,三监及淮夷叛,周公相成王,将黜殷,作《大诰》。   王若曰:“猷大...

    尚书·旅獒-尚书(先秦)

      西旅献獒,太保作《旅獒》。   惟克商,遂通道于九夷八蛮。西旅厎贡厥獒,太...

    尚书·金縢-尚书(先秦)

      武王有疾,周公作《金縢》。   既克商二年,王有疾,弗豫。二公曰:“我其为...

    尚书·武成-尚书(先秦)

      武王伐殷。往伐归兽,识其政事,作《武成》。   惟一月壬辰,旁死魄。越翼日...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明