返回 电脑版
《里革断宣公罟而弃之》的原文打印版、对照翻译及详解(国语)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
里革断宣公罟而弃之
先秦-国语

  宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国人,助宣气也。鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝罗,矠鱼鳖以为夏犒,助生阜也。鸟兽成,水虫孕,水虞于是禁罝、罜䍡,设穽鄂,以实庙庖,畜功用也。且夫山不槎蘖,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕,兽长麂麑,鸟翼鷇卵,虫舍蚳蝝,蕃庶物也,古之训也。今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺也。”
  公闻之曰:“吾过而里革匡我,不亦善乎!是良罟也,为我得法。使有司藏之,使吾无忘谂。”师存侍,曰:“藏罟不如罟里革于侧之不忘也。”

    《里革断宣公罟而弃之》全文注音拼音版

    对照翻译

      宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“
      鲁宣公夏天把鱼网投入泗水深处捕鱼,里革割断他的鱼网扔在一旁,说:“
    古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国人,助宣气也。
    古时候大寒到来深藏在泥土中的动物开始活动时,掌管湖、泽的官才考虑使用鱼网和竹笼,去捕捉大鱼和鳖蜃等水产,用来在寝庙中祭祀祖先,这时候让国人捕鱼,是为了帮助地下的阳气宣泄出来。
    鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝罗,矠鱼鳖以为夏犒,助生阜也。
    鸟产卵,兽怀胎时,鱼类长成,掌管山林禽兽的官便禁止使用网捕捉鸟兽,只准用矛刺取鱼鳖,晒成肉干以便夏天实用,这是为了帮助鸟兽的生长。
    鸟兽成,水虫孕,水虞于是禁罝、罜䍡,设穽鄂,以实庙庖,畜功用也。
    鸟兽长大了,鱼鳖开始繁殖,掌管湖泽的官便禁止下网捕鱼,只准设陷阱和鸟网去猎获鸟兽,以供应宗庙和厨房的需要,而把小鱼养在河里等它们长大后再取来享用。
    且夫山不槎蘖,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕,兽长麂麑,鸟翼鷇卵,虫舍蚳蝝,蕃庶物也,古之训也。
    此外到山上砍柴时不能伐掉树苗,到水边割草时不能割取没有长成的嫩草,捕鱼时禁止捕幼鱼,捕兽时要留下小鹿和小麋,捕鸟时要保护雏鸟和鸟卵,捕虫时要避免伤害幼虫,这些都是为了使万物生长繁殖,是古人的教导。
    今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺也。”
    现在正是雌鱼刚刚和雄鱼分开而开始繁殖的时候,你却不让鱼长大,还要下网捕捞,真是太贪心了!”
      公闻之曰:“
      宣公听了这番话,说:“
    吾过而里革匡我,不亦善乎!
    我错了,有里革纠正我,不也很好吗?
    是良罟也,为我得法。
    这是一副好鱼网啊,它让我认识到治理国家的方法。
    使有司藏之,使吾无忘谂。”
    请管事的人把网保存起来,使我永远不忘。”
    师存侍,曰:“
    师存正在旁边侍候宣公,说道:“
    藏罟不如罟里革于侧之不忘也。”
    与其保存这副渔网,还不如把里革安排在您的身边,就不会忘记他的规劝了。”

    图片版
    里革断宣公罟而弃之

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    勾践灭吴夫差自杀-国语(先秦)

      吴王夫差还自黄池,息民不戒。越大夫种乃唱谋曰:“吾谓吴王将遂涉吾地,今罢师...

    夫差退于黄池使王孙苟告于周-国语(先秦)

      吴王夫差既退于黄池,乃使王孙苟告劳于周,曰:“昔者楚人为不道,不承共王事,...

    吴欲与晋战得为盟主-国语(先秦)

      吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以...

    吴晋争长未成勾践袭吴-国语(先秦)

      吴王夫差既杀申胥,不稔于岁,乃起师北征。阙为深沟,通于商、鲁之间,北属之沂...

    申胥自杀-国语(先秦)

      吴王还自伐齐,乃讯申胥曰:“昔吾先王体德明圣,达于上帝,譬如农夫作耦,以刈...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明