返回 电脑版
《公父文伯之母欲室文伯》的原文打印版、对照翻译及详解国语
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
公父文伯之母欲室文伯
先秦-国语

  公父文伯之母欲室文伯,飨其宗老,而为赋《绿衣》之三章。老请守龟卜室之族。师亥闻之曰:“善哉!男女之飨,不及宗臣;宗室之谋,不过宗人。谋而不犯,微而昭矣。诗所以合意,歌所以咏诗也。今诗以合室,歌以咏之,度于法矣。”

    《公父文伯之母欲室文伯》全文注音拼音版

    对照翻译

      公父文伯之母欲室文伯,飨其宗老,而为赋《绿衣》之三章。
      公父文伯的母亲打算给文伯娶妻,为此宴请了主管礼乐的家臣,并吟诵《绿衣》第三章中的诗句。
    老请守龟卜室之族。
    家臣于是请占卜之人卜问了女方家族的情况。
    师亥闻之曰:“
    师亥听说这事后说:“
    善哉!
    做得好啊!
    男女之飨,不及宗臣;
    为了男女婚娶的事举行宴会,不必请宗臣到场;
    宗室之谋,不过宗人。
    自己家里商量娶媳妇的事情,只要请主管礼乐的家臣参加就行了。
    谋而不犯,微而昭矣。
    像这样谋划婚事不违犯礼节,吟诵古人的诗句能微妙而公开地表明对婚事的态度。
    诗所以合意,歌所以咏诗也。
    诗是用来表明内心想法的,歌则是用来咏唱诗句的。
    今诗以合室,歌以咏之,度于法矣。”
    现在用吟诵古人的诗句来促成婚事,用歌来咏唱它,是合于法度的。”

    图片版
    公父文伯之母欲室文伯

    国语(先秦)

    暂无
    国语相关作品
    申胥谏许越成-国语(先秦)

      吴王夫差乃告诸大夫曰:“孤将有大志于齐,吾将许越成,而无拂吾虑。若越既改,...

    王孙圉论楚宝-国语(先秦)

      王孙圉聘于晋,定公飨之。赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”...

    叔向贺贫-国语(先秦)

      叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。   宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以...

    敬姜论劳逸-国语(先秦)

      公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也...

    里革断罟匡君-国语(先秦)

      宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明